Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда у меня ещё один вопрос — придворный королевский целитель осматривал Его Величество и не нашел никакого отравления, кроме небольшого разлития желчи. Что Вы на это скажете?
Я аж поперхнулась чаем в этот секунду, сдерживая смех (ну неприлично было заржать в столь трагический момент!), до того это напоминало нашу средневековую медицину. Надеюсь, кровопускание они королю не догадались устроить?
— Скажите, Ваша Светлость, а придворный целитель тоже иномирянин?
— Нет, по регламенту королевский целитель должен быть только жителем нашего мира. Но его отправляли учиться целительству в один из других миров по особому приглашению.
— Тогда я могу Вам ответить одной мудростью моего мира — ищите кому выгодно! Кому выгодна смерть короля, кому выгоден некомпетентный королевский целитель или сознательно приносящий вред.
— Приносить вред не может, он даёт магическую клятву, ее не обойти.
— Тогда плохо или мало обученный.
— Вы ещё сказали, что королева точно не причастна, почему?
— Потому, что на ней следа яда нет, у него очень характерный запах, у этого яда, но пока из здешних растений я такого запаха я не улавливала. Этот запах во время приема у короля мелькнул среди присутствующих, но я не успела заметить, от кого именно. Поэтому я сделала вывод, что этот кто — то из ближнего круга Его Величества.
Что — то наша беседа все больше напоминает допрос, надо сворачивать с темы.
— Пока давайте оставим эту тему, возможно, ещё потом поговорим об этом. А у Вас, Тесса Анна, очень интересный дом. Это по меркам Вашего мира?
— Нет, лорд Дариан, дом достался мне от предыдущей целительницы. Мы просто перестраиваем дом под наши привычки.
— Надо отметить, что тогда привычки у вашего мира очень интересные. Ваша ванная комната весьма необычная, вода сама поступает в покои и сама исчезает, и горячая и холодная, и сама льется сверху. Это все магия?
Цепкий взгляд герцога впился в меня, то ли пытаясь уличить меня во лжи, то ли выведать все сокровенные тайны. Щасс, все расскажу, как тырила варенье клубничное у бабушки из буфета.
— Ну что Вы, Ваша Светлость, никакой магии, просто техника. На аудиенции у Его Величества Вы же видели моего племянника Николая и мужа моей младшей сестры Петра. В нашем мире они были как раз специалистами по всякой технике. Там нет никакой магии, только законы физики и различные материалы. Вот и здесь они стараются обеспечить привычный нам комфорт.
— Интересный у Вас мир, Тесса Анна, я хотел бы побеседовать о нем ещё.
Все, хватит, зову Никея и спрашиваю про ужин. Надеюсь, Никей догадается сказать, что ужин нас ждёт.
Да, с ужином получилось… феерично. Первый шок получил герцог сразу же, как все сели за стол. Дело в том, что мы с самого начала решили, что нам не прислуживают за столом — принесут посуду, столовые приборы, готовые блюда и достаточно. Положить себе в тарелку кто сколько хочет еды, каждый может и сам. Но чтобы кто — то стоял за моей спиной, смотрел мне в тарелку, ожидая, когда можно положить другое блюдо — увольте! Это унижает и меня и того, кто будет прислуживать.
Тем более, прислуга тоже в это время ест. Высоким этикетом мы не стали заморачиваться. Тильда точно знает, сколько и чего мы можем съесть, и лишнего не готовит нам на стол.
Так что, когда лорд Дариан осознал, что еду в тарелку ему придется самому себе накладывать, лишь его профессия позволила ему сохранить невозмутимое лицо. Мелькала у меня мысль, чтобы поставить горничную прислуживать за столом, но я отказалась от этого.
В конце концов, мы его не приглашали, нам почти явочным порядком объявили о визите герцога. Вот пусть и принимает нас такими, какие мы есть. Второй шок — наши блюда. Сегодня на ужин Тильда приготовила салат из свежих овощей со сметаной, сочные шницели, отварной молодой картофель, посыпанный укропом.
На десерт предлагались пирожные. Достаточно сытно, но и обжираловки с кучей перемен блюд нет. Практически вся эта еда была незнакома Дариану, но надо отдать ему должное — он храбро приступил к ужину, пытаясь незаметно косить глазом на нас — что и как именно мы едим. Салат жевал вдумчиво, вначале осторожно, затем все более бодро.
На шницелях и картошке он все — таки сломался. Любопытство и необычные вкусовые ощущения победили.
Увидев, что Петр и Николай непринужденно берут себе ещё по одному шницелю, герцог тоже последовал их примеру. Но все — таки спросил, тщательно пережевывая мясо.
— Тесса Анна, как необычно приготовлено это мясо? Это рецепт вашего мира? И вот это овощ — он махнул вилкой в сторону картофеля — я не встречал у нас в королевстве.
— Конечно, Ваша Светлость, это все блюда нашего мира. Этот шницель приготовлен из мяса, которое очень мелко перемалывается в специальном приспособлении, называется мясорубка. Ее сделали Николай и Петр по технологии нашего мира. Все эти овощи — и в салате, и картофель — эти овощи выращены здесь из семян нашего мира. Семена попали вместе с нами при перемещении случайно. Ну, а талант агронома нашей Вари и подходящий климат, и упорный труд помогли вырастить их здесь. Хлеб, который Вы видите на столе, выпечен из здешней муки, но по рецепту и технологии нашего мира.
Далее герцог молча ел, впрочем, с аппетитом. И пирожным тоже отдал долю внимания. После ужина парни, как и обещали, пошли на новый участок, Варя ушла к себе, мы остались с Дарианом. Я решила быть примерной хозяйкой и провести его по своему дому и участку. Но герцог попросил показать ему мою приемную. Ну, чем бы дитя не решилось.
Видимо, мой кабинет приема больных отличался от кабинета придворного целителя, так как он был удивлен видом моего мини — лазарета. Особенно его поразила моя операционная. Как только Петя начал экспериментировать со светом, я попросила сделать мне что — то похожее на бестеневую лампу. И вот яркий свет, холодный блеск инструментов из нержавейки, ряды ампул на процедурном столе — явно произвели впечатление на безопасника.
— И Вы всем этим пользуетесь при лечении? Это целительство вашего мира?
— Да, Ваша Светлость, это целительство моего мира, называется медицина. Я лечу не только магией, но и при помощи инструментов, лекарств и своих знаний. Не хотите ли прогуляться по саду, лорд Дариан? Вечером особенно приятно посидеть в саду, отдохнуть от дневных забот. Тем более что Вы хотите ещё о чем — то меня спросить?
— Да, Тесса Анна, я с удовольствием погуляю с Вами, там и побеседуем.
Мы сидели на скамье возле отремонтированного фонтана, недалеко от буйно цветущих клумб. Я молчала, и герцогу опять пришлось самому проявлять свой интерес.
— Скажите, Тесса Анна, вы принимаете больных только у себя в доме? Вам так удобнее?
Я пожала плечами.
— Я бы не сказала, что удобнее, но другого варианта все равно нет. Да и моя предыдущая коллега ничего другого не говорила.