litbaza книги онлайнНаучная фантастикаПоединщик 2. Отмеченный молнией - Роман Владимирович Савенков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 81
Перейти на страницу:
позицию. Буквально через секунду после начала поединка противник сделал уже знакомое Риордану движение клинком. В прошлый раз точно такой же удар от Войтана сломал ему шпагу. Риордан сумел уйти от сшибки, но Обрайт молниеносно выполнил укол с подшагом и повел в счете.

Поединщик Фоллса фехтовал со скоростью ветра и казалось предвидел все действия соперника. Первый раз Риордану удалось свести вничью их схватку на счете три-ноль в пользу Обрайта. Если бы у них был судья, возможно, он отдал бы кому-то приоритет, но так им пришлось засчитать обоюдный укол.

Было еще по-утреннему свежо, но через несколько минут боя Риордан взмок так, что на его белой рубашке появились мокрые пятна. Счет к тому времени был шесть-два в пользу Обрайта, а еще два боя они признали, как ничьи. Следующие схватку Риордан выиграл легированием, чем заслужил похвалу противника. Дальше они вновь одновременно коснулись друг друга оружием. Риордан в области живота, а Обрайт задел ему кисть. В финальной дуэли поединщик Фоллса выиграл рубящим ударом в плечо. Риордан поздравил соперника, и они пожали друг другу руки. Удивительно, но у Обрайта даже не сбилось дыхание. В отличие от Риордана, у которого пылали щеки, а сердце просто рвалось из груди.

— Сколько ты уже занимаешься? — Спросил он, переводя дух.

— Десятый год. А ты молодец.

В этот момент из-за угла высунулась физиономия дюжего оружейника.

— Семь-три и еще три ничьих, — сообщил ему Обрайт.

Лицо того расплылось в плотоядной улыбке.

— Вот это да! Я принимал ставки. Многие попали на недельное жалование, — похвалился оружейник, забрал из рук Обрайта клинки и тут же исчез.

Через минуту двор опять наполнился людьми. Риордан и Обрайт накинули на плечи теплую одежду и зашагали в направлении замка. Но люди не спешили вернуться с своим делам. Только что завершившаяся дуэль будоражила умы.

— Я не пойму. Он ведь даже не в резерве, так? И он берет три боя у Обрайта и еще три сводит в ничью. Как же тогда фехтует их основа? Значит, их поединщики не так уж и плохи, — горячился за спиной Риордана один из слуг.

— Прекрати паниковать, — отвечал ему другой. — Этот парень считается в Овергоре элитой. Одним из лучших. А его вчистую разнес наш резервист. Что тебе еще нужно? Голубая сталь сметет их с Парапета.

— Все равно мне теперь как-то тревожно.

Обрайт дружеским жестом пихнул товарища в плечо.

— Эх, задали мы задачку нашей дворне.

— Тебе легко говорить. Не ты проиграл три к семи, — проворчал Риордан.

В Охарде, как и в любом подобном здании существовало немало запасных выходов и калиток. Потому что негоже таскать через главный вход воду или выливать оттуда помои. Да мало ли может возникнуть дел, когда человек не хочет привлекать с себе излишнего внимания! Едва они приблизились к замку, как одна из таких дверей распахнулась, и им навстречу вышел человек. Он был в длинном плаще с небрежно наброшенным на лоб капюшоном, но Риордан узнал его сразу. Это был Кантор — Мастер войны королевства Фоллс. Он жестом остановил приятелей, головы которых немедленно склонились перед вельможей.

— Вы в столовую?

— Все верно, Мастер, — ответил Обрайт.

— Отставить. Сейчас принимает пищу первый состав, а потом приступит второй. Так что у вас есть еще час. Кроме того, вам неплохо было бы принять душ, потому что от вас разит, как от коней. Если последуете моему совету, я составлю вам компанию за завтраком. Через окно я видел все ваши схватки с первой до последней. И думаю, что тут есть о чем поговорить.

Когда они отошли от Кантора, Обрайт сокрушенно вдохнул.

— Вляпались.

— С чего бы?

— Вот увидишь, мне достанется. Ладно. Где столовая, ты знаешь. Встречаемся там через час.

Они втроем сидели в пустой комнате за накрытым столом. Слуги, как тени молча подносили им тарелки и напитки. Кантор отказался от еды, а лишь неторопливо прихлебывал из высокого стакана мутный настой, кувшин которого принес с собой.

— Ты, — Мастер войны указал стаканом на Обрайта. — Бился, как пижон. С чувством превосходства. Да, на твой стороне выучка и опыт. Первые три дуэли ты выиграл без шансов для противника. Из следующих трех было две ничьих. Это тебя задело, и ты ускорился, а также стал больше работать на ногах. Вновь победил. Дальше дважды выиграл твой противник. Потом начался маятник. Одну победу берешь ты, одну соперник.

— У него неплохие руки, — вставил Обрайт.

— Без тебя знаю, — отрезал Кантор, впрочем, без злобы в голосе. — Дело в другом. Ты не видишь закономерностей в ходе вашей дуэли?

— Ну, с каждой схваткой он работал все лучше и лучше, — неуверенно ответил Обрайт.

— Конечно же! — Воскликнул Кантор. — А почему? Явно не за счет превосходства в выносливости, потому что он устал больше тебя.

— Ну, он типа подстроился.

— Подстроился, — процедил Кантор сквозь зубы. — Разумеется. Он анализировал твою технику и постоянно искал контрприемы. Это называется боевым мышлением. А ты, едва схлопочешь очередную оплеуху в виде поражения, менял тактику. А должен был реагировать раньше. Видишь, что противник тебя изучает, отбрасываешь шаблоны и начинаешь фехтовать так, чтобы его запутать. Результат — противник не может подобрать к тебе ключик и оказывается морально надломлен. Но ничего подобного я не заметил.

— Виноват, Мастер войны, — потупив взгляд прошептал Обрайт.

— Пусть это станет для тебя уроком. Чтобы я больше не видел от тебя подобного пижонства. В нашем ремесле это означает смерть. Теперь ты, — Кантор перевел взгляд на Риордана.

Тот уплетал кашу, с любопытством слушая разговор поединщика и наставника Академии Фоллса, но едва не поперхнулся от обращения Кантора. Машинально облизал ложку и отставил в сторону тарелку. Кантор наблюдал за ним с легкой улыбкой.

— Сколько раз ты фехтовал против легкой сабли?

— Только один, — смущенно ответил Риордан, но осекся, увидев, как мгновенно покраснели щеки Обрайта.

— Запомни навсегда! Если шпага встречается с саблей, то шпага должна оказаться выше. Это условие выживания. Начинаются отбивки и работа рук. Сумеешь загнать саблю на замах, ищи острием предплечье. Или готовься к проникающему выпаду в область живота. Понял?

Риордан замер с открытым ртом. Так все просто? Но потом понял, что именно так он и пытался работать в поздних схватках с Обрайтом, но делал это неосознанно.

— Спасибо, Мастер.

— Ты, кажется, хочешь о чем-то спросить?

Риордан замялся.

— Право мне даже неудобно об этом говорить. Но все же! Я не пойму, почему вы мне помогаете?

Кантор поднялся с места.

— Это незначительная услуга. Любой инструктор рассказал бы тебе тоже самое. Считай это дружеским жестом.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?