Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты осуществишь одну акцию…, — Эспозито замялся и потеребив пуговицу френча, продолжил, — она больше для страховки…
— Не темни, Джакомо, я твои хитрые приемчики знаю. Ты сам любишь говорить, что страховка бывает только у банкиров, да и то не всегда.
Придав своему голосу всю возможную убедительность, на которую был способен, Эспозито буквально выдохнул из себя:
— Ты прав, у старика Джакомо всегда есть план «Б». Блестящий, беспроигрышный запасной вариант! Ты осуществишь специальную акцию. Если не сработает провокация против КГБ, ты организуешь убийство руководителя нашей делегации.
— Убить американца? Да ты сошел с ума, Джакомо! — искусно сыграв возмущение заорал Милнер, — Я должен убить гражданина США? Это же верный электрический стул! Мы на него усядемся вместе, шеф? Нет, на одном из-за твоей жирной задницы мы не поместимся, придется палачам готовить второй…
— Не скули, — жестко прервал подчиненного Эспозито. — На эту акцию дали согласие очень влиятельные люди, и они заинтересованы в твоей безопасности. Они берут на себя всю ответственность за осуществление и…
— Они, если что-то пойдут не так сядут на скамью подсудимых вместо меня?
— Заинтересованность и возможности таких людей — это гарантия успешного прикрытия нашей операции, — не обращая внимания на вопрос, разглагольствовал Эспозито и отпив несколько больших глотков из своего бокала, продолжил:
— Теперь ты понимаешь, как высоки ставки в этой игре. Ты не маленький мальчик, Джон, и прекрасно знаешь, что политика — это очень грязное дело, а мы с тобой вынуждены стирать их грязное белье — это часть нашей работы. И в конце концов, здесь речь идет о национальных интересах страны, а ты тут распускаешь слюни?
— Ты говоришь так как будто получил на эту акцию разрешение Конгресса.
— Скажем так, в Госдепе есть несколько парней, которые продвигают и прикрывают нашу операцию по просьбе заказчиков из Конгресса. Последним не нравится диалог нашего Президента с Советами, так как нарушает некоторые их планы. Так вот эти заказчики дают нам полную свободу действий. Главное, чтобы мы сорвали САИ.
— Опять эти мастера кризисных ситуаций, которые сами не могут даже назначить толкового директора ЦРУ. И кто они?
— Джон, Америка никогда не была страной, где в верхах царило единство, — спокойно возразил Эспозито. — Это не похоже даже на сказку для обывателя. Любой американец, благодаря прессе знает о скандалах в сенате и администрации Белого дома. Поэтому не стоит искать того, кому выгодно, чтобы САИ не было завершено. Это очень влиятельные люди, и они готовы заплатить очень приличные деньги, чтобы их интересы были нами учтены.
— Послушай себя, Джакомо! — продолжал взывать к шефу оперативник — Ты называешь беспроигрышным вариантом убийство руководителя нашей делегации. Выполнить этот ваш бредовый план и живым выехать из СССР? Ты, наверное, со своими друзьями курил что-то плохое и одновременно смотрел фильмы про Джеймса Бонда?
— Заказчики жестко настаивают на срыве САИ, — упрямо сказал Эспозито.
— Приятно конечно, что кто-то так слепо верит в наши возможности, но боюсь, что мы их разочаруем. Я не буду во всем этом участвовать, найдите другого исполнителя. Черт возьми, почему бы тебе самому не выполнить это задание? Или этому твоему дебилу аналитику? Любому болвану понятно, что эта ваша операция полное дерьмо. Если ты думаешь, что я ненормальный и собираюсь сидеть в советской тюрьме или закончить свои дни на электрическом стуле, то ты еще более ненормальный… Если ты толком не можешь делать свое дело, ты, самый большой болван которого я видел. Таково мое мнение об этом дурацком плане и пошел ты… вместе со своими придурками из Госдепа…
— Ты все сказал? — спокойно спросил Эспозито. А теперь вытри слезы и послушай меня. За эту работу тебе хорошо заплатят…
— Не все в жизни измеряется деньгами.
— Да. Если эти деньги маленькие… И потом, ты уверен, что этот сукин сын, который возглавляет нашу делегацию по САИ, добропорядочный американец? Этот примерный семьянин, отец, троих детей, к твоему сведению, поддерживает интимную связь с незамужней молодой женщиной. Он со своей атомной бомбой в Японии уничтожил людей больше, чем все ЦРУ за время своего существования. Не перебивай меня, Джон, — пресек Эспозито попытку Милнера перехватить инициативу в разговоре, — Так, вот, и самое главное — тебе за твою работу заплатят огромную кучу денег. А что касается собственно плана «Б», то если ты сделаешь свою работу хорошо, то, поверь мне никаких проблем у тебя не будет.
— Ты как-то не совсем убедителен, Джакомо. Все парни, которые сидят в крутых кабинетах, всегда в начале так говорят, но когда дело доходит до ответственности…
— По-моему ты меня с кем-то путаешь, Джон? — с угрозой в голосе перебил Эспозито. — Я отдаю тебе своего лучшего агента, который выполнит за тебя самую грязную работу. Ты, если сделаешь все как надо вообще будешь вне подозрений. Тебе сейчас надо готовиться к безупречной реализации, а ты ведешь себя как полный кретин.
Завершив убедительную часть программы, Эспозито приступил к уговорам.
— Ты пойми в этой игре вокруг САИ заинтересованы такие силы, что в случае неудачи нас сотрут в порошок…
— Не нас, а тебя, Джакомо…
— Но я уничтожу тебя раньше, Джон и ты это прекрасно знаешь…
— Не надо меня пугать, Джакомо, а этих плохих парней пошли к черту, пока не поздно, — продолжал упорствовать оперативник.
— Такие связи невозможно разорвать, они устанавливаются навсегда и люди становятся либо друзьями, либо…
— Из лучших друзей получаются самые опасные враги, а из твоих знакомых, Джакомо, похоже они получаются смертельно опасными. Я не хочу иметь таких друзей.
— Ты забыл, Милнер? Приказы надо выполнять, а не спрашивать у командира на каком основании они отдаются. И потом все в твоих руках. Ты же настоящий мастер. Надо сделать так, чтобы все поверили, что этого самого руководителя убил русский из КГБ, — спокойно возразил Эспозито. — Ты получаешь в помощники лучшего "крота" ЦРУ, который во всем будет слепо подчиняться тебе.
— А если что-то где-то всплывет?
— А вот это уже твоя проблема, Милнер. Ты профессионал и должен отдавать себе отчет, что в таком деле ошибки исключаются.
— Но, правила ЦРУ, — продолжал сопротивляться оперативник.
— К черту, — разозлился Эспозито, — в тайном мире разведки нет правил, и ты знаешь это. Честные и принципиальные агенты ЦРУ придуманы графоманами для бульварных романов про шпионов.… Когда мы с тобой провернем эту операцию никому не будет дела до того какой ценой нам это удалось.
— Конечно, это не твоим друзьям — конгрессменам…
— Ты так наивен Джон, — с нотками жалости и сарказма перебил Эспозито. — Да, в Конгрессе не палят из пистолетов, но там