Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брукс был кареглазым крупным мужчиной с широкими плечами, которые из-за тяжести событий последних дней странно опустились. Он заметил значок орла с трезубцем на форме Гила.
— Вы тоже участвовали в операции «Ограбление банка» вместе с Кроссвайтом?
— К сожалению, нет, — вздохнул Гил, усаживаясь поудобнее. — Я застрял в госпитале с ранением в ягодицу. Хотел бы поговорить конфиденциально.
Брукс оглядел столовую. Ближе всего — через пять столов — сидела пара гражданских специалистов по анализу разведданных.
— Я слушаю.
Гил понизил голос и придвинулся вперед, сохраняя обычное выражение лица.
— Если я смогу достать местного жителя из Базарака, который укажет на дом, в котором находится Сандра, разрешишь ли ты пойти и вызволить ее оттуда?
Брукс еще раз взглянул на аналитиков, которые с любопытством на него посмотрели, а потом снова принялись за еду.
— О чем это ты?
— Так да или нет?
— Нет, — ответил Брукс. — Уже и так чуть не погибло десять человек. Двоим грозит трибунал. Она не хотела бы, чтобы кто-то еще рисковал. И вообще, что может сделать один человек?
Гил пожал плечами.
— Это зависит от человека, сколько в нем храбрости. А еще, что важнее, от того, поддерживает ли его самолет Spectre[80].
Брукс покачал головой, думая, что Гил просто геройствует.
— Нет. Я ценю твое желание помочь, но все-таки нет. Пусть Госдепартамент ведет переговоры о ее освобождении, так для Сандры будет лучше.
— Джон, не обижайся, но это же просто дерьмо собачье, и ты это сам знаешь. Она в руках у ХИК, а эти люди собираются захватить страну, как только мы отсюда уйдем. Проявляя жалость и слабость, власть не захватывают.
Брукс внимательно смотрел на него, но лицо омрачилось смесью страха и злости.
— Думаешь, я хочу сейчас слушать твою брехню?
Гил продолжал говорить так же тихо.
— У меня есть план, как освободить твою жену. Ты за или против?
Брукс заметил, как встают и уходят аналитики, затем тоже тихо сказал:
— Что такого в тебе особенного, а? Почему я должен доверять жизнь жены какому-то подозрительному обдолбанному придурку, который жаждет сдохнуть на поле боя?
Глаза Гила загорелись.
— Потому что я… потому что эта операция… еще один… путь без возврата.
Брукс откинулся на спинку стула. Всего лишь несколько людей на земле знало об операции «Путь без возврата», во время которой пилот транспортного самолета MC-130H Combat Talon II[81]эвакуировал из Китая главстаршину Гила Шеннона путем подхвата человека с земли (система STAR). Впервые ЦРУ применило такой способ во время Вьетнамской войны. Из соображений конфиденциальности Бруксу имя Гила никогда не называли и даже не позволяли увидеть его лицо.
— Так это был ты, — тихо заключил он.
— Если меня не смогли замочить полмиллиарда визгливых китайцев, как же с этим справятся духи?
— В Панджшерском ущелье у ХИК порядка тысячи бойцов.
Гил хмыкнул.
— Так это в горах. А в самом Базараке их не больше пары сотен.
— Как ты вычислил, что именно я был в кабине, когда тебя эвакуировали? — поинтересовался Брукс. — Нам же запретили разглашать личности.
— Однажды вечером мы с Сандрой разговорились, — пояснил Гил. — Мы приземлились здесь после учений на границе с Пакистаном. Немного посмеялись… она вспомнила, что ее муж летел как-то раз через Манилу… вопрос за вопросом… ну, ты знаешь, как это обычно бывает.
Брукс не смог сдержать улыбки.
— Ну, да, она у меня такая, вечно рот не закрывается. А вы знаете, что было между ней и капитаном, как его там?..
— Шон Бордо?
Брукс потупил взгляд и кивнул.
— Ничего о них не слышал.
Брукс взглянул на него.
— И что это значит?
— Они хорошо общались. Я часто это замечал, но мне и в голову не приходило, что между ними что-то есть. Говоришь, у тебя в Маниле нет надежных товарищей? На кого можно положиться?
Брукс пожал плечами.
— Ты и вправду думаешь, что ее можно вызволить оттуда?
— Я думаю, мы можем вызволить ее оттуда.
— Предположим, я соглашусь. Что от меня потребуется?
— У тебя есть друзья в 24-й эскадрилье? Я имею в виду настоящих, смелых друзей?
Под 24-й эскадрильей подразумевалась 24-я тактическая спецэскадрилья ВВС США, базирующаяся в Форт-Брэгге.
Брукс улыбнулся.
— Смотрю, у тебя бронированная задница.
Гил повернулся и пощупал раненую ягодицу.
— Давно я не проверял, как там у нее дела.
— Сколько людей нам потребуется?
— Нам нужны люди тебе в компанию на самолет Spectre… еще несколько — на пушки… и еще парочку на систему STAR.
— На систему STAR? — удивленно спросил Брукс. — Которая будет на Spectre? Но ее не ставят на самолет «С-130». Тот «небесный крюк»[82], которым тебя эвакуировали… это было специальное оборудование, которое разобрали в ту же ночь.
— А что, если я скажу, что на авиабазе ЦРУ на острове Диего Гарсия[83]есть один такой Spectre, оснащенный системой STAR?
У Брукса холодок пробежал по телу.
— Хотелось бы спросить, откуда такие данные?
— Я и сам узнал об этом десять минут назад, — признался Гил. — Я отправил сообщение своему другу, какие у него есть соображения насчет операции, и он предложил использовать Spectre. Я доверяю тебе информацию, о которой знают только два человека: я и Джон. И то лишь потому, что от нее зависит жизнь Сандры. Я связался с Лэнгли, у меня есть связи с верхушкой, с человеком, которого я сам никогда в жизни не встречал. Если мы решимся на эту авантюру, это может стоить ему карьеры, но он хочет рискнуть… при условии, что ты тоже рискнешь и поведешь этот самолет.