Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Машина, высадившая Джерри, перестала пятиться, остановилась и поехала вперед, наращивая скорость. Там, под мостом, он не разглядел цвет машины, она стояла против света, а сейчас увидел, что машина темно-красная, скорее всего «форд». Очень похожа на загадочный автомобиль, подъехавший тогда к каменоломне. Водитель был в кепке, лицо разглядеть невозможно — тень за стеклом.
Машина была в ста метрах от Джерри, может быть, чуть больше, и шла все быстрее.
Он выскочил из машины и заорал:
— Джерри!
Но Джерри его не слышал — он, сгорбившись и борясь с ветром, шел вперед.
— Папа!
На этот раз Джерри услышал его и повернул голову, но было уже поздно.
Его подбросило, как тряпочную куклу. Пер в ужасе увидел, как отец в развевающемся пальто перелетел через капот и шлепнулся об асфальт с нелепо раскинутыми руками.
— Джерри!
Машина после столкновения замедлила скорость. Лобовое стекло было разбито.
Пер, то и дело поскальзываясь на влажной траве, полез по крутому откосу.
Джерри медленно поднял окровавленную голову. Похоже, он был в сознании. Но голова тут же упала.
Красная машина остановилась на секунду. Пер видел, как водитель быстро обернулся. Потом включил омыватель стекла и нажал на газ.
Пер карабкался по откосу и пытался нащупать мобильник, пока не вспомнил, что после разговора с Марикой положил его на сиденье в «саабе».
Наконец он перепрыгнул парапет и подбежал к отцу. Машина скрылась на автобане.
— Джерри?
Господи, все в крови… лицо совершенно разбито, окровавленный рот.
— Папа!
Глаза Джерри были открыты, но он был без сознания. Пер в отчаянии огляделся. Пустое шоссе, помощи ждать неоткуда.
— Хуже никогда не было, — сказал Макс. — Они побили все рекорды некомпетентности.
— Не думай об этом… — Вендела усадила Макса в кресло, налила ему полстакана виски и начала массировать шею и плечи. — Бывает и хуже. Подумай… у кого-то бывает и хуже.
Он отпил глоток виски, закрыл глаза и вздохнул:
— Возможно… но не на этот раз! Везде, подумай только, везде… разные люди, разные организации — и та же вопиющая некомпетентность… Описание дороги не совпадает, в ванной прилипшие волосы… На местном радио забыли про мое интервью. Забыли! — Он горько усмехнулся. — И софиты на сцене всегда — подчеркиваю, не случайно, а всегда! — они всегда направляли софиты мне прямо в глаза. Я не видел публику!
— Но ведь было же и что-то… — начала Вендела, но Макс не дал ей договорить:
— И перед выступлением — засохший бутерброд! В контракте черным по белому было написано, что они обеспечат ужин. Даже стакан вина никто не предложил… всю поездку жил на хлебе и воде.
— А публика? Наверняка было много народа…
— Триста слушателей за вечер, — упавшим голосом сказал Макс. — Я рассчитывал по меньшей мере на пятьсот.
— Но это же все равно очень много! А когда выйдет кулинарная книга, будет еще больше.
Макс допил виски и встал:
— Почта была?
— Какие-то письма… — Она проследовала за ним в кухню.
Поискала глазами Алоизиуса — пес после приезда Макса где-то прятался и почти не показывался. Алли прекрасно чувствовал, когда Макс бывал в плохом настроении.
Макс начал просматривать почту:
— А что еще за это время было?
— Ничего особенного… посадила плющ у фасада. И три куста туи у забора.
— Это правильно. От любопытных взглядов.
— Вот именно.
Макс разглядывал какую-то бумажку:
— А это что?
Это была записка от Пера.
— «Большое спасибо за камень! Пер», — прочитал Макс и посмотрел на Венделу: — Какой Пер и какой камень?
Вендела молча смотрела на него, подбирая слова.
— Сосед сунул в дверь… Пер Мернер. Ты его знаешь… его дочка потеряла камень-талисман, а я помогла разыскать.
— Да? И где он лежал?
— Рядом с домом. — Вендела отвела глаза.
Это, конечно, была ложь… но не говорить же ему, что она обратилась за помощью к эльфам.
— Значит, ты встречаешься с соседом… и поэтому не снимаешь трубку.
Вендела промолчала — что на это ответишь?
— И чем же вы занимаетесь?
— Ничем не занимаемся, — быстро ответила Вендела. — Он тоже любит джоггинг, и мы бегали… вдоль берега. Человек должен двигаться.
— Вот так, значит, — медленно произнес Макс. — Вы двигались.
Она крепко сжала челюсти, стараясь удержаться от неуместного смешка.
И Джерри, и его внучка Нилла — оба лежали в кальмарской больнице, только в разных отделениях. Все выходные Пер провел, сидя попеременно то у отцовской постели, то у дочкиной.
Их палаты были в разных концах больницы. Каждый раз он проходил мимо родильного отделения, где всегда царило оживление. Там толпились, приходили и уходили родители и будущие родители, слышались веселые голоса малышей, которые только что стали старшими братьями и сестрами, вперемежку с пронзительными криками новорожденных.
В отделении, где лежала Нилла, было невыносимо тихо. Сестры ходили в тапочках и тихо переговаривались.
Перед уходом домой доктор Стенхаммар назначил время операции — первого мая в десять утра. Это было оптимистично с его стороны, поскольку ни один сосудистый хирург оперировать пока не брался.
Осталось еще две недели, подумал Пер. Время еще есть.
Жалюзи в палате Ниллы были опущены, и здесь царил полумрак. Она лежала в постели, сжимая в руках свой талисман из исландской лавы. В ушах у нее были наушники.
Он сидел рядом и держал ее руку.
— Если они говорят, что обязательно найдут кого-нибудь, — тихо сказала Нилла, — значит, найдут.
— Конечно, — подтвердил Пер. — И все пройдет хорошо… А потом — домой.
Он улыбнулся. Принужденно, как ему показалось, но что сделаешь. Улыбка есть улыбка.
— Мне надо к дедушке.
— Передай привет.
У Ниллы было куда больше понимания, чем у ее матери. После того разговора, когда Пер на полуслове нажал кнопку отбоя, Марика почти с ним не разговаривала. Они встретились только раз, в субботу, да и то на ходу.
— Грустная история с Джерри, — сказала она, почти не глядя на него. — Надеюсь, все обойдется.
Так уж и надеешься, подумал он, глядя ей в спину, и в ту же минуту ему стало стыдно.