Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Картер красен как рак. С тем же успехом у него над головой могла висеть стрелка с надписью «Попался». Но, наверное, если он проявляет инициативу, я должен его поощрять. И если ему трудно ладить с Куинном, меня это не должно удивлять: оба слишком бесцеремонны – и вообще слишком похожи, – чтобы ладить друг с другом.
Я распахиваю дверь и жестом приглашаю его войти:
– Хорошо, давай послушаем.
Должно быть, Картер взволнован, потому что сейчас он выпаливает на одном дыхании:
– Спасибо, сэр, это не займет много времени, обещаю…
– Все в порядке, Картер; просто покажи, что там у тебя.
Он ставит ноутбук и открывает крышку. На экране три картинки. Я хмурюсь:
– Это одежда, которая была на убитом, я правильно понял?
Он кивает и снова слегка краснеет.
– Мне кажется, мы что-то упустили, сэр.
– Вот как… Что именно?
Он увеличивает изображение кроссовок, и я наклоняюсь, чтобы посмотреть. Фиолетовые задники, фиолетовые шнурки, все остальное кремовое и бледно-коричневое. Во всяком случае, изначально. Кожа испачкана темной запекшейся кровью, ткань почернела от нее.
– Это Nike Air Max Futura 270.
Мне это ни о чем не говорит. Моим кроссовкам не менее десяти лет, а последнюю пару я носил, пока они не развалились. Я не знаю и знать не хочу, какой они фирмы.
– И что из этого…
– Эта конкретная цветовая гамма… она только что была запущена в производство. Такие можно приобрести только в США.
Я снова хмурюсь:
– К чему ты клонишь? Он купил их на «Амазоне»? Получил из-за границы?
Картер сглатывает.
– Или купил их там.
Потому что там жил.
Бритва Оккама, любимое – и фактически единственное – правило моего старого инспектора. Он цитировал его так часто, что люди называли это «бритвой Осборна». Самое простое объяснение всегда самое верное[37].
Я смотрю на Картера:
– Поговори с сержантом Гислингхэмом, скажи, что нам нужно заняться аэропортами… Посмотрим, удастся ли установить, когда он въехал в страну. Заодно найди несколько изображений современных почтовых марок США и покажи их тому почтальону в Уитэме… Вдруг он что-то вспомнит.
На этот раз Картер краснеет от гордости.
– Спасибо, сэр. Займусь этим прямо сейчас. И скажу сержанту Куинну.
Он закрывает ноутбук.
– Молодец, Картер. Даже после того, как мы узнали, что Роуэны получили письмо, я даже не подумал посмотреть на одежду – и все остальные, главное, тоже. Только ты заметили это. Отличная работа. Я впечатлен.
– Спасибо, сэр.
Ему хватает такта – или ума – уйти, ничего больше не сказав, но, судя по широкой улыбке на его физиономии, когда Картер закрывает дверь, он, вероятно, пошел звонить своей мамаше.
* * *
* * *
Адам Фаули
26 октября
09:48
– Мистер Уорд? Это Адам Фаули. У нас есть результаты. Ваш брат не был отцом.
Я слышу, как он выдыхает:
– Слава богу.
– Да, могу себе представить, какая у вас гора свалилась с плеч… Будем надеяться, что теперь вы сможете двигаться дальше.
– Что вы имеете в виду под «будем надеяться»? Результаты убедительны, не так ли?
– О да, вопрос об отцовстве снят. Но то, что ваш брат не был отцом ребенка, не означает, что он не был причастен к делу неким иным образом.
– Это каким же?
Не могу поверить, что я должен это разжевывать, но раз надо, значит, надо.
– Он мог помочь ей с ребенком.
Я почти слышу, как Уорд хмурится.
– Каким именно образом?
– Он мог устроить незаконное усыновление. К примеру.
– Найджел? Вы шутите!
Возникает пауза. Я слышу, как его жена разговаривает с ним на другом конце провода. Недостаточно громко, чтобы я мог услышать, что она говорит, – улавливаю лишь ощущение напряжения, срочности.
– Извините, инспектор, – говорит он, – но я не понимаю. Помимо того факта, что я не могу себе представить, чтобы Найджел хоть что-то знал о чем-то подобном, зачем Камилле вообще понадобилось незаконное усыновление, когда она уже проводила ребенка по обычным каналам?
Вообще-то, можно и так выразиться.
– У меня нет ответа на этот вопрос, мистер Уорд. Я знаю лишь одно: маленький мальчик исчез и в конце концов его воспитывал кто-то другой. Я не знаю кто и не знаю где, но неким образом это произошло. Я просто пытаюсь свести все воедино.
– Довольно справедливо, – говорит он через мгновение. – Но, как я уже сказал, я просто не понимаю, как Найджел мог быть ей полезен. У него не было никаких связей с таким миром, никаких «своих людей»… Сама эта идея безумна…
– Но он был солиситором[38].
– Респектабельным юристом, а не советником мафии.
– Но ведь он занимался и темными делишками, не так ли, а также обычными делами с недвижимостью и разводами?
– Да, но…
– Тогда у него наверняка были клиенты с далеко не самым приятным прошлым – мелкие воришки, уклонисты от налогов…
Он делает глубокий вдох:
– Не имею представления. Вероятно. Иногда. Но такого рода вещь… Это совсем другие масштабы.
– Я давно на этой работе, мистер Уорд, и по личному опыту знаю: преступность ничем не отличается от многих других дел в этой жизни, все сводится к контактам. Кто-то, кто знает кого-то, кто знает еще кого-то.
Он вздыхает:
– Да, кажется, я вас понимаю… Но, как я уже сказал, зачем лезть во все эти хлопоты, если государство сделает все бесплатно?
– А как я уже сказал, у меня нет на это хорошего ответа. Вот почему я вынужден задавать эти вопросы. Какими бы неприятными они ни были.
Снова молчание.
– Где он был тем вечером, мистер Уорд? Когда его не было у вашей матери, а вы заменяли его? Вы так и не сказали.
– Потому что не знаю.
– И вы его не спросили?
– Он лишь сказал мне, что кому-то нужна его помощь, что это важно и он не может отказать. – Уорд снова вздыхает: – И да, мне сейчас подумалось, что это довольно похоже на то, что, как вы считаете, они замышляли с Камиллой.
– Я не говорил, что так считаю; я лишь сказал, что такое возможно.
Очередное молчание.
– У него был с кем-то роман?
– Понятия не имею.
– У него были другие отношения? Либо до того, либо после?
– Если и были, то он о них не распространялся. И, конечно, никогда не говорил мне… Послушайте, жить с Шейлой, конечно, не подарок, но я никогда не видел никаких намеков на то, что у него был кто-то еще.
– Значит, вы понятия не имеете, кто этот «кто-то», кому