litbaza книги онлайнДетективыФормула зла - Рик Мофина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 84
Перейти на страницу:
расскажете свою историю, но никто не узнает ни как вы выглядите, ни как звучит ваш голос. Разумеется, ваше местонахождение тоже останется в секрете.

Райан потер подбородок.

– Магда обманула судебную систему, – напирала Соня. – Избежала смертной казни, нарушила сделку и разгуливает на свободе, пока семьи тех, чьи жизни она отняла… ну, не мне вам объяснять.

– Ладно, я согласен принять участие в вашем шоу.

Глава пятьдесят первая

Сиэтл, штат Вашингтон

– Что думаешь по поводу Гилберта Крофта? – спросил у Ким сидящий за рулем Бентон, когда коллеги выехали на автостраду и направились в сторону Сиэтла.

– Не знаю, – ответила детектив, закусив нижнюю губу, и сверилась с пометками. – Ему семьдесят девять. По-моему, он был немного дезориентирован.

– А во время работы в саду едва смог поднять кирпич, который, похоже, весит не больше тех камней на скале.

– Да, но…

– Что?

– Мы еще не закончили опрос свидетелей.

– Думаю, мы близки к разгадке, чего и требует прокурор, – заявил Бентон. – Знаешь, Хейди редко проигрывает в суде, поскольку всегда заставляет следователей пахать как следует, чтобы комар носа не подточил.

– Так и должно быть, Карл.

Тот кивнул, перестроившись на соседнюю полосу.

– Значит, едем к «женщине-фокус», Хэмилтон?

– Мэрилин Хэмилтон.

– А потом, – продолжил Бентон, – держу пари, снова займемся Кэти Хармон.

– Не надо, Карл.

– Ты о чем? – Детектив глянул в зеркало, обгоняя медленно движущиеся автомобили.

– Не надо мыслить узко.

Мэрилин Хэмилтон жила в апартаментах «Блю-Роуз-Бэй» в Сиэтле.

Приехав по адресу, Пирс и Бентон проследовали на парковку, отыскали «форд-фокус» Хэмилтон и удостоверились, что регистрационный номер совпадает с попавшим в объектив камеры наблюдения. Затем вошли в вестибюль, оснащенный современной системой безопасности. Хэмилтон впустила их, нажав специальную кнопку, и они поднялись на лифте на шестнадцатый этаж.

Свидетельница открыла дверь, представ перед Пирс и Бентоном в стильных очках и почти без макияжа.

– Входите, – сказала она и проводила детективов в гостиную.

В ноздри Ким ударил аромат свежего кофе и легкие нотки сирени. Квартира показалась ей очень уютной. Двухместные диваны прекрасно сочетались с маленьким журнальным столиком. Здесь царил порядок и все было на своих местах: книжный шкаф и фотографии в рамках, растения, уголок с рабочим столом, ноутбуком и картой на стене. Пирс приметила слова «Полевой справочник» на обложке книги, лежащей на столе.

– Только что сварила кофе. Хотите попробовать? – предложила хозяйка дома.

– С удовольствием, – ответил Бентон. – Спасибо.

Хэмилтон прошла на кухню и принесла на подносе три чашки. Каждый выбрал себе посуду по вкусу, и разговор начался. Как и в случае с Крофтом, детективы изложили суть дела и пояснили, что их визит – чистая формальность, поскольку следователям не удалось оформить показания Мэрилин на месте происшествия.

В этот раз Пирс достала из сумки планшет Бентона и протянула его коллеге. Он открыл видео, снятое камерой наблюдения в парке, запустил воспроизведение и передал гаджет Хэмилтон, которая приступила к просмотру.

Когда запись подошла к концу, Мэрилин медленно покачала головой.

– Так грустно, – проговорила она. – Я читала о трагедии в новостях. Больно осознавать, что я была там, когда это случилось. Бедняжка, такая молодая! Чем я могу помочь? – Она вернула планшет Бентону.

– В котором часу вы приехали в парк в тот день? – спросила Пирс.

– Дайте подумать. Рано утром. А разве на записи не указано время?

– Она показывает момент вашего отъезда, – пояснил Карл, – но не приезда.

– Поняла. Из дома я выехала довольно рано. Кажется, часов в шесть. Дорога занимает час. Значит, в парке я была около семи утра.

– Почему вы отправились туда в столь ранний час? – поинтересовался Бентон.

Хэмилтон кивком указала на справочник, лежащий на столе:

– Люблю наблюдать за птицами.

– Вы встали около шести утра и поехали в парк Спэрроу-Сонг, чтобы понаблюдать за птицами? – недоверчиво переспросил Бентон.

– Да. Прекрасное хобби. Мне нравится. В тот день я хотела увидеть западных луговых трупиалов и западных сиалий. Очень красивые птицы. Я дилетант, но занимаюсь наблюдением за птицами уже несколько лет. – Хэмилтон показала на карты, висящие над столом. – Иногда езжу в составе групп.

– Это карты расположения гнезд? – уточнила Пирс.

– Да. Руководители групп знают лучшие маршруты в штате.

– Однако в тот день вы были одна, верно?

– Да.

– Какую из троп выбрали? – Карл увеличил карту на планшете и снова протянул его свидетельнице. – Отметьте свой маршрут.

– М-м… – Хэмилтон осмотрела карту, затем коснулась пальцем экрана. – Начала здесь. И направилась вот сюда.

– У вас был с собой бинокль? – спросила Пирс.

– Разумеется. Рабочий инструмент.

– И вы слушали птиц?

– Да, у меня на смартфоне есть приложение, позволяющее определить вид птицы по ее пению.

– Видели ли вы в тот день кого-то еще?

– Нет, я приехала довольно рано, потому что именно в это время птицы наиболее активны. К полудню они уже смолкают.

– Слышали что-нибудь необычное?

Мэрилин покачала головой, возвращая планшет Карлу.

– К сожалению, нет. Простите. Кажется, мои ответы не слишком информативны.

– Все в порядке, – заверил детектив.

– Я была просто потрясена, когда, вернувшись домой, посмотрела новости и узнала о гибели девушки. Поняла, что была там, когда произошла трагедия. Это разбило мне сердце.

Хэмилтон расчувствовалась, и детективы дали ей время успокоиться.

Бентон между тем окинул взглядом семейные снимки в рамках, стоящие на книжной полке: мальчик в хоккейной форме на катке, девочка верхом на пони, девочка с зонтиком в ярком дождевике плещется в луже. Мальчик и седовласый мужчина рыбачат. Несколько фотографий со свадеб и выпускных.

Бентон указал на подборку:

– Насколько понимаю, ваши близкие?

– Да.

Глянув на фотографии, Ким заметила:

– Хорошая у вас семья. Вы по-прежнему замужем?

– Вдова. Мой муж Фрэнк умер около десяти лет назад. Он был ипотечным брокером. Сердечный приступ настиг его за рабочим столом.

– Соболезную, – сказала Пирс.

– Вы работаете в офисе? – спросил Бентон.

– Раньше работала. Занималась юридической стенографией. А сейчас на полставки тружусь из дома.

Следующие несколько минут Пирс расспрашивала Мэрилин о том, как та провела время в парке. Когда беседа подошла к концу, Бентон передал планшет коллеге, и та убрала его в сумку. Детективы поблагодарили свидетельницу, и та проводила их к выходу.

– Просто ужасно. Мне так жаль, – снова сказала она. – В новостях говорили, что девушка упала, делая селфи. Все правда было именно так?

– Расследование продолжается, – уклончиво ответил Бентон.

– Что еще могло с ней случиться? Не верю, что она совершила… в общем… что-нибудь нехорошее.

Детективы переглянулись.

– Расследование продолжается, – повторила слова коллеги Пирс.

Глава пятьдесят вторая

Сиэтл, штат Вашингтон

Кэти провела большим пальцем по гладкой шее деревянного жирафа.

– А где именно в Африке вы его нашли?

– В

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 84
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?