Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извинись, — холодно процедил я.
— Да не буду я!
Лысый встретился со мной взглядом и затих.
— Ну извини, — коротко буркнул он.
Из его носа щедро хлестала кровь.
— Не передо мной. Перед ним.
Я ткнул пальцем в старикашку.
Да, это был тот самый чванливый дед, отказавшийся принимать у меня доказательства о сиринах. Сейчас он выглядел удивлённо смотрел на меня своими широко раскрытыми глазами из-под круглых очков. Не ожидал, видимо, поддержки от меня.
Вот только дело не в нем, а в принципе. Я оскорбления пропускать мимо ушей не намерен.
Лысый поднялся на ноги, чуть не соскользнул со стойки, и выдохнул:
— Извини, бес попутал.
Старик коротко кивнул. Я же понял, что в зале удивительно тихо. Все молча смотрели на меня.
Я прошёл мимо хама с разбитым носом и обратился к старичку:
— Какой заказ он не взял?
— Вы уверены? — вяло промямлил старик.
Уже на «вы»? Оказывается, на добро можно отвечать добром.
— Какой заказ он не взял? — повторил я.
— Защита Сизого Яра, — проговорил старичок, — это поселок… кхм… в непосредственной близости возможного прорыва….
— Награда?
Старичок протянул мне договор.
Я прочитал условия. Выполнение сопровождения друида в Сизый Яр и оборона поселка. Печати четырех Родов, подпись коменданта… От интересного задания отказался лысый.
Если мои расчеты верны — до осады города сиринами, у меня еще есть время, и выполнить задание от коменданта и Родов вполне по силам. Можно получить неплохую награду, а заодно подняться по лестнице еще на ступеньку выше.
Не зря, ой не зря мне подмигнули о заказах Володины. Правда, они не знали, что желающих выполнять их будет мало. Очень мало.
— Максим, — обратился ко мне по имени старичок, — здесь повышенный уровень опасности… У вас, конечно, будет проводник. Но, вашему отряду придется…
— Старый, — хмыкнул я, прервав его, — ты ж меня, вроде, уговаривать должен. А не наоборот.
Старичок развел руки в сторону и пожал плечами.
— Мы дорожим жизнями ходоков. Особенно сейчас. Когда часть бойцов оказалась небоеспособна.
Он обвел притихший зал презрительным, чванливым взглядом. Правильно. Впрочем, мотивы у меня самого сугубо личные. Личная выгода.
В городе в случаях такого уровня угрозы всегда есть чем заняться — организовать ополчение, вывезти раненых, поймать разбойников и воров. Вот только специальностью моего отряда является истребление монстров.
Да и добычи с заданий в стенах города не дождешься. А власти обещали добрую часть.
— Берусь, — улыбнулся я. — Где, говоришь, наш проводник?
Глава 20
Проводником оказался Степан — мужик средних лет с грубым лицом и в простой рабочей одежде. Он сам был родом из Сизого Яра, и послал его сюда их друид, а по совместительству глава деревни.
Перед отправкой заперли дом на несколько замков, а я лично расставил магические ловушки. Более того, за избой обещали приглядеть Володины — Серёга с Ирой. Им нужно было место, куда можно было на время сбежать от давления Рода. Меня это устраивало — так наш дом останется в безопасности.
Задача в контракте, на самом деле, была немного расплывчатая — защита поселения. В принципе, меня это устраивало. Сизый Яр был на самой границе и лучше места, чтобы проявить себя не было. А к осаде уж успеем обратно в город. Мы собрались довольно быстро, меньше чем за сутки.
На воротах, ведущих из города, было настоящее столпотворение. Кто-то пытался проникнуть внутрь — в основном люди победнее, с минимумом вещей и семьями, и ходоки.
Перед нами же на выход двигался купеческий караван: несколько телег и обоз с сопровождением из ходоков. В телегах битком набит скарб, всё нажитое имущество — мебель, картины, мешки, набитые под завязку непонятно чем.
Вся семья в телеге, в мехах. Ну и купец — грозный мужчина лет пятидесяти. Он и затеял скандал. Он стоял и спорил со стражниками, активно размахивая руками и пытаясь что-то доказать:
— Да как ты не видишь? Мы должны пройти! Ты вообще знаешь, кто я? Я двоюродный брат самого Астахова! Пропустите нас немедленно!
Из-за его каравана, перегородившего ворота, нельзя было пройти в город или выйти из него. Я подошёл ближе, чтобы посмотреть, в чём дело. Ну, не мог караван застрять в воротах просто так — там на три телеги места хватит, даже если боком тащить.
Когда подошёл ближе, я увидел, что с той стороны тоже было несколько телег. Крупный отряд ходоков — побитые, потрёпанные, с ранеными воинами. Кто-то был на ногах, кого-то везли в тех самых телегах. Вот они и не поделили дорогу.
Лидер ходоков — мужик лет сорока, в кольчуге, со здоровенным топором за спиной, едва сдерживал гнев, пытаясь объяснить что-то стражникам с той стороны.
В телегах купца — товары и вещи, накопленные за годы торговли. Все, что он смог вывезти. Еще его семья и дети. В телегах ходоков — раненые войны и несколько крестьян. И растолкать ни тех, ни других не было возможности. Словно лбами столкнулись две силы.
Я, вообще-то, к этому отношения не имел, но стоять и ждать, пока они разберутся, кому положено, а кому нет, у меня времени не было.
— Макс, может, не надо? — аккуратно поинтересовалась Сольвейг.
— Нет, Соль, надо.
Я тяжело вздохнул и подошёл к купцу. Он всё ещё размахивал какой-то бумажкой перед лицом стражника:
— Пропустите, кому говорю! Мне положено! Видишь, кем подписана?
— Нам бы из города выйти, — коротко бросил я. — У нас контракт.
Стражник взглянул на меня сощуренными глазами. Точно. Часть ходоков-то из города пыталась всеми силами сбежать. У него, небось, сегодня таких «с контрактами» несколько десятков если не сотен было.
Я достал договор из Дома найма и передал его стражнику.
Купец тут же вмешался:
— Я первый был! Иди и жди в очереди!
Ну вот хотел просто проскочить отрядом без лишних заморочек. Ан-нет. Нужно было устроить скандал и пасть раскрыть.
— Раненых пропустите, — Холодно процедил я. — И езжай себе восвояси.
— Ты кто такой, чтоб мне указ…
Купец начал распаляться,