litbaza книги онлайнРазная литератураРигведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 563 564 565 566 567 568 569 570 571 ... 762
Перейти на страницу:
adyâ.

1бь ... лоно (yôni).... Подразумевается алтарь.

17a Атхарван. - См. примеч. к I, 80, 16.

18b Для полного благополучия (sarvâtâtâ svastâyé)*. - Букв. “для благополучия в целостности”, т.е. полностью, целиком.

19c Да не будет одноконным.... Саяна поясняет это так: “да будут они полными благодаря сыновьям, скоту, богатству и проч.!”.

VI, 16{*}

Автор - Бхарадваджа (Bharadväja). Тема - Агни. Размер - гаятри; 27,47,48 - ануштубх, 46 - триштубх.

2b ... мощно (mahâh).... Вслед за Рену трактуется как наречная форма.

4b Бхарата. - См. примеч. к I, 96, 3.

5b Диводаса. - См. примеч, к I, 112, 14.

5c Бхарадваджа. - Имя автора данного гимна.

8 Я почтил твой облик (tâva prâ yaksi sarridrçam / utâ krâtum sudänavah / viçve jusanta kâmînah).... Дённый перевод следует за Гельднером. Форма prâ yaksi трактуется как 1 sg. inj. med. от yaj-. Совсем иначе у Рену, рассматривающего эту глагольную форму как 2 sg. iv. от prâ yaks- (редкий в РВ глагол): “Mets toi en évidence: ta vue et (ton) pouvoir - spirituel, tous (les dieux) aux beaux dons / (et les hommes) ayant un désir (à satisfaire) l’apprécient”. В отношении этого стиха нет уверенности ни в правильности понимания глагола, ни в правильном соотнесении эпитетов с богами или с людьми.

9c ... племена неба (divô viçah)*. - Sc. богов.

13a ... из лотоса (püçkarâd âdhi).... Так описывается, по-видимому, один из кусков дерева, откуда трением добывают Агни. У Рену: “du (réceptacle en forme de) lotus”.

13b Атхарван. - См. примеч. к I, 80, 16.

13c ... из головы вселенной. - Под этим метафорическим выражением некоторые подразумевают солнце.

14a Дадхьянч. - См. примеч. к I, 80, 16.

15a Вришан Патхья (päthyo vfsä, букв. “небесный бык”), - По Саяне, имя некоего риши.

1бb-с ... другие песни - просто так. - Иными словами: Не придавай значения песням жрецов-конкурентов! Пей сому только у нас!

18a-b ... не должен быть (Пылинкой).... Это значит: твой дар не есть что-то незначительное.

18b ... о Васу, (бог) некоторых (nemänäm vaso). - Автор считает Агни своим богом, а не богом конкурентов.

19a К Агни, потомку Бхараты.... Здесь Агни рассматривается как племенной бог Бхаратов - ср. 4b.

20b ... он дарует (dâçat).... Глагол dâç-, основное лексическое значение которого “почитать”, “преклоняться”, функционирует здесь как один из глаголов давания.

22 Исполни для вас, о друзья.... Как отмечает Гельднер, здесь имеет место двойное обращение: автора к самому себе и к другим риши, его друзьям.

24a Тем двум царям.... Здесь подразумеваются Митра и Варуна.

26a Пусть будет ... лучшим по силе духа (krätvä dä astu çréstho).... Переведено вслед за Рену. Менее вероятен перевод Гельднера, связывающего krätvä с падой с: «Mit dem Gedanken: “der Geber soll der Vorzüglichste sein...” hat der Sterbliche...».

27a Они.... Т.е. те, кто тебя прославляет.

28b Атрин. - См. примеч. к I, 21, 5.

35 В чреве матери отец отца- Как поясняет Саяна, отец - небо, мать - земля, Агни, находясь на земле, на алтаре, передавая жертвы, защищает небо (т.е. становится отцом отца).

37b ... о созданный силой (sahaskfta).... Намек на способ добывания огня трением одного куска дерева о другой - ср. постоянный эпитет Агни “сын силы”.

42a ... родившегося в Джатаведасе (jâtâm jatâvedasï).... Игра слов; имеется в виду, что один священный огонь зажигают от другого.

42b Отточие (çiçïta).... Т.е. раздуйте.

43b ...запрягай ... Коней. - Под конями подразумеваются языки пламени Агни.

43c ... в соответствии с рвением (жертвователей) (агат vâhanti manyâve)*. - Вслед за

Рену тапуй - “рвение” соотносится с жертвователями. Иначе понимает Гельднер, соотнося это с Агни: “die deiner Absicht gemäß fahren”, что связано также с натяжкой лексического значения тапуй-.

Гимны Индре (17-47)

VI, 17{*}

Автор тот же. Тема - Индра. Размер - триштубх, стих 15 - двипада.

1a ... ты пробуравил.... Намек на миф Вала, терминология которого постоянно используется на этом гимне. - См. примеч. к I, 6.... ради которого ты пробуравил (abhi yâm ... tardah).... Здесь abhi рассматривается как префикс при tard-, управляющий вин. падежом местоимения.

1d Всех врагов недружелюбных (viçvâ vrtrâm amitriyä).... Ед.ч. существительного ср.р. при мн.ч. определяющих его прилагательных; одновременно намек на имя змея Вритры, убитого Индрой.

2d ... пробуравь яркие награды*. - Sc. как некогда ты пробуравил скалу Вала.

4b ... пусть ... укрепят (ukçayanta).... Трактовка лексического значения в духе Kiehnle С. Vedisch uks und ukslvaks. Wiesbaden, 1979.

6b В сырых коров.... Одна из популярных загадок в РВ.

6c Рыжим коровам (usriyäbhyo).... Sc. утренним зорям.

7a-b Он распространил ... ты ... воздвиг (paprätha... stabhäyah).... Обычное для РВ перескакивание с 3-го лица на 2-е.

7c-d ... две половины мироздания (rôdasi).... Небо и Земля. Чаще они представлены как мужское и женское начало: отец и мать, чьи дети - боги; в ряде случаев, однако, как две матери.

8c ... (тот, кто) не-бог (âdevo).... Sc. змей Вритра.

10 Тут Тваштар ... обточил ... ваджру.... Обычное нарушение логики при изложении мифологических сюжетов в РВ: сначала Тваштар должен был обточить ваджру, а потом Индра должен был убить Вритру с ее помощью.

11а-b ... кого... Тебе (yâm ... tübhyam).... Нарушение синтаксической связи. Субъект глагола в паде b восстанавливается из общего мифологического контекста (ссылки у Гельднера).

11c-d ... налили три озера: Сому (trini sârâmsi dhâvan ... amçüm).... Букв. “заставили стебель сомы струиться”, притом что dhâv- имеет обычно непереходное значение, а переходно-каузативное засвидетельствовано у dhanv-.

12 ... скованный водопад рек.... Намек на миф об убийстве Вритры. - См. примеч. к 1,32.

13 Индру ... Тебя.... Вновь мена 3-го и 2-го лица в повествовании.

14c Бхарадваджа. - Nom. pr. риши-автора гимна.... обладателями (многих) мужей (npvatah).... Подразумеваются, видимо, знатные люди. Понятие nf- противопоставлено понятию vïrâ- в 15b в составе сложного слова suvîrah “имеющий прекрасных сыновей, ~ прекрасное мужское потомство”.

15b ... сто зим.... По представлениям ведийцев, это естественный срок человеческой жизни, установленный богами.

VI, 18{*}

Автор тот же. Тема - Индра. Размер - триштубх.

Индра прославляется здесь прежде всего как бог войны, громящий враждебные племена и создающий ариям “широкий выход”. Прославление силы этого бога иллюстрируется также упоминаниями мифологических сюжетов об убийстве им демонов.

1b-с ... покоряющий, (но) непокоренный... Несокрушимого ... сокрушающего (vanvânn âvâtah ... asälham ... sâhamanam)....

1 ... 563 564 565 566 567 568 569 570 571 ... 762
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?