Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — кивнула она и отошла от полок. — Это я…
— Что ты здесь делаешь? — спросил Вангчук. — Ты же знаешь, что тебе запрещено находиться в библиотеке ночью?
— Я хочу узнать больше про Дверь Измерений, — ответила девочка.
— Прости, — закачал головой Вангчук, — но слова этой книги не предназначены для непосвященных.
— Правда? — спросила Элеонора. — Как и то, что я сегодня слышала?
— А что ты слышала?
— Ваш разговор с одним из монахов. С тем, у кого бамбуковая палка. Я знаю, что вы выдумали всю эту историю про воинов-путешественников. Вы нам соврали.
— Ты не совсем права, — ответил Вангчук. — Пророчество действительно существует: в нем говорится, что однажды придут те, кто сможет сразиться с чудовищами…
— И всех их ждет неминуемая смерть, — перебила его Элеонора.
— В этом-то и загвоздка. Что только доказывает: ваши предшественники не были достойными противниками чудовищ. Но я верю, что вы сможете их победить.
— Вы так самоуверенны…
Вангчук поднял руку и сжал большой и указательный пальцы.
У Элеоноры слова застряли в горле. Она потеряла голос!
— Что вы со мной сделали? — попыталась сказать она.
— Монахи Батана Чекрата не только обладают удивительной проницательностью, — пояснил Вангчук. — Мне не хотелось использовать магию против вас, но я не терплю оскорблений. А теперь жди здесь.
Вангчук отошел в дальний угол библиотеки, залез по лестнице к верхней полке и достал огромную книгу в переплете из шкуры яка. Осторожно держа книгу перед собой, он открыл ее.
— Наш священный текст, древние пророчества, — пояснил он. — Здесь содержится предсказание о воинах-путешественниках.
Он рассказывал, а буквы поднимались со страниц книги и выстраивались в предложения прямо перед глазами Элеоноры.
— Давай, Элеонора, — кивнул Вангчук. — Читай. Может быть, это заставит тебя поверить моим словам.
Все это время Вангчук держал пальцы крепко сжатыми и только сейчас разжал их. Элеонора снова смогла говорить. Изумленная, она потрогала пальцем парящие перед ней буквы.
— «Придут воины-путешественники, — громко и медленно читала Элеонора. — И проявят необычайную отвагу».
Как только Элеонора прочитывала слово, составлявшие его буквы возвращались на страницу книги, а на их месте появлялись следующие. Элеонора посмотрела на Вангчука.
— Продолжай, — велел он.
— «Эти воины, — читала дальше Элеонора, — получат великую награду».
— Совершенно верно, — кивнул Вангчук. — И великой наградой для вас станет Дверь Измерений. Да, я действительно скрыл от вас некоторые факты. Через Дверь Измерений в наш мир попадают не только будущие монахи. Пройти через нее — величайшее достижение для любого воина. А когда вы с друзьями одолеете ледяных чудовищ, то беспрепятственно сможете в нее войти.
— Но как эта Дверь поможет нам?
— Она вернет вас домой.
— Вы уверены?
— В нашем мире ни в чем нельзя быть уверенным, — покачал головой Вангчук. — Дверь Измерений открывается не всем. В конце пути вас ждут серьезные испытания.
— Какие?
— К сожалению, об этом мне ничего не известно, — вздохнул Вангчук, закрывая книгу. — А теперь отправляйся спать. Завтра тебе понадобятся силы для сражения. Если, конечно, вы все-таки не собираетесь уйти.
— Нет, — ответила Элеонора. — Мы останемся и будем сражаться. Я ошибалась на ваш счет, Вангчук. Думаю, вы хороший человек, хоть и суровый, а временами даже странный.
— А чего ты ожидала? — удивился Вангчук. — Я же монах!
— И еще кое-что, — продолжала Элеонора. — Если мы победим ледяных чудовищ, вы и ваши монахи должны стать вегетарианцами. Мне так жаль бедных яков. К тому же я думала, что монахи не едят мясо!
— Мы подумаем над этим, — пообещал Вангчук.
— И еще кое-что, — вздохнула Элеонора. — Мы не будем сражаться с ледяными чудовищами в одиночку. Вы должны помочь нам.
— Я? Но это невозможно, — удивился Вангчук. — Я не могу сражаться, ведь это вы — воины-путешественники.
— Хватит уже повторять одно и то же! — не удержалась Элеонора. — Вы и ваши монахи должны помочь нам!
— Но…
— Не спорьте, — вдруг сказала Элеонора повелительным тоном. — У вас есть волшебная сила. Там, на горе, когда мы были почти мертвы, вы согрели меня волшебным дымом. И только что заставили меня замолчать, а этого никому раньше не удавалось. Мы не будем сражаться с ледяными чудовищами без вашей магии.
— Но древняя легенда…
— Плевать мне на древние легенды! — взорвалась Элеонора. — Мы — сами творцы своей судьбы! Воины должны воодушевлять и вести своих людей к победе, так что мы согласны помочь вам, но только если и вы поможете нам. Ясно?
Вангчук замешкался, но вскоре на его лице появилась улыбка:
— Хорошо.
— Что в этом смешного? Почему вы улыбаетесь?
— Легенда о воинах-путешественниках гласит, что среди них будет один великий воин, — пояснил Вангчук, — который проявит невероятную отвагу. И теперь я знаю, кто это.
Элеонора просияла от гордости.
— Эй, и вот еще что! — вдруг вспомнила она. — Вы можете открыть один замок с помощью вашей магии?
Корделия еще не спала, когда в комнату вошла Элеонора вместе с Вангчуком. Она не могла заснуть, волнуясь за сестру, и после рассказа Элеоноры о случившемся обрадовалась. Узнав, что монахи помогут им, Корделия почувствовала ту же уверенность, что и ее сестра: они все-таки одолеют чудовищ.
Она передала дневник Элайзы Мэй Кристофф Вангчуку. Тот внимательно изучил металлический замочек и положил на него ладонь. Затем пробормотал несколько слов на неизвестном языке, и вдруг замок разлетелся на несколько кусков. Книжка раскрылась.
— Мне кажется, у вас есть теле… телкин… — Элеонора запнулась.
— Телекинетические способности, — помогла ей Корделия.
Вангчук поклонился девочкам и удалился.
— Я собираюсь почитать дневник, а затем мы ляжем спать, — заявила Корделия и добавила: — Не могу поверить, что Уилл и Феликс все еще спят.
— Они похожи на зверьков. — Элеонора кивнула на Феликса, который шумно сопел.
Корделия начала листать страницы дневника. Через некоторое время на ее лице появилось такое выражение удивления, что Элеонора не удержалась и спросила:
— Что там? Что-нибудь важное?
— Ничего, — ответила Корделия. — Здесь описаны всякие скучные вещи. Просто невыносимо читать. — Ей не хотелось врать сестре, но она не знала, что еще сказать.