litbaza книги онлайнРоманыТемный секрет леди Чандлер - Аннабель Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 62
Перейти на страницу:
что миссис Дарк просила ее не ждать. Мол, вернется хозяйка поздно и наймет заказной экипаж. Я просто делал, что мне сказали, – затараторил кучер, бледнея на глазах.

– Куда ты ее отвез?! – перебил его Райлих, хватая за воротник и притягивая к себе.

Тьма заструилась вокруг его рук, ощупывая потенциальную добычу. Понимая, что вот-вот случится непоправимое, он отпустил слугу.

– Отвези меня туда, – хрипло произнес Райлих, ослабляя шейный платок.

Не дожидаясь, пока кучер придет в себя, он запрыгнул в карету. Стиснув зубы, Райлих приказал себе успокоиться. Через несколько секунд они тронулись. Служебная карета двинулась следом.

Весь путь он сжимал до боли кулаки. Ногти впивались в ладони, оставляя на коже отметины. Но ему было нужно что-то чувствовать, сконцентрироваться на моменте здесь и сейчас, иначе тьма снова вырвется наружу.

Карета остановилась. Тони торопливо слез с места кучера, но Райлих сам вышел из кареты.

– Вот этот дом, господин Дарк.

Райлих мазнул по слуге пугающим взглядом черных глаз и торопливым шагом направился к дому. Он хотел постучать, но дверь оказалась открыта. Шагнув внутрь, Райлих осмотрелся по сторонам. Кругом царило запустение. На полу остались царапины от передвигаемой мебели и мелкий мусор, что обычно сопутствует переезду.

Стоя в небольшом холле, он услышал шум. Тот доносился из глубины дома, и Райлих пошел на звук. Замерев на пороге одной из комнат, он увидел служанку, которая, стоя на коленях, сгребала осколки в совок.

– Кто вы? – спросил Райлих, хмурясь.

Вскрикнув, женщина неуклюже вскочила с пола.

– Меня наняли хозяева на один вечер все убрать после переезда, – объяснила она, вцепившись в передник.

– В доме еще кто-то есть?

Этот вопрос женщина поняла неправильно. На ее глазах тут же появились слезы, и она попятилась назад, пока не забилась в угол.

– У меня ничего нет, из дома все вынесли…

– Дура! – прорычал Райлих, теряя терпение. – Я не грабитель. Кто-то еще есть в доме?

– Н-нет, – всхлипнула служанка.

Он осмотрелся вокруг. На полу около двери валялась каменная статуэтка слона. Райлих присел, чтобы лучше ее рассмотреть, и заметил капли крови. Также в гостиной имелся сломанный до щепок кофейный столик, а то, что убирала служанка, было не чем иным, как осколками фарфора. Райлих перевел взгляд на стены и заметил следы от когтей. Он подошел ближе, коснулся пальцами глубоких борозд. Никаких сомнений: их оставил Пушок.

– Как звали хозяев дома? – спросил Райлих.

Служанка, до этого стоявшая неподвижно, поднесла ладонь к губам и опрометью бросилась вон из комнаты. Догонять ее Райлих не стал. Тьма скользнула вслед за беглянкой. Он услышал, как входная дверь захлопнулась, и женщина в истерике забарабанила по ней руками.

Игнорируя ее крики, Райлих подошел к осколкам. В месиве из белых крошек фарфора с трудом угадывалась чайная пара. Занеся над ними руку, он прибегнул к магии. Черная дымка вырвалась из его ладони и окутала осколки. Они тут же зашевелились, вставая на свои места и медленно срастаясь друг с другом. Райлих поднял с пола чашку и блюдце. Белоснежный фарфор окутывали черные с синим отливом жилки, но Райлих без проблем прочитал надпись: «Дорогой подруге Симоне на долгую память от Агаты».

* * *

Райлих стоял, прислонившись спиной к стене. Мимо проходили полицейские и работники лаборатории. Все старались не смотреть на него, но это не мешало Райлиху провожать каждого долгим, тяжелым взглядом.

Первым делом он вызвал дежурную группу и был крайне удивлен, увидев среди коллег еще и лорда Малигана. Тот попросил Райлиха не мешать специалистам работать, что он и делал уже битый час, стоя на крыльце.

Выяснилось, что дом снимала чета Гибсон. Допрос соседей, к сожалению, никаких результатов не дал. Все как один отвечали: тихая, нелюдимая пара средних лет. Ни с кем особо не сближались, предпочитая уединение. Но с недавнего времени у их дома стали замечать еще одну женщину. Листовка, что Райлих в спешке взял с собой, помогла опознать миссис Гибсон, а точнее, Кэтти Сорроу.

Так удалось связать Симону Берт, Кэтти Сорроу и Рональда Гибсона. В том, что это не просто однофамилец чиновника из администрации города, Райлих не сомневался.

Из дома вышел лорд Малиган.

– Я видел, как пролетело зачарованное письмо. Это ответ из администрации города? – тут же встрепенулся Райлих.

– Да. Они сообщили, что вчера мистер Гибсон получил расчет. – Лорд Малиган окинул взглядом своего зама. – Райлих, отойдем на минутку.

– Выезды из города перекрыты? – спросил он, нервно потирая руки.

Кожа на ладонях зудела, пальцы ломило. Такое случалось и раньше, когда он длительное время не мог успокоиться. С каждой минутой тревога за Агату только нарастала, и, следовательно, магию становилось все сложнее контролировать.

– Да, но у похитителей была фора как минимум в полтора часа. За это время вполне можно выехать за пределы Солтивэля. Райлих, ты пробовал найти ее с помощью супружеской связи? – спросил лорд Малиган.

– Мы не проводили ритуал единения, – сквозь зубы ответил он.

На лице лорда Малигана застыло удивление, но тактичность не позволила ему спросить почему.

– Следовательно, помочь в поисках ты не можешь, – заключил начальник магполиции. – Когда ты в последний раз проверялся у лорда Оттиса?

– При чем здесь это? – разозлился Райлих. – Кровь на полу, скорее всего, принадлежит Агате. Значит, у нас есть образцы. Нужно организовать поиски с помощью артефакторов. Я уверен, преступники вывезли Агату из Солтивэля, так как не знают о том, что у нас нет магический привязки, да и за пределами города легче… – Райлих не смог договорить.

– Я лично возглавлю поиски, – сказал лорд Малиган.

– Хорошо. Я заеду домой за лошадью и буду готов.

– Нет, – твердо заявил начальник магполиции.

Райлих замер. Они остановились около кареты, и лорд Малиган демонстративно открыл дверцу.

– Ты будешь ждать дома, как и положено членам семьи. Я отправил письмо лорду Оттису, он навестит тебя, как только освободится.

– Я поеду искать Агату! – ощетинился Райлих.

– Мистер Дарк, – лорд Малиган переменил тон с дружественного на холодный и жесткий, – это приказ! Вы напугали до истерики бедную служанку и явно не контролируете себя.

Райлих отступил от него на шаг и прикрыл глаза, пытаясь утихомирить бушевавшую внутри магию.

– Ну же, поверь моему опыту, – уже мягче продолжил начальник магполиции, – ты будешь нам только мешать. Не хватало еще мага тьмы, близкого к срыву, во время поисков. Я сегодня видел герцога Андервуда в городе. Он уже оповещен о случившемся и поможет нам в поисках. Поверь, лучшие маги будут искать твою жену, Райлих. Тебе же стоит провериться у целителя. Ты в курсе, что твои глаза полностью заволокла

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?