Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, вы ее простили, – улыбнулся Всеслав. – Отчего же не возобновили отношения?
– Если бы она мне позвонила, я бы с радостью… Но у Зины телефона не было, где она работала, я не знала. Приезжала несколько раз домой – она не открыла. Уже больше года минуло, а я все не могу понять – что за недоразумение между нами произошло?! У нее мои книги остались: по индийскому танцу, по искусству и мифологии Востока – редкие, таких сейчас не купишь. Стала ее искать, на прежнюю работу звонила, в Дом культуры… но и там никто ничего о Зине не знает.
– Выходит, вы мне помочь не сможете, – вздохнул сыщик. – А я надеялся…
Фантик лениво приподнял голову и громко зевнул.
– Ну, мне пора, – сказала Валентина. – Сожалею, что наша встреча оказалась бесполезной. Если вы Зину найдете, сообщите мне.
Она наклонилась и погладила собаку по голове.
Всеслав записал ее адрес на всякий случай и попрощался. По дороге в Москву он размышлял о превратностях сыска: вместо важных, решающих подробностей – пустышка. Обидно! Валентина подтвердила только одно: розыгрыш, о котором твердили Былинская и Неделина, имел-таки место. Но почему Зинаида не открыла своей подруге дверь? Кто же тогда забрал гроб? Кого видела Марианна? И вообще – была ли она в тот вечер у дома на Краснопресненской набережной?
Разумеется, все эти вопросы правомерны при одном важном условии: если Валентина рассказала ему правду…
Как и предполагал Всеслав, садовника выпустили, и он попросил у Варвары Несторовны недельный отпуск за свой счет. По салону поползли тревожные слухи.
– Кого теперь посадют? – интересовалась Катерина, дневная уборщица, махая во дворе метлой. – Неужто саму хозяйку?
– Ты что болтаешь? – возмутилась Марианна. – И как у тебя только язык поворачивается?
Она срезала с клумбы цветы, и слова уборщицы испугали ее. Вчера приходил господин Смирнов, опять подробно обо всем расспрашивал, намекнул, что ее показания насчет «мнимых похорон» не подтверждаются. Значит, были и другие свидетели… Марианна пришла в ужас. Большую часть ночи она простояла на балконе, неумело выкуривая сигарету за сигаретой и проклиная тот миг, когда она согласилась принимать участие в дурацкой затее Варвары Несторовны. Поди теперь докажи, как все было! Если на следствии всплывет история с Губановой – а она непременно всплывет, кто-то да проболтается, – им с хозяйкой несдобровать.
– Говорят, Олька-то Лужина была полюбовницей хозяйкиного мужа, – продолжала опасные рассуждения Катерина. – Вот она ее и… чик-чирик!
– Кто говорит? – набросилась на нее Марианна. – Что ты мелешь, дуреха?!
– А вы меня не оскорбляйте, Марианна Сергеевна! – обиделась уборщица. – Нету такого закона, чтобы простого человека обзывать! Кто говорит, кто говорит? Кому надо, тот и говорит. Дыму-то без огню не бывает. Вы за собой смотрите лучше! А то… собрались приличные люди, все образованные, при деньгах… нарядились в парчу да бархат, хороводы тут водили… и прихлопнули бабу! Разве это порядок?
– Не твоего ума дело, – отрезала Былинская. – Милиция разберется.
– То-то что разберется, они всех спрашивают… всем рот не заткнешь…
Уборщица долго еще ворчала, подметая и посыпая песком дорожки. Марианна же ушла к себе в Кухню-гостиную, расставлять цветы в вазы, думать. Откуда стало известно о связи Ивана Даниловича и Лужиной? Выдумки это или правда?
– Марианна?
Варвара Несторовна вошла так тихо, что докторша не повернула головы, погруженная в свои мысли.
– Ой! – встрепенулась она. – Хорошо, что вы здесь…
Былинская рассказала о вчерашней беседе с сыщиком, потом осторожно перешла на слухи.
– Говори, не бойся, – махнула рукой Неделина. – Меня ведь сегодня тоже в милицию вызывали, спрашивали. Так что об Ольге и моем муже я все знаю. Несказанно удивлена была, признаюсь. Вот уж чего не подозревала – ни сном ни духом! Ну… может, оно и к лучшему.
При мысли о сне ее лицо слегка омрачилось: вспомнился ночной кошмар. Варвара Несторовна тряхнула головой, глубоко вздохнула.
– А что Иван Данилович говорит? – тихо спросила Марианна.
– Отрицает все! Клянется и божится, что не было ничего, всех святых в свидетели призывает. Оклеветали его, дескать, оговорили, незаслуженно обвинили в распутстве. А он такого себе позволить не мог, потому что любит без памяти свою законную супругу – меня, значит! – Госпожа Неделина горько усмехнулась. – Вот такой расклад получается, Марьяша. И Лужину с того света не вернешь, не спросишь…
– Невероятно… Иван Данилович и Ольга… вы в это верите?
– Что мне остается делать? – пожала плечами Неделина. – Не зря же следователь задает такие вопросы? Что-то у них есть… догадки или факты. Выходит, у меня был мотив для убийства Ольги. Лютая ревность!
Марианна нервно поежилась.
– Среди нас есть убийца, – прошептала она, наклоняясь к Варваре Несторовне. – Мы не знаем – кто и что он задумал. Стержень мог взять из ящика только свой: присмотреть заранее и взять.
– Саша был у меня, – кивнула Неделина. – Сказал, что стержень лежал внизу, под другими инструментами. Нужно было знать о нем, чтобы достать и воспользоваться.
– Как он?
– Ничего. Я разрешила ему побыть дома недельку, отдохнуть, прийти в себя. Боже, как это все неприятно! Иди и ты домой, Марьяша.
Неделина ушла, а Марианна осталась сидеть, положив руки на колени и глядя в окно. Она думала о Зинаиде и Ольге – какие они были разные. Зина выставляла свои мнимые чувства напоказ (мнимые ли?), а Ольга тщательно их скрывала. Но все тайное рано или поздно становится явным…
Госпожа Былинская засобиралась домой. Раз ее отпустили, нет смысла слоняться по салону без дела. Когда она уже подкрасила губы и повесила сумочку на плечо, зазвонил телефон в холле.
– Марианна Сергеевна, вас, – подчеркнуто вежливо сказал Скоков, подавая ей трубку. – Молодой человек.
Это оказался Валерий.
– Когда ты освободишься? – спросил он. – Я подъеду за тобой. Соскучился…
– Не надо, – онемевшими губами произнесла она. – Я не хочу. Нам больше не стоит встречаться.
– Что с тобой? – удивился Валерий.
– Ладно, подъезжай, – вздохнула она. – Поговорим.
«По телефону всего не объяснишь, – думала Марианна, выходя на залитую солнцем пыльную улицу. – Он не поймет, как бессмысленны встречи ради постели, как глупо тратить на это время и силы. Как мне надоели его приглушенные, заискивающие разговоры с женой по телефону в другой комнате; как опостылели дежурные фразы, суетливые прощания и вечный страх быть застигнутым „на месте преступления“. Пропади пропадом такая „любовь“! Жизнь слишком коротка, чтобы наполнять ее фальшью».