litbaza книги онлайнФэнтезиПочти Целитель 3 - Андрей Коткин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 62
Перейти на страницу:
его представлениям он именно так и должен был выглядеть. Стеклянные закрытые витрины, искусная подсветка артефактными светильниками, так что каждое изделие сверкало и переливалось, важные, ровно графы какие, продавцы — мужчины в форменных костюмах и охранник на входе.

Заметив, что его спутницу больше интересует обычная, немагическая, бижутерия, Иван предложил им временно разделиться.

— Ты пока себе украшение тут выбирай, — И, заметив недоверчивый взгляд Насти, поспешил ее успокоить: — на одну финтифлюшку денег у меня точно хватит, не обеднею. А я пока на артефакты поближе посмотрю.

Артефакты, как и следовало из специфики магазина, преимущественно представляли собой всевозможные украшения, где драгоценные камни зачастую служили еще и накопителями. Единственное, по причине инертности золота к проведению магических конструктов, драгоценности были сделаны из серебра, платины или, в редких случаях, переплетений этих металлов с золотом. Иван осмотрел несколько и убедился, что все они принадлежат авторству одного мастера. Довольно неплохого, надо заметить, но явно не знакомого с китайской артефакторской школой, потому что среди представленного ассортимента не было ни одного изделия, которое содержало бы заклинание третьего уровня. А просто европейские артефакторы пошли в свое время по легкому пути упрощения начертаний, за что и расплачивались принципиальной невозможностью удержать более сложные конструкты третьего уровня в магически активном материале.

— Скажите, а могу я встретиться с вашим управляющим? — Поинтересовался Иван у одного из продавцов, что как тень сопровождал его, подавая по требованию новые артефакты с витрин. Возникла у него спонтанно одна идея.

— Он очень занятой человек. Пожалуйста, обрисуйте вкратце тему вашего интереса. — Не проявил излишней расторопности продавец.

— У меня случайно завалялись несколько китайских артефактов, в том числе с размещенными в них конструктами третьего уровня. Хотелось бы обсудить возможность их обмена на интересующие меня вещи.

— Одну минутку! — Продавец чуть ли не бегом удалился куда-то вглубь служебных помещений.

Не через минутку, но минуты через три или четыре Лудильщикова уже пригласили пройти к потребному ему лицу.

— Дорогая, ты пока выбирай, а я ненадолго отлучусь. — Обратился Иван к Насте, которая увлеченно примеряла на себя одно украшение за другим. После чего последовал к местному управляющему за своим провожатым.

— Могу я осведомиться, о каких артефактах идет речь? — Обратился к нему с вопросом лощенный господин, сидящий в кресле за массивным столом из красного дерева.

— Даже опробовать их можете. — И Лудильщиков вынул из Личного Пространства три артефакта, которые он изготовил из самых простеньких украшений из числа добытых им у китайского воровского командира. Правда, заклинание, тянущее на третий уровень, присутствовало лишь в одном из них: изумрудное колье содержало в себе небольшое Личное Пространство объемом едва ли больше стакана, но и это было за гранью даже теоретических возможностей рассейских артефакторов. Второе украшение, серьги, несло в себе двойное заклинание Средних Диагностики с Лечением, срабатывающее по заданному триггеру, типа возникновения повреждений тела или сильной боли. Третье же, тоненькое платиновое колечко, и вовсе содержало в себе всего лишь заклинание комфорта, начинающее работать сразу, едва владелец наденет его себе на палец.

— Сколько вы хотите за свои украшения? — Тон управляющего моментально сделался сух и деловит, едва он понял, что за изделия выложены перед ним.

— В деньгах я, слава богу, совершенно не нуждаюсь. Мне нужны для изучения новые заклинания третьего уровня. — Иван уже давно подумывал, что для прогресса в Характеристике Духа ему нужны особо сложные новые конструкты, ведь те же операции с химерами уже не давали больше ни одной единицы прибавки Характеристик. — Причем, хотелось бы изучить заклинания, такие… из категории не для всех.

— Возможно, мы и сможем предложить вам подобные заклинания. — Управляющий, убедившись в серьезности предложения, говорил вдумчиво, взвешивая каждое слово. — Но мне нужно будет переговорить с нашим хозяином. Есть ли у вас какие-то конкретные пожелания по данному вопросу?

— Чем сложнее конструкты, тем для меня предпочтительнее. Но и о полезности их тоже забывать не стоит. Когда можно будет зайти за ответом?

— Думаю, суток мне будет достаточно и для того, чтобы переговорить с хозяином, и для подбора мага, владеющего подобными заклинаниями.

— Тогда до завтра. — Иван вновь убрал артефактные украшения внутрь Личного Пространства, в глубине души развлекаясь эмоциями огромного сожаления, которыми фонтанировал внешне невозмутимый управляющий, видя, как экзотические по своему внешнему виду украшения исчезают в никуда.

Вернувшись в торговый зал, Иван подошел к своей спутнице:

— Дорогая, ты выбрала мой сегодняшний подарок, достойный твоей красоты?

— Нет, дорогой, — в такт ему отвечала Настя. — Никак не могу определить, что лучше. — В результате пришлось Ивану еще битый час участвовать в повторной примерке целой кучи женских украшений.

Наконец, украшение, ожерелье, выбрано. Молодая парочка, не спеша, двинулась к выходу. Настины напарницы по работе чуть глаза себе не вывихнули, настолько внимательно они провожали взглядом свою коллегу, топающую к выходу с высоко поднятой головой. А чтобы всем лучше было видно ее новое ожерелье!

Нет приятней услады для сердца мужчины, чем зрелище его всемерно довольной женщины, когда она скачет вприпрыжку и дурачится, как ребенок, от переполняющего ее счастья! И такое вот незабываемое представление посмели испортить какие-то совсем потерявшие всякий страх грабители, что обступили их с Настей в узком пустынном переулке.

— Какие богатые господа у нас тут разгуливают! — Один из заступивших дорогу мужчин в простой рабочей одежде демонстративно поиграл ножом, — Быстро выгружайте все ценное, что у вас есть. И ты, краля, с шейки цацку сними.

Настя испуганно посмотрела на Ивана. Расставаться с недавним подарком ей было очень тяжело. Иван подмигнул ей и наложил на всех налетчиков в два захода заклинание расслабления кишечника: одно на тех, что заступили им дорогу спереди, и еще одно на зашедших с тыла. Мужики замерли на мгновение, прислушиваясь к себе и внезапно, слитным движением, схватились за свои животы, застыв в очень напряженной позе.

Сзади от одного из нападавших послышался громкий звук испускаемых газов, после чего этот первый обгадившийся принялся материться.

— На вашем месте я не стал бы говорить такие грубые слова. Среди нас дама. — Укоризненно заметил Иван, который посчитал, что инцидент уже исчерпан.

— Ах ты, колдун проклятый! — Завопил обгадившийся и дважды выстрелил из револьвера в Лудильщикова. Иван, благодаря татуировкам, Железную Рубашку всегда готовой к мгновенному срабатыванию держал. Было немного больно, возможно даже в месте попадания пуль появятся синяки, но ничего критичного, но вот третьего выстрела, направленного уже в девушку, Иван позволить не мог. Спутанное Сознание отправило налетчика в мир радужных снов, а Телекинез вывернул почти не сопротивляющуюся руку и нажал на курок. Со стороны это выглядело, словно этот

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?