Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гавриил ждал нас в отдельной ложе, что занимала место на капитанском мостике. Здесь было достаточно просторно, чтобы не только сидеть за столиком на удобном диване, но и танцевать на отдельной небольшой площадочке. Стол буквально ломился от еды и напитков, а на диване рядком сидели пять красавиц, едва ли не претендующих на звание мисс вселенная. Правда меня в этой ложе больше всего заинтересовал штурвал корабля, сохранившийся до наших дней и теперь исполняющий роль декорации.
— Лиза! Почему ты не сказала, что я должен ждать такого высокого гостя? — подался вперёд Гавриил, вставая с места при виде нашей компании. — Ваше высочество…
— Да ладно тебе, Гаврюша, — без лишних церемоний перебил я Шуйского, походя снимая солнцезащитные очки и открывая своё лицо тому, кто точно знал, как выглядит цесаревич, а как выглядит его враг. — Какое я тебе высочество, так, всего лишь Ваша Светлость.
Мир вокруг меня замер. Разум принялся работать с утроенной скоростью. Навыки укрепления, усиления, ускорения и очага включились одновременно. И всё равно Гавриил первым нанёс удар. Даже толком не осознав случившееся, не сказав ни слова, он выбросил ладонь вперёд и использовал неизвестный мне навык. Впрочем, это явно был экспромт, потому что удара я даже не почувствовал. Он полностью разбился о мой доспех, меня разве что лёгким ветерком обдало. А вот мой ответ был куда убедительнее. Шуйского просто смело шквальным ветром и выбросило за борт, попутно едва перевернув стол с едой и напитками, задрав дамам платья и выкорчевав древний штурвал, что оказался на пути основного удара.
— Вот ведь, — поджал я нижнюю губу, с досадой глянув на дыру, образовавшуюся на месте выкорчеванного штурвала. — Неаккуратно как получилось.
Глава 22
Остров Мальорка, побережье курорта Магалуф
Гавриил вылетел за борт после моего удара шквальным ветром, но не стоит и надеяться убить его таким способом. Да, выброшенный на берег галеон достаточно высок, чтобы какой-нибудь простолюдин свернул себе шею, упав с верхней палубы вниз на песок, но, чтобы вот так умер полноценный боец в ранге Альбедо? Это даже на шутку не тянет. Придётся мне хорошо постараться, чтобы прикончить засранца Гаврюшу и наконец забыть про него раз и навсегда.
— Ну чего ты, красавица, не расстраивайся, ещё попадётся тебе на пути какой-нибудь принц, — улыбнулся я в лицо ошеломлённой Елизавете Виноградовой, что по инерции продолжала тянуть ко мне руки. — А я, увы, не тот, кто тебе нужен.
Сказав это, я ещё раз обвёл взглядом капитанский мостик и всех тех, кто тут присутствовал. Какие же это агенты ордена? Простая молодежь из не очень богатых родов, что купилась на чужие посулы. Было бы это не так, стояли бы они с таким видом, глазками хлопая? Они же даже простые факты сопоставить не смогли. В их голове не укладывается, что сейчас произошло. А раз так, то буду считать, что их связь с орденом ошибочна и её можно простить. На этот раз.
Махнув ребятам ладошкой на прощанье, я с разбега выпрыгнул за борт. Ну а что? Не по лестнице же мне спускаться, слишком долго это как-то. Тем более, что владелец этого клуба наверняка пристал бы ко мне по пути требуя с меня компенсации за вырванный у галеона штурвал. И это, уже не говоря о разозлённом Гаврииле, который уже вот-вот должен очухаться от падения. Промедли я, и древний корабль точно бы подвергся его атаке. А ведь его палуба полнится различными знатными особами из многих стран. Нападение на них грозит международным скандалом, в котором буду виноват я, ведь я один из инициаторов драки. Вот оно мне надо? Проще уж увести противника подальше, да подраться в удалении. Глядишь очевидцы даже королевскую стражу вызывать не станут.
Уже находясь в воздухе и падая вниз, я сплёл заклинание и ветер мягко подхватил меня, смягчая моё падение. Прошло всего пара мгновений, и вот я уже стою над отплевывающимся от песка Гавриилом. Ох ты ж бедолага, приземлился-то как неудачно. Ой-ой-ой, прямо лицом в песок. Полный рот песка набрал и глаза все себе засыпал. И не повезло же ему, что доспех пропускает сквозь себя окружение и рельеф, если те не несут собой никакой угрозы жизни. Вот песок, вроде бы и не несёт собой угрозу жизни, а поди ты, как неприятно вышло. Эх, не был бы Гавриил Альбедо, я бы его тут же и прикончил, настолько удачно для меня всё сложилось. Да только вот досада, он Альбедо, причём не из самых слабых. Его энергетический доспех сияет ярко, и нити энергии так плотно жмутся друг к другу, что это многократно затрудняет поиск уязвимых мест. Я могу его ударить, хоть рукой, хоть ногой, хоть одним из десятков не слишком затратных по времени плетения заклинаний. Но только что мне это даст? Ни-че-го. Я только потрачу элемент неожиданности впустую. Гавриила нужно заставить яростно сражаться, чтобы он не считаясь с потерями энергии пытался добраться до меня. Только тогда, когда он истратит кучу сил на это, его доспех даст слабину и у меня появится реальный шанс на то, чтобы прикончить своего противника. И кажется, у меня есть неплохая идея как всё это обставить.
— Что, Гаврюша, песочком глазки припорошило? — поддал я ехидства в голос, стоя над отплевывающимся и матерящимся на все лады оппонентом.
Шуйский дёрнулся при звуке моего голоса, попытался открыть глаза и даже открыл их, но из-за обильно текущих слёз и всё того же песка, он всё равно ничего не увидел. И тогда он ударил на слух. Промазал, что логично, но силу и скорость его удара я оценил. Кулак Гавриила буквально разорвал воздух в клочья, едва не преодолев в выпаде звуковой барьер. Забавно, что тогда, ещё будучи на палубе,