Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Несчастный случай? – переспросила Лора в ужасе.
– Все согласились, что лучше считать смерть отца несчастным случаем. Я обнаружил его в папоротнике, – ответил Эйвери. – Съежившись, он лежал в луже крови и казался беззащитным.
– Эйвери!
– Через несколько лет мать умерла. Видно, после этой истории мне стало трудно доверять кому-либо, – признался Эйвери с кривой усмешкой. – Кажется, я вижу свое воплощение в Алисе. Я боюсь, как бы ее любовь не предали так же, как мою когда-то.
– Ах, моя любовь. О, Эйвери. – Лора опустилась на колени, невольно протянув к нему руки. Только сейчас до нее дошел смысл его слов. – Вы боитесь за собственное сердце?
– Вы назвали меня своей любовью? – спросил Эйвери. – Вы любите меня?
Лора могла сказать неправду, ей ведь уже приходилось лгать ему. И это было горько сознавать. Собравшись с духом, Лора выдержала взгляд мужа и сказала:
– Эйвери, я вас люблю. Что бы ни случилось, какие бы чувства вы ни испытывали ко мне, я всегда буду любить вас.
– Слава богу. Моя любовь, я отдал вам свое сердце, – признался Эйвери. Его лицо смягчилось, улыбка излучала неподдельное счастье. Эйвери привлек Лору к себе и прижался щекой к ее волосам. – У меня было предчувствие. В ту ночь, когда мы впервые любили друг друга, я собирался предложить вам руку и сердце. Но мне хотелось дождаться утра и сделать все должным образом, надев вам кольцо на палец. Затем случилось то, что случилось. Я отрешился от возникших к вам чувств и погрузился в трясину подозрений. Весь мой прежний опыт привел меня к неверным представлениям о любви и доверии.
Эйвери было так хорошо. Он чувствовал себя сильным и надежным мужчиной. Она с гордостью думала: «Мой муж».
– Когда я вдруг снова встретила вас в Лондоне, мне показалось, что я ненавижу вас, – тихо заговорила Лора, прижавшись к его груди. – Однако между нами что-то возникло. Причем с самого начала. Я думала, что это было просто желание.
– Моя любовь, думаю, все не так просто.
Лора повернула голову и поцеловала его руку. Ее губы почувствовали биение пульса Эйвери. Он любит ее. Чудеса все же случаются.
– Возможно, сжигавшая нас страсть довела недоверие до предела.
– Я не так хорошо разбираюсь в тайнах сердца, – признался Эйвери. – Кто бы мог подумать, что я влюблюсь в настоящую мать Алисы?
– Кто бы мог подумать, что я полюблю мужчину, который забрал у меня дочь, мужчину, который уверял всех, будто приходится ей отцом? – Лора потрясенно улыбнулась.
– Папа?
Со стороны двери донесся тонкий голосок. Не выпуская друг друга из объятий, Лора и Эйвери обернулись, точно влюбленные из мелодрамы, застигнутые врасплох. В дверях стояла бледная Алиса и пристально смотрела на них широко раскрытыми глазами. В руках девочка рассеянно держала ленты, точно карнавальные украшения.
– Ты не мой отец? Я ничего не понимаю.
– Алиса! – Эйвери встал, протянул одну руку к девочке, а другой помог Лоре встать. – Входи. Нам надо поговорить.
У Лоры сердце обливалось кровью, когда она увидела глаза девочки: сомнение, тревога, преданное доверие. Но сейчас не время давать волю чувствам. Им следует успокоить свою дочь. Все остальное не имело никакого значения. Лора быстро пересекла комнату, закрыла дверь и взяла Алису за руку.
– Алиса, иди сюда и садись, – сказала Лора как можно спокойнее. – Тебя ждет большой сюрприз, хорошо, что ты уже большая девочка. Ты выслушаешь нас и постараешься все понять.
– Иди сюда, дорогая, – пригласил Эйвери, устраиваясь на ковре и скрестив ноги. – Так мы сможем держаться за руки и смотреть друг на друга.
– Я – твоя мать, – заявила Лора без предисловий, когда они сели. В правой руке Лора держала маленькую похолодевшую ладошку Алисы. Ее левую ручку Эйвери держал в своей большой теплой руке. – Твоя настоящая мать.
– Ты бросила меня. – Алиса прикусила подрагивавшую нижнюю губу.
– Я тебя потеряла, – тихо поправила ее Лора. – Ты ведь знаешь, что люди иногда относились к тебе плохо потому, что папа не был женат.
Девочка кивнула.
– Люди очень сердятся, когда у женщины и мужчины до брака появляется ребенок. К сожалению, именно это произошло со мной и твоим отцом. Мы любили друг друга, но ему пришлось отправиться на войну. А потом, дорогая, он, к несчастью, погиб. Он был очень храбр, он выполнял свой долг. – Эйвери крепко пожал руку Лоры.
– Как кузен Пирс? – спросила Алиса уже более уверенным голосом.
– Моя дорогая, твоим отцом и был кузен Пирс, – заговорил Эйвери. – Именно поэтому я решил позаботиться о тебе. И лишь отыскав тебя, я понял, что люблю тебя и хочу стать твоим отцом. Поэтому я позволил тебе думать, что я твой отец.
– Но… – Алиса повернулась к Лоре. Она наморщила лоб, стараясь разобраться во всем, что услышала. – Если ты моя настоящая мама, почему ты не вышла замуж за папу?
– Потому что я не знала, где вы с папой, – ответила Лора. – Видишь ли, мои родители считали, что тебя лучше отправить куда-нибудь. Чтобы никто не догадался, что я любила твоего отца и у меня появилась ты.
– Потому что глупые люди сердятся из-за того, что вы не женаты. – Алиса кивнула, явно довольная тем, что разобралась в этом вопросе.
– Мне потребовалось целых шесть лет, чтобы найти тебя, – пояснила Лора. – Я выдавала себя за миссис Джордан, потому что не знала, как ко мне отнесется твой папа.
– А почему ты мне об этом ничего не сказала? А кто был тот плохой человек, от которого ты спасалась?
– Гм…
– Мама тебе ничего не сказала, потому что я тоже злился на нее. Я поступил совсем плохо, – решительно признался Эйвери. – А плохой человек испугал маму в парке, но он уже исчез и больше никогда не вернется.
– Значит, сейчас все в порядке? – спросила Алиса. В ее голос снова вкрались тревожные нотки. – Даже после того, как выяснилось, что папа не мой настоящий отец, а мама… моя настоящая мама?
– Сейчас все в порядке, – ответил Эйвери. – Взрослые иногда совершают ошибки, но мы не можем говорить всем, кто есть кто, иначе некоторые люди станут плохо относиться к маме. Но теперь мы одна семья, и никто не сможет сделать нам ничего плохого.
– А кузен… кузену Пирсу это понравилось бы? Расскажите мне о нем. – Алиса вскочила, обвила руками шею Эйвери и поцеловала его. – Я не люблю его так, как тебя, папа. Но мне хочется узнать о нем больше.
Лора смотрела на мужа и дочь сквозь пелену слез. Похоже, Эйвери лишился дара речи.
– Мы часто будем говорить о нем, – обещала Лора. – Он бы очень, очень гордился тобой, Алиса.
Тут Эйвери обеих привлек к себе. Так они сидели обнявшись и тихо шептали друг другу слова утешения. Никто не смог удержаться от слез, но, когда Лора наконец-то поднялась, взяла дочь за руку и повела наверх умыться и причесаться, все смеялись от счастья и облегчения.