Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он имел некоторое представление о рыбачьих лодках, но почти ничего не знал о парусных яхтах.
— «Айленд пэкет-двадцать восемь» действительно хорошая яхта, — заверил его Кеннет. — Я завел ее вместо детей.
— Еще не поздно обзавестись и детьми, — заметил Лукас. — У меня, например, есть ребенок.
— Подожди, подожди, — рассмеялась Лили. — В данном вопросе у меня тоже должно быть право голоса.
— Совсем не обязательно, — сказал Лукас и осторожно вошел в кубрик, продолжая держать в руках холодильник. — Город полон женщин, достигших брачного возраста. Найди какую-нибудь из них с отличной парой буферов и не слишком умную, чтобы не пришлось тревожиться из-за конкурентов. Неплохо, если она любит заниматься домашней работой…
— К дьяволу плавание, пошли в город, — заявил Кеннет.
— Отлично, я жду с нетерпением, — отозвалась Лили. — Блистательное остроумие, литературные разговоры…
Лили и Лукас занимались оснасткой, а Кеннет нетерпеливо давал указания. Когда им удалось поднять паруса, Лукас улучил момент и оглядел яхту: большая каюта в носовой части, маленький, но удобный камбуз, множество полок с книгами и даже сотовый телефон.
— Здесь можно жить, — заметил он.
— Я действительно провожу тут немало времени. Не менее ста дней в году ночую на лодке. Даже в тех случаях, когда у меня нет возможности плавать, я приезжаю сюда, чтобы спокойно почитать и выспаться. Я всегда засыпаю здесь, как ребенок.
Кеннет включил двигатель и вывел яхту из бухты, его тонкие седые волосы развевались на ветру, глаза скрывались за темными овалами очков. С загорелого лица не сходила улыбка, когда он маневрировал вдоль пристани. Наконец судно оказалось на открытой воде.
— Господи, как я это люблю! — воскликнул Кеннет.
— Тебе следует соблюдать осторожность, — посоветовала Лили, с тревогой глядя на него.
— Да, конечно, не прищеми пальчик… — Он повернулся к Лукасу и добавил: — Постарайся не получить инфаркт — это страшно тебя ломает. Я могу управлять двигателем и рулем, но тогда мне не справиться с парусами и якорем. Я не могу плавать в одиночку.
— Давай не будем об этом, — сказал Лукас.
— Ну и черт с ним, — согласился Кеннет.
— А какие возникают ощущения? — спросил Лукас.
— Вы же не собирались это обсуждать, — запротестовала Лили.
— Кажется, будто два борца пытаются раздавить тебе грудь. Появляется сильная боль, но я не слишком много запомнил. Словно я попал в автомобильную катастрофу и грудь вдавилась внутрь. Помню, что оказался на полу и жутко вспотел… — Он произнес эти слова негромко, но со злостью в голосе, как человек, который клянется отомстить. Через пару секунд он добавил: — Давайте поставим паруса.
— Да, — ответил слегка удивленный Лукас. — Мне нужно тянуть за веревку?
Кеннет посмотрел на небо.
— Господи, если ты слышал этого человека, прости его, прости эту сухопутную крысу из Миннесоты, Миссури или Монтаны — там ведь нет воды.
Лукас поднял главный парус. Кливер управлялся через роульс, канаты вели к кубрику. Лили перемещала кливер — иногда по собственной инициативе, иногда выполняя указания Кеннета.
— Как давно ты ходишь на яхте? — спросил у нее Лукас.
— Первый раз еще девчонкой в летнем лагере. А потом Дик начал меня учить на большой яхте.
— Она быстро все схватывает, — похвалил ее Кеннет. — У нее природное чувство ветра.
Они лениво скользили по реке, нос яхты уверенно разрезал воду, ветер дул им в лица. Над водой кружили мухи и поднимались вверх, их кружевные крылышки мелькали вокруг.
— Что теперь? — спросил Лукас.
Кеннет рассмеялся.
— Теперь мы поплывем вверх по течению, а потом сделаем разворот и вернемся.
— Так я и думал, — сказал Лукас. — Вы даже не пытаетесь ловить рыбу.
— Похоже, ты не сумел ощутить великую округлость мира, — заметил Кеннет. — Тебе необходимо выпить пива.
Кеннет и Лили дали ему урок управления яхтой, рассказали, как называются тросы и элементы такелажа, показали буйки, отмечающие фарватер.
— Кажется, у тебя есть домик у озера? Разве там нет буйков?
— На моем озере? Если я помочусь с одной стороны причала, то попаду на другой берег. Если бы там был буй, то не хватило бы места для лодки.
— А я думал, что великие северные леса… — серьезно начал Кеннет.
— Да, там встречаются огромные водные пространства, — ответил Лукас. — Например, озеро Верхнее. У нас есть вещи, которых не найдешь и в Атлантике…
— Очень в этом сомневаюсь, — скептически заметила Лили.
— Да? Каждые несколько лет озеро замерзает, и когда ты на него смотришь, горизонт становится как лезвие ножа, а вокруг только лед. Ты можешь бесконечно долго идти к горизонту, но никогда до него не доберешься…
— Ладно, — не стала возражать Лили.
Они поговорили о катании на буерах и о парашютно-горнолыжном спорте, но затем вернулись к плаванию на яхтах.
— Я планировал взять годичный отпуск и отправиться в кругосветное путешествие в одиночку… если только не застряну на островах, — сказал Кеннет. — Я и сам не знаю, что будет. Беру уроки испанского, немного изучаю французский…
— Французский?
— Да. Плывешь на юг, к островам, затем пересекаешь Атлантику, оказываешься на Канарах, может быть, заходишь в Средиземное море, чтобы посмотреть на Ривьеру — тут и потребуется французский, — затем вдоль африканского побережья к Кейптауну. Далее Австралия, Полинезия, Таити — там тоже говорят по-французски. Потом обратно к Галапагосам, Колумбии и Панаме, снова острова…
— Звучит привлекательно, — заметил Лукас.
— Тебе нравится эта идея? — серьезно спросил Кеннет.
— Ну да, — сказал Лукас, глядя на воду. Его скулы и губы горели от солнца, и он чувствовал, как расслабляются мышцы на шее и спине. — Год назад у меня было паршивое время, я впал в депрессию. Медицинского характера. Сейчас я с этим справился, но не хотел бы повторить тот опыт. Я бы предпочел… сбежать. Например, на острова. Не думаю, что там у людей бывает депрессия.
— О каких островах вы говорите? — вмешалась Лили.
— Я даже не знаю, — напустил туману Кеннет. — Наветренные, или Подветренные, или еще какие-нибудь…
— А какая разница? — спросил Лукас у Лили.
Она пожала плечами.
— Не спрашивай меня, это ваши острова.
После недолгого молчания Кеннет сказал:
— Униполярная депрессия. Ты слышал зов своих пистолетов?
Лукас удивленно посмотрел на него.
— У тебя было нечто подобное?