Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И чего ты хочешь сейчас?
Она улыбается:
– Ну и вопрос.
На экране телефона алгоритм предлагает следующее видео: «Срыв Греты Джеймс на Берлинском фестивале». Она видит, как глаза Бена останавливаются на этой надписи, а потом он отводит взгляд.
– Ты видел, – говорит она, – верно?
Он какое-то время молчит, а затем кивает:
– Когда гуглил тебя в тот первый вечер.
Она хочет выключить телефон, но Бен подается вперед.
– Хочешь верь, хочешь нет, но я не думаю, что это было так плохо, как тебе кажется. Наоборот, что-то подлинное и человеческое, и ты не должна просить прощения.
– Спасибо, – с чувством произносит она и берет его за руку. Так они и сидят, не отрывая глаз друг от друга, и тут Грета слышит, как кто-то зовет ее, она оглядывается и видит Элеанор Блум.
Та машет, подходя к ним, ее огромные серьги, похожие на люстры, слегка покачиваются.
– Вот ты где, – говорит она, и Грета вынимает свою руку из руки Бена и встает, чтобы обнять ее. Но не дойдя несколько футов до их столика, Элеанор, потрясенная, останавливается, ее глаза широко распахиваются. – До чего же ты в этом платье похожа на свою мать.
Грета в растерянности смотрит вниз:
– Она никогда не носила ничего подобного.
– Ты не помнишь ее в твоем возрасте, – говорит Элеанор, и в это время подходят остальные члены их группы: за Тоддом, Дэвисом и Мэри следует Конрад, на котором его единственная хорошая рубашка – из-под спортивной куртки виден помятый воротничок.
Бен встает, разглаживая галстук:
– Привет, я…
– …Джек Лондон, – сияет Элеанор, подмигивая ему, и Грета понимает, что она слегка навеселе, как и все они. – Нам это известно.
– О, ну… – начинает он, но Дэвис перебивает его:
– Все это очень романтично. – Он скользит взглядом по полупустым бокалам с вином и двум стульям, стоящим впритык друг к дружке. – Ты ничего не хочешь нам сообщить?
Мэри ударяет его в живот, и он закашливается. Грета спешит вернуть ему телефон, и Дэвис с улыбкой сует его в карман пиджака.
– Я рада, что вы хорошо проводите время, – обращается Мэри к Грете. – Вы попробовали жаркое?
– Я пробовал, – жизнерадостно отвечает Бен, – и меня бросило в жар.
Грета неожиданно для себя смеется и тут же понимает, что тоже набралась. Она смотрит на стоящего позади друзей Конрада, его взгляд перебегает с пола на окно, а потом на столик, он явно старается не смотреть на нее, и она чувствует легкое разочарование, ведь сегодня днем они, казалось бы, сделали шаг вперед в отношениях между ними. Но наконец он останавливает взгляд на ней и с напускным безразличием спрашивает:
– У тебя есть какие-нибудь новости?
И тут ее осеняет. Если бы ей пришло в голову, что этот слух достигнет его ушей, она обязательно предупредила бы его. Но он никогда не обращал внимания на издания, в которых может появиться сообщение о помолвке инди-звезды и известного музыкального продюсера. Она представить себе не может, где он об этом вычитал, ведь он даже не покупал пакет мобильного интернета перед поездкой.
Мимо быстро проходит официант с подносом, на котором стоят пустые тарелки. Все вокруг смеются и разговаривают, но в их маленькой тусовке воцаряется молчание.
Конрад смотрит на Грету. Грета смотрит на него.
– Если ты говоришь о… – начинает она, но он перебивает ее:
– … Твоей помолвке.
Бен, туго соображающий под воздействием выпитого вина, переводит взгляд с нее на него, а затем решает помочь ей и вмешаться:
– О, на самом-то деле она не помолвлена, – говорит он, – если вы об этом.
Брови Элеанор взлетают до корней волос.
– Что? – Ее голос разносится по всему ресторану. – Вы двое помолвлены?
Бен, только что очень довольный собой, теперь конфузится, смотрит на Грету, и та как можно спокойнее сообщает:
– Я ни с кем не помолвлена.
Конрад хмурится, но сердитым не выглядит. К удивлению Греты, он кажется обиженным.
– А я слышал, что дело обстоит иначе. Твоя тетушка Венди прочитала об этом в твиттере.
Его сестра – самый легко приходящий в волнение член их семейства, она пристально следит за жизнью Греты и относится к этому как к реалити-шоу.
– Скажи ей, пусть не верит подобной чепухе, – говорит Грета, а потом добавляет: – Да и тебе не следует этого делать.
– У меня нет выбора. Ты не особенно стремишься держать нас в курсе событий.
Если он и замечает, что сказал нас, то не показывает этого. Но это окончательно выводит Грету из себя:
– Ну теперь тебе все известно, так что нечего беспокоиться о…
– …О том, что ты выходишь замуж за австралийского придурка?
– Папа, – злится Грета, – хватит! Ты расстроен тем, что я выхожу замуж, либо тем, что не выхожу. Выбери что-нибудь одно.
Он ворчит:
– Я сказал лишь, что хорошо было бы узнать такую новость раньше тетушки Венди и раньше твиттера.
– Я же сказала, нет у меня никаких новостей.
– Ну вообще-то есть.
– Но это неправда.
– И все же.
Они, раздосадованные, сердито смотрят друг на друга.
Через какое-то время Мэри откашливается и пытается найти выход из создавшейся ситуации:
– Мы идем в фортепьянный бар. Может, встретимся с вами там?
– Может, встретимся, – с несколько преувеличенной готовностью отвечает Бен.
Конрад бросает на Грету еще один взгляд, как всегда непроницаемый, а затем разворачивается и идет к выходу. Элеанор спешит за ним и успокаивающе похлопывает по руке. Грета смотрит, как он уходит, ее рот кривится.
– Не беспокойся за него, – говорит ей Дэвис, – сегодня трудный день.
– Знаю, – соглашается Грета, – но он не должен вымещать это на мне.
– А ты не должна вымещать это на нем, – парирует Мэри, голос у нее твердый и напоминает голос мамы Греты. – Он любит тебя, и ты это знаешь.
– Ага, – бормочет Грета, – вот только я далеко не всегда ему нравлюсь.
Мэри, немного посомневавшись, подходит к ней и целует в голову.
– Любовь, – произносит она так тихо, что ее может слышать только Грета, – любовь важнее.
Глава 27
Бен предлагает пойти в казино.
– Ты не производишь впечатление любителя азартных игр, – с сомнением смотрит на него Грета.
– А я им и не являюсь, – улыбается он, – просто у меня такое чувство, что сегодня мне повезет.
Они начинают с блек-джека, и каждый из них умудряется проиграть пятьдесят баксов еще до того, как им приносят напитки. Грета по-быстрому выпивает свой и предлагает