Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лотар фыркнул:
— Сонная одурь дает незабываемые ощущения, верно?
— Поверь, воспоминания об этих моментах я буду хранить всю свою жизнь, — уверил Амстел.
— Не сомневаюсь. Жаль, она окончится очень быстро.
— И как же ты собираешься убить меня?
— Так же, как и Доменика!
Лотар достал из голенища сапога кинжал. Герцог нехорошо прищурился.
— Думаешь, пусти ты мне кровь этим ножом, обряд состоится?
— О, я хорошо подготовился, отец!
Достав из кармана футляр, Лотар открыл его, демонстрируя герцогу два золотистых берилла, заляпанных чем-то бурым. Камни тускло мерцали в темноте. Казалось, что в них течет расплавленное золото.
— Знаешь, в книге написано, что храм там, где есть глаза дракона! Я достал их!
— Надеюсь, это не то, что я думаю, — пробормотал тот, вспомнив окровавленные глазницы храмовника, Лотар ухмыльнулся:
— Я вырвал их, когда Доменик был жив… Он так кричал!
— Тебя это удивляет?
Сделав вид, что почти теряет сознание от слабости, Амстел пристально следил за своим тюремщиком, выжидая удобный момент.
— Удивляет? Меня это радует! — Тот вновь провел раздвоенным языком по толстым губам. — Ты не поверишь, какое наслаждение можно получить, когда видишь боль…
— Полагаю, весьма сомнительное, — протянул герцог.
Он встал и требовательно вытянул руку. Ошеломленный столь быстрой сменой состояния пленника, Лотар машинально сделал несколько шагов вперед, затем остановился, затряс головой, прогоняя морок, и рассмеялся:
— О нет! Больше этого со мной не случится! У тебя нет надо мной власти!
— Жаль.
Амстел резко бросился на своего похитителя, стремясь обезоружить. Запоздало сообразив, что его соперника ничего не держит, тот попытался отскочить, но не успел: тонкие пальцы крепко вцепились в его руку, пытаясь заставить разжать кисть. Футляр с глазами дракона вылетел и с глухим стуком упал. Камни разлетелись и покатились по полу.
Лотар сопротивлялся, пытаясь одновременно ударить другой рукой нападающего в лицо. Герцог увернулся, но, запутавшись в цепях, рухнул на пол, увлекая противника за собой. Они боролись молча, прерывисто дыша от напряжения, которым были охвачены. Левое плечо Фернанда почти рядом с шеей обожгла боль: Лотар все-таки умудрился достать его ритуальным клинком.
С шумом втянув воздух сквозь зубы, Амстел усилил хватку, прижимая змееныша к полу. Кровь из раны капала и капала, но оба не замечали этого. Внезапно Лотар затих, его лицо исказилось. Голова начала вытягиваться и покрываться грязно-черной чешуей. Бросив на него быстрый взгляд, Амстел в каком-то диком прыжке успел отскочить к самым дверям.
Там, где они только что боролись, стояла виверна и, глядя на герцога, плотоядно облизывалась. Зубастая пасть раскрывалась в сиплом крике, узенькие глазки опасно светились в темных складках кожи. Герцог выдохнул: он никогда не видел подобных тварей вживую.
Распахнув кожистые крылья, виверна угрожающе покачивала головой на тонкой длинной шее. Возбужденно подрагивающий из стороны в сторону хвост говорил о том, что его обладатель вот-вот кинется вперед.
Амстел успел выскочить из комнаты и, захлопнув дверь, провернуть ключ. В тесном помещении у дракона не было шансов выстоять против юркого коварного создания. Он побежал по коридору, сопровождаемый шумом сокрушаемой двери. Герцог успел добраться до первого этажа и выскочить в достаточно большое помещение, когда-то служившее хозяевам бальным залом.
Виверна выскочила через несколько мгновений и замерла, оскалившись в три рядя клиновидных зубов. Амстел вскинул руки, на ходу меняя обличье. Огромный черный дракон развернулся и зло сверкнул глазами. Зашипев, виверна припала к полу и, мелко перебирал лапами, закружила около своего врага. Амстел холодно смотрел на Лотара. В отличие от драконов, виверны всегда действовали лишь инстинктами. Злобные, смертоносные монстры, они были одержимы желанием убивать.
Тварь кинулась на него, и дракон увернулся, опасаясь когтей и зубов, пропитанных ядом. Он с досадой взглянул на заколоченные окна. Теперь не стоило и мечтать выбраться через них. На открытом пространстве у виверны не осталось бы шансов, здесь же дракону приходилось быть очень внимательным.
Виверна снова атаковала, зубы клацнули совсем близко, почти у самой шеи дракона. Амстел усмехнулся. Он не хотел убивать Лотара. Необходимо схватить змееныша и передать в руки стражников. В назидание остальным. Казнь — дело Совета Пятерых.
Монстр кружил и кружил, постоянно атакуя, изматывая противника своими выпадами, которые становились все более яростными. Уже несколько раз они схлестывались, чтобы тут же отскочить, судорожно поводя боками, будто загнанные лошади.
Дракон мрачно смотрел на соперника. Он прекрасно видел, как желтые узкие глаза заволакивает красная дымка, как ядовитая слюна капает с треугольных желтоватых зубов, как топорщатся перепончатые крылья. Похоже, ему все-таки придется сделать это самому.
Виверна зашипела и вновь кинулась на дракона. На этот раз тот не стал уворачиваться, сцепившись с ней в смертоносный клубок когтей и клыков. Тварь рвалась к горлу, ядовитые зубы соскальзывали с гладкой чешуи дракона.
Стремительно развернувшись, Фернанд впечатал Лотара в стену. Оглушенный, тот отскочил, топорща разорванные кожистые крылья. Тряхнув головой, вновь кинулся в бой, сломав доски, которыми было забито окно. Прокатившись клубком по залу, звери снова разорвали смертельные объятия. Краем глаза Амстел заметил, что в дверном проеме появились люди.
И его жена.
* * *
Эмбер замерла, наблюдая, как две твари вновь и вновь схлестываются в драке. Если та, что поменьше, была ей незнакома, то огромного черного дракона девушка узнала почти сразу.
— Тише, — прошептал Маркус почти в самое ухо, — это виверна, они очень опасны.
Герцогиня кивнула, с замиранием сердца следя за драконом. Даже сейчас, в темноте заколоченного дома, в клубах постоянно поднимающейся пыли было видно грацию, с которой он уходил от ударов зубастой твари.
— Что за… — пробормотал Конрад. — Амстел уже раз десять мог его убить. Чего он ждет?
— Хочет взять живьем? — так же тихо предположил Ричард.
— Похоже. Но играть в такие игры с виверной… — Ингваз пожал плечами.
— Маркус, почему вы медлите? — прошептала девушка, хватая его за руку. — Неужели не можете вмешаться?
— Лезть туда человеком — безумие, а для второго дракона места нет, мы будем мешать друг другу. Не волнуйтесь, герцог — опытный боец.
Словно в подтверждение этих слов Ингваз слегка присвистнул, заметив, как дракон обманным маневром впечатал виверну в стену. Тварь отлетела, но мягко приземлилась на лапы. Пытаясь сохранить равновесие, она растопырила крылья. Раскачиваясь, словно подбадривая себя, виверна снова кинулась на дракона, успевшего отступить в угол.