Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мне кажется, я уже отвечал на этот вопрос.Несколько недель назад, - ответил Митч. - Он звонил, чтобы сообщить нам, чтонаправляется в джунгли.
- Как имя мужчины, которого нашла ваша поисковаякоманда? Того, кто в последний раз видел Алекса? Он ушел, когда я поднялась накорабль, так что мне не выпало шанса поговорить с ним, (и теперь она зналапочему).
Митч сглотнул.
- Ох, я не припомню уже.
Она снова жестко скрутила джинсу.
- Разве Аргонавты не финансировали поездку Алекса? Увас что, нет записей с именами людей, которых Вы наняли?
- Мы не финансировали поездку, - быстро вставил он.Слишком быстро. – Возможно, Джейсон сможет назвать Вам имя, когда вернется.
- Я хотела остаться в джунглях и продолжать поискиАлекса, но Вы утверждали, что он уже купил билет обратно до Нью-Йорка. Вамизвестно, у какой авиалинии?
- Я не помню, - хихикнул он, звук был неестественным,- Буду откровенен с Вами, Грейс. Я не уверен в его местонахождении, и я большене уверен, что он совершал перелет. Я хотел бы помочь Вам, но... - Он пожалплечами, - Он может быть где угодно.
- Вы теперь подозреваете нечестную игру?
- Конечно, мы надеемся, что нет. Мы даже не хотимпредполагать такую вероятность, пока не будет необходимости.
Грейс набрала воздух в легкие для еще одного вопроса,еще одного комментария, но, не проронила, ни слова. Она взглянула на Дария. Онбыл собранным, мужественным, однако у нее было стойкое чувство того, что онмечтает пересечь комнату и вколотить Митча в ковер. Определенно у Митчасоздалось такое же впечатление, по тому, как он неловко скрючился в своем кресле.
Митч с полным вниманием сосредоточился на нем, Дарийнебрежно обходил офис, поднимая вазы и статуэтки, как будто они были не болееважными, чем пылевые клещи. Он хватал, отпускал, и подбрасывал их с полнымпренебрежением. Митч напрягся и сглотнул. Но, ни один протест не сорвался с егогуб.
- Ты мне не нравишься, - сказал ему Дарий, взвешивая вруках усыпанный драгоценностями кубок. Он произнес эти слова с некимнепоколебимым спокойствием, естественной убежденностью, которой наделены толькоочень самоуверенные люди. - Ты напоминаешь мне кровососущего вампира.
Митч одернул свой однотонный голубой галстук.
- Не…, ух, вампиров не существует.
- Я уверен, как и драконов, - ответил Дарий.
Все краски отхлынули с лица мужчины, демонстрируявпалые щеки. Его глаза округлились, он переключал внимание то на Дария, то накубок.
- Все верно, - надломлено произнес он, инстинктивнопотянувшись к артефакту.
Дарий цыкнул языком. Подбросил кубок в воздух, поймали снова подбросил. Когда он поймал его в очередной раз, то мимоходом произнес:- Раз уж Вы неверующий, то вам не придется бояться быть съеденным заживодраконом, - он приподнял бровь, - Правда?
С трудом дыша, Митч вскочил на ноги, его креслоосталось вращаться позади него, а сам он вцепился пальцами в остов стола.
- Поставьте это на место, пока я не вызвал охрану. Ялишь пытался помочь Вам и вот как Вы мне отплатили. Убирайтесь отсюда.
- Я встречал прежде эти предметы, - заметил Дарий,стоя на том же месте и еще пару раз подбросив кубок.
- Уверен, в Археологическом Дайджесте, - Митч бросилмимолетный отчаянный взгляд на Грейс.
Она постаралась не глядеть на него.
- А теперь, пожалуйста, - добавил он, - Я долженработать, и уверен, что Вы больше не станете отнимать мое время.
Положив кубок обратно, Дарий схватил вазу, украшеннуюпо краям цветастой гравировкой драконов.
- Где Вы это нашли?
Пауза. Кашель.
- В Мадриде. Мне, правда надо возвращаться к работе.
- Я мог бы поклясться своей жизнью, что этопринадлежало моему другу. Возможно, Вы о нем слышали. Его зовут, или звали, -Джавар та'Арда. Он подарил вазу, идентичную этой, своей жене, Тэйре, наканунеих бракосочетания.
- Возможно, Вам следует положить это на место, - Митчнервно облизнул губы, - Я предупреждал Вас, что вызову охрану. Я не хочу этого,но сделаю.
Дарий вернул вазу на постамент, оставив колебаться еена самом краю.
- Как я уже прежде сказал, Вы мне не нравитесь. НоГрейс попросила меня сегодня никого не убивать. Однако, - добавил он послекрасноречивой паузы, - Всегда есть завтра.
С этими словами он вышел из офиса. «Какой у менямужчина» - гордо подумала Грейс.
- Всего хорошего, Митч, - сказала она, бросив на негопоследний взгляд. Его лицо было настолько бледным, что он напоминал привидениеили вампира. Митч потянулся, огибая свой стол в спешке, пытаясь спасти вазу отпадения.
Последовав за Дарием, Грейс услышала звук разбившегосяфарфора и вопль мужчины. Эти звуки подняли ей настроение, но она сдержалаулыбку.
Потерянный в интенсивности его громких эмоций, Дарийсмотрел прямо перед собой, они с Грейс направлялись к ней домой. - Как тыдумаешь, Алекс в порядке? - спросила она, ее голос был столь тихим, что емупришлось напрячься, чтобы ее услышать.
- Пока что. У него есть что-то нужное им. Иначе они быдавно его убили.
Это заставило ее немного дольше сохранять тишину.
- Как ты думаешь, где его держат?
- В Атлантиде.
Она помедлила, прежде чем снова перейти на быстрыйшаг.
- Но, ты же все проверил. Ты сказал, что его там небыло.
- Не было. На тот момент. Видение Алекса подтвердило,что он был здесь, на поверхности. Однако, после встречи с этим трусливымМитчем, я подозреваю, что его уже куда-то перевезли.
- Но как мы узнаем, где его держат в Атлантиде?Допросим Митча? Вломимся к Аргонавтам?
- Нет, - ответил Дарий. - У нас больше шансов найтито, что нам нужно в доме Джейсона Грэйва.
Но более того, вломившись в дом Джейсона, он сможетлучше понять человека, с которым ему предстоит вступить в бой.
«О, да. Он сразится с Джейсоном». Предвкушение этогомомента росло с каждой секундой.
- Ты прав.
Грейс оживилась и поджала свои пышные, розовые губкиот нетерпения. Ее черты были настолько прелестны, что у него стало тесно вгруди, когда он посмотрел на нее.
- Поскольку его нет в городе, - усмехнулась она. -Сегодня прекрасный день наведаться к нему в гости.
- Пойдем сегодня вечером, когда тени смогут насскрыть.
- После этого ты…, - запнулась она. - Ты отправишьсядомой?