Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они на корабле под руководством капитана Разикария Зарган. Прибудут на планету в течение минуты.
Именно так отчитываться солдат перед своим командиром, вот такие у меня возникли ассоциации.
Дортон не ошибся, буквально через минуту в воздухе появился корабль, который стремительно опускался. Он приземлился немного дальше нас, но когда люди начали его покидать, их было прекрасно видно.
Первым на планету ступил Разик. И это был не тот весёлый парень, который подшучивал над Дортоном на Земле. Сейчас его статность и напряжённое выражение лица отчётливо показывали, что он капитан. За ним корабль покинули Нори и Алек. Заметив их, я вопросительно взглянула на Дортона.
— Я подумал, что тебе понадобиться поддержка друзей, — прошептан Дортон мне на ухо.
Можно ли полюбить этого мужчину ещё сильнее? Что-то подсказывает мне, что да.
Расчувствовавшись, я снова обратила свой взор на корабль. Следующими на планету ступили магистр Принус и министр Лаймон. Точнее их вывели. Мужчин окружало с десяток солдат, а их запястья были скованы магическими нитями.
Я хотело позлорадствовать, но не смогла. Это сколько же нужно иметь ненависти ко всему миру и боли внутри себя, чтобы совершить то, что они. Я была рада, что Диле удалось сбежать. Девушка просто поддалась влиянию отца. Она не такая плохая, какой показалась мне вначале.
Все мысли испарились из моей головы, когда мой взгляд наткнулся на двух мужчин, которые несли третьего на чём-то напоминающем носилки. Мне не нужно было говорить, кем является этот третий. Я чувствовала его даже мёртвого. Хоть в теле папы не было души, она давно ушла, мне всё равно казалось, что он может сейчас встать и заговорить со мной. Он сказал бы мне, что всё будет хорошо. Что он больше никогда меня не оставит. Что он вернулся, чтобы быть со мной, а ещё совсем скоро появиться мама. Но это была просто фантазия. Оба моих родителя ушли, и вернуть их обратно было бы слишком жестоко. Потому я уверена, что они сейчас вместе и счастливы, в мире, где нут бед и боли. Я не могу лишить их этого. И даже если бы захотела, то не факт, что у меня получилось бы вернуть их такими же, какие они были до того, как покинули наш мир. Может всякое случиться, и я не стану рисковать. Ведь у меня сейчас появились люди, которые стали моей семьёй. Этого достаточно, правда?
Словно почувствовал мои сомнения и боль, Дортон прижал меня к себе. Его руки обернулись вокруг меня и сцепились на животе. Его сила и любовь окутали меня защитой. Мои нервы успокоились, а боль притупилась. Меня даже не тронуло, что министра Лаймона и магистра Принуса заставили остановиться с нами. Их присутствие совершенно меня не задевало, потому что мужчина за моей спиной всего придёт на выручку. Нори и Алек, ничего не говоря, остановились рядом со мной. А Разик стал прямо перед министром.
— Заключенные на Нормакию доставлены, как и тело Рорика Фаргейта Лаймона, — доложил он, прежде чем кивнуть своим ребятам подвести бывших министра и магистра магии ближе.
— Я, Огний Невтон — министр Нормакии, уполномочен советом магических планет зачитать вам обвинения, — представился темноволосый мужчина, обращаясь к заключённым. Зарий Лаймон вы обвиняетесь в убийстве бывшего министра магии и вашего брата Рорика Лаймона, а также в похищении и попытке убийства Маи Абернати-Лаймон и Нори Соловор. Вы снимаетесь с должности министра магии незамедлительно и без права на восстановление, — ненависть исказила лицо моего «дяди», но он остался молчать, а министр Невтон повернулся ко второму заключённому. — Осак Принус, вы обвиняетесь в похищении и пособничестве в попытке убийства Маи Абернати-Лаймон и Нори Соловор. Разбирательство по вашему делу будет проведено в кротчайшие строки на планете Нормакия.
Закончив говорить, министр Невтон кивнул охране, и мужчин увели. Они хотели унести и тело моего отца, но я не смогла допустить этого. Вырвавшись из объятий Дортона, я подошла к носилкам и положила руку на грудь папы. Нежность моего прикосновения констатировала с холодом его тела. Одинокая слеза скатилась по моей щеке.
— Мая, — позвал меня Дортон, положил руки на плечи и развернул к себе. Его прекрасные глаза смотрели на меня с сочувствием и огромной любовью. — Мы устроим церемонию прощания по всем правилам магического мира. Он сможет покоиться с миром. Я тебе обещаю.
Я кивнула и уткнулась лицом в его грудь, так как не хотела видеть, как моего обездвиженного навеки отца уносят. Дортон понял меня без слов и просто прижал к себе.
Мы простояли в таком положении пока ни папы, ни моих похитителей не было видно, только после это я кое-что вспомнила.
— А где Дмитрий? Тот земной мужчина, который был в бункере, когда меня убить? — спросила я у Дортона, подняв голову.
— Его оставили на Земле. Пусть с ним разбираются местные власти. Не думаю, что он когда-нибудь появиться не то что на нашем пути, но ещё на чьём-то. Его преступления слишком серьёзны.
— Хорошо, — выдохнула я, успокоившись.
Мне не хотелось, чтобы убийства земных магов продолжались.
— Господа, — снова услышала я голос декана Шаркена и повернулась, — мы с министром Невтоном ненадолго удалимся, но вернёмся к церемонии прощания. Дортон нас с тобой нужно поговорить.
Я почувствовала, как Дортон кивнул, и мужчины ушли, оставив меня с семьёй и друзьями.
— Нам тоже нужно ехать, — спохватилась Даника. — Церемония начнётся только вечером, поэтому все вы можете расположиться и отдохнуть у нас дома.
Никто не стал возражать. Дортон взял меня за руку и повёл к агроку, а во второй ладони я почувствовала совершенно другую женскую руку. Я повернулась и посмотрела на Нори. Так девушка выражала мне свою поддержку, и я невероятно сильно была ей благодарна. Алек шёл рядом с ней, готовый в любой момент стать на защиту нашего спокойствия.
Дом родителей Дортона мало назвать просто шикарным. Он великолепен. Восхитителен. Неописуем. В три этажа, и напоминает викторианский особняк. Он выстроен из неизвестного мне белого камня с золотыми рамами и косяками. С подъездной дорожкой, над которой аркой нависают листья деревьев, фонтаном перед дверью со скульптурой полуобнажённого мужчины в его середине. А на заднем дворе, не считая огромной обеденной террасы и беседке окружённой великолепными содовыми цветами, находился настоящий лабиринт из кустарников.
Я осматривала убранство дома с широко раскрытым ртом и не могла поверить, что на самом деле нахожусь здесь. Нам с Дортоном Даника предусмотрительно выделила отдельную комнату, которую сразу же покинула, как только мы вошли. Огромная кровать манила своей мягкостью, но мне хватило сна на корабле. Я желала кое-чего другого связанного с мужчины, который всеми мыслимыми и не мыслимыми способа старался держать меня подальше от кровати. Я даже пыталась его соблазнить, но он был непреклонен, объяснив своё поведение недавней смертью моего отца и скорбью, которая наполняла меня. Он прав мне плохо, но не настолько. К сожалению, Дортона переубедить не удалось, поэтому мы покинули роскошную комнату и мягкую кровать.