Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Просто так работает мой мозг.
Двигая руками кругами, я создавала небольшие волны в воде и потратила минуту, чтобы насладиться успокаивающими звуками океана и теплом солнца на моей коже.
— В любом случае, каково это — быть гением? — спросила я ее.
Между ее бровями образовался треугольник.
— Я не думаю о себе таким образом. Возможно, есть вещи, которые даются мне легко, но поверь мне, другие вещи могут полностью сбить меня с толку.
— Например, что?
— Ну, во-первых, я ничего не знаю о моде, да и не хочу знать. И я часто утомляю людей, когда разговариваю с ними, потому что вдаюсь в слишком много деталей и зацикливаюсь на фактах.
— Я не думаю, что факты — это утомительно.
— Это потому, что ты тоже довольно умна, — сухо сказала Шелли, прежде чем ее глаза остекленели. — Иногда я просто хочу, чтобы люди видели дальше моего разума. Как будто все, что они видят, — это мой интеллект, и все они ожидают, что я изобрету что-то революционное или вылечу ужасную болезнь, потому что все меньшее было бы пустой тратой моего ума. — Она вздохнула. — Я хотела бы придумать что-нибудь возмутительное и показать всем, что во мне есть нечто большее, чем просто ум.
— И как ты планируешь это сделать?
— В этом-то и проблема, — тихо сказала она. — Я недостаточно изобретательна, чтобы придумать что-то возмутительное.
Я поджала губы.
— Я так не думаю, Шелли. Я бы сказала, что пятнадцатилетняя девушка с Родины, преподающая в школе в Северных Землях уже возмутительный поступок.
На губах Шелли появилась улыбка, и она осветила все ее лицо, заставив ее глаза искриться весельем.
— Ты действительно так думаешь?
— Безусловно! — я обняла ее. — Ну же, ты, возмутительная молодая женщина, давай отвезем всех этих детей обратно в отель на обед и проведем послеобеденное время, полное захватывающих уроков.
Глава 21
Поживи немного
Арчер
Тихое хихиканье Варны, одной из двух посредников, которые следовали за нами с тех пор, как мы прибыли на Родину, привлекло мое внимание. Финн снова принялся за свое: отпускал шуточки и очаровывал дам.
Подойдя и встав рядом с ним, я прошептал с некоторым раздражением.
— Честно, Финн, как думаешь, ты можешь перестать флиртовать, пока мы не выберемся с кладбища?
Финн отвернулся от Варны.
— Я не флиртовал, я просто поддерживал разговор. Не так ли, Нирвана?
Женщина еще немного хихикнула и выглядела совершенно очарованной Финном.
— Прекрати это, ладно? — сказал я и наклонился к нему. — Здесь пресса, и я не хочу, чтобы мы выглядели как грубые идиоты, которые даже не могут уважать покой мертвых.
— О, ты все неправильно понял, Арчер, я очень уважительно отношусь к женщинам, живым или мертвым, — сказал Финн с серьезным выражением лица.
Некоторые из мальчиков начали разговаривать между собой, и я пошел дальше, чтобы успокоить их
— Это скучно, — пожаловался Оскар. — Почему мы должны посещать кладбище, когда мы могли бы быть на пляже?
— Ты можешь пойти на пляж позже, прямо сейчас ты узнаешь о том, что происходит, когда ты умираешь на Родине.
— Но это всего лишь лес, — указал Хантер. — Здесь даже нет надгробий.
— Что? — спросила Кайя и подошла ближе.
— Ничего, — быстро ответил Хантер.
— Мне показалось, я слышала, как ты говорил о надгробиях.
Он огляделся и пожал плечами.
— Это просто странное кладбище, вот и все.
— В этом нет ничего странного, — спокойно сказала Кайя и встала перед нами. Вот как выглядит урна до того, как она превратится в дерево.
В руках она держала биоразлагаемую урну землистого цвета.
— Хорошо, но как можно поместить людей в это?
Несколько ребят захихикали.
— Ты просто кладешь в нее их прах, — терпеливо объяснила Кайя. — Затем ты сажаешь ее в землю и наблюдаешь, как твои любимые возвращаются к природе.
— Значит ли это, что ты тоже станешь деревом, когда умрешь? — спросил ее Оскар.
— Я надеюсь на это, — сказала она и посмотрела на меня, как бы призывая меня высмеять эту идею. Я этого не сделал, потому что мне чертовски понравилась идея стать частью леса.
Ники поднял руку.
— Я слышал, что раньше люди сажали деревья в своих домах и садах.
— Это правда. — Кайя кивнула. — Но это было запрещено в 2405 году после того, как женщина покончила с собой из-за того, что дерево ее матери погибло, потому что она забыла его полить.
— Еще один запрет. — Марко закатил глаза. — Честно говоря, как вы живете со всеми вашими запретами, правилами и законами? — спросил он. — Клянусь, в этой стране нельзя даже пукнуть, не убедившись, что ветер дует в правильном направлении, иначе ты кого-нибудь обидишь.
— У нас нет правил насчет пердежа, — быстро сказала Рейвен, но затем повернула голову к Кайе. — Да?
Кайя вздохнула.
— Нет, если не считать правил о хороших манерах.
Заговорил Соломон.
— Я был бы не прочь стать деревом, когда умру, если только я стану самым большим деревом в лесу.
Я покачал головой, глядя на него.
— Насколько большим?
— Закрывая все могилы, — сказал он и расплылся в улыбке.
Послышался удар, Финн шлепнул Соломона по затылку.
— Что с тобой не так, мальчик? Это кладбище, а ты смеешься.
Соломон потирал затылок и хмуро смотрел на Финна.
— Ты можешь убрать этот хмурый взгляд или можешь отжаться пятьдесят раз прямо здесь, на глазах у всех, — сказал Финн и посмотрел свысока на Соломона, который был примерно на полголовы меньше его.
Между юношей и доктором состоялся молчаливый силовой поединок, и в вызывающе замедленной съемке Соломон опустился и отжался, как будто это ничего не значило.
Кайя бросала умоляющие взгляды в мою сторону и искоса поглядывала на журналиста и фотографа, которые следовали за нами сегодня.
— Кто-нибудь еще хочет присоединиться к веселью? — спросил я детей Родины, пытаясь смягчить ситуацию, но на этот раз они просто покачали головами.
Неудивительно, что журналист спросил о ситуации, когда мы с Кией сели с ними за интервью.
Кайя ерзала на своем месте, когда я ответил на вопрос.
— Мы бы никогда не стали жестоко обращаться с нашими детьми, но мы верим в строгую дисциплину и имеем множество способов ее соблюдения, — сказал я.
— Как бы вы сравнили две группы детей? Каковы их сильные и слабые стороны? — спросил журналист, скрестив ноги и положив руки на колени.
— Что ж, — я прочистил горло. — Дети с Родины очень хорошо умеют медитировать и массировать друг друга. Некоторые из них также хорошо читают, и я в целом впечатлен их математическими способностями.
— Но когда дело доходит до физической силы, ловкости и