Шрифт:
Интервал:
Закладка:
137
ОБЪЯСНИТЬ ПРИСУЩИЕ ЧЕРТЫ — в описании, что даётся в общем, а не индивидуально, присутствует некоторое совпадение между типами. Очевидно, ни один человек не обладает всеми чертами одновременно.
138
РАССКАЖУ ТЕБЕ О РОЖДАЮЩИХСЯ ИЗ ЯЙЦА — это описание, равно как и другие два описания людей, рождённых непосредственно из низших существ, чрезмерно негативно. Человеческое рождение немного опрометчиво для этих душ; они не привычны к его свободе и тем самым неверно злоупотребляют ей во многих случаях. Но необязательно в наиболее важном отношении: поскольку они обязаны своим человеческим обличьем напрямую Мастеру, они имеют склонность привлекаться им и даже становиться его учениками. Если посвящённые Мастером имеют привычку романтизировать свои прошлые жизни, или думают о себе как о в какой-либо степени априори достойных милости, которая им была дарована, небольшая рефлексия на эту тему будет вразумляющей. Это также причина, или одна из них, почему Мастера часто обращаются к «грешникам» — «Для чего Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками» (Мф. 9:11) — чаще, чем к более возвышенным индивидуумам, и почему они так часто сталкиваются с плохим поведением и недостатком понимания со стороны некоторых своих учеников. Чуть ли не каждая страница Евангелия отражает это.
139
ЧАУКА И КОКОС — ссылка на символизм ритуала, объяснённого далее в поэме.
140
КРУЧЁНЫЕ ТЮРБАНЫ — они сентиментальны.
141
ОН УСТРАНЯЕТ ЭФФЕКТ — не имеет значения насколько недостойны эти души и какие они жалкие человеческие существа, они всё ещё могут, по милости Мастера, быть освобождены; и, «устраняя эффект прошлого тела», Сатгуру может сделать из них настоящих и превосходных людей.
142
ПРИЗНАКИ РОЖДАЕМЫХ ИЗ МАТКИ — описание — тех, кто рождается людьми в результате своей естественной эволюции — куда более позитивно, чем иные, но всё ещё содержит негативные элементы. Эти души также ещё на исправлении; у них нет гарантии дальнейшего человеческого рождения до тех пор, пока они не используют это рождение в соответствии с его настоящей целью. Когда смотришь под этим углом, некоторые элементы — «он всегда поклоняется идолам» — кажутся вещими.
143
ОДНО СОМНЕНИЕ — Дхарам Дас сомневается в том, что человеческое существо может переродиться в иное человеческое тело; его понимание природы цикла перерождений мешает этому. Он неправ, как мы увидим; но его сомнение представляет интерес в комментировании обычных сомнений западников, которые прямо противоположны: что человеческие существа никогда не могут опуститься в низшие формы жизни, но всегда продолжают перерождаться как люди. Учения, которые должны обладать лучшим знанием, утратили страницы, «доказывающие», что это истинное эзотерическое учение, в противоположность невежеству толпы. Это нонсенс. Это также вредно для истинного вселенского понимания цикла рождений и смертей, который тривиален, но знание извращенно, и вместо обозначения колеса как чудовищной причины страданий, это рассматривается как глупая игра: «кем я был в прошлой жизни?» — в которой никто не обнаруживает, что он был рождён в низшей форме или в недостойном или даже глупом существовании, и интересуется следующим рождением, чтобы посмотреть, насколько интересной личностью он станет.
144
144 РАНЬШЕ СВОЕГО ВРЕМЕНИ — не тот, кто умирает прежде, чем пришло его время умирать (время смерти фиксировано и неизменно), но тот, кто умирает прежде, чем достигнута цель его жизни: например, человек, стремящийся достичь Бога, но у которого не было возможности получить инициацию. Если выбор двигаться по восходящей был сделан, даже на бессознательном уровне, душа должна существовать в человеческом теле, по крайней мере, до того момента, пока ни встретит Мастера.
145
ЧЕТВЕРО ВМЕСТЕ — Адхья или Майя, Брахма, Вишну и Шива, как было объяснено выше.
146
ОНКАР ЕСТЬ НИРАНДЖАН — Onkar означает «форму Ом» и относится особенно к звуку грома, исходящему из причинного плана, аспект Шабда или Слова, проявляющийся на этом уровне. Риши, которые написали индуистские священные писания, слышали этот Звук внутри себя и низвели его на языке до Ом, которое и вправду святое имя. Но даже несмотря на то, что этот Звук является высоким с нашей точки зрения, и несмотря на то, что он связывается с более высокими звуками, исходящими из чисто духовных верхних сфер, он, всё же, исходит от Каля Ниранджана; и до тех пор, пока не поднимешься выше него (что по природе вещей не может произойти до тех пор, пока тебя не будет вести тот, кто сам поднялся выше него) вместо обретения освобождения, в итоге, обнаружишь себя снова в круге (хотя сознание на этом уровне является наиболее высоким из возможных в трёх мирах). Это иная переигровка «трюка Майи», одна из самых основных хитростей, на которых зиждутся падшие миры: йоги и многие другие верят, что Ом есть Сат Пуруш и освобождает сам по себе, в то время как правдиво противоположное: Ом есть Ниранджан и, в конечном итоге, сдерживает, если его не превзойти.
147
СМРИТИ, ШАСТРЫ И ПУРАНЫ — индуистские писания, все увековечившие базовую ошибку, о которой говорилось выше.
148
БРАХМА СОЗДАЛ — полный расцвет трёх нижних миров, характеризуемых Временем, дуальностью и религией самоотверженного ритуализма и закона.
149
ДАВАЯ ИМ НАДЕЖДУ — если мы думаем, что проснулись, мы не будем пытаться проснуться; религиозные ритуалы, и т. д. могут быть прямо контр-продуктивными и являются центральным моментом в «драме Каля».
150
Я БЫЛ ПРИЗВАН — Кабир даёт повествование о первом разе; с этого момента он будет играть чрезвычайно важную роль как прототип Мастера.
151
СЛОВО САТ ПУРУША — изначальный дар нижнего творения Калю. Один из атрибутов Святого — это то,