Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но у меня и так есть работа. И мне нравится то, чем я занимаюсь! — возмутился Дортон.
— Я знаю. Но такая возможность выпадает раз в жизни.
Сомнения Дортона были понятны. Он боялся, что может не справиться. Я это отчётливо ощутила, поэтому вмешалась.
— Дортон, — тихо позвала его я, и мужчина сразу обратил на меня внимание. — Ты сможешь. Я в этом не сомневаюсь.
Он всматривался в мои глаза, ища в них подтверждение моих слов. Ему была нужна сила принять верное решение на такое спонтанное предложение, и я удовольствием предоставила её ему. Видимо, это сработало, потому что он произнёс:
— Ладно, я согласен. Что от меня требуется?
— Сейчас я всё тебя расскажу, — обрадовался министр Шаркен.
Я поняла, что мне не интересны подробности. Свою роль мне уже удалось сыграть, поэтому я потянула Дортона за руку и произнесла:
— Я вас оставлю, чтобы вы могли обговорить все детали.
— Ты уверена? — уточнил Дортон, выглядя очень обеспеченным.
— Конечно. Не волнуйся, со мной всё будет в порядке. Смотри, сколько здесь людей, которые готовы прийти на помощь в любой момент, — постаралась я приободрить мужчину.
Дортон осмотрел поляну, которая недалеко находилась от его дома, и только потом кивнул.
— Если что-то понадобиться сразу зови! — сказал он, выглядя очень серьёзным.
— Обещаю, — произнесла я, и только после этого он меня отпустил.
Я решила немного прогуляться в одиночестве и немного подумать, но моим планам было не суждено осуществиться. Мама Дортона оказалась рядом, как только я отошла от обсуждающих дела мужчин.
— Мая, милая, прогуляемся? — спросила меня, смотря на меня своими оленьими глазами.
Даже если я бы захотела, то не смогла бы ей отказать.
— С удовольствием, — ответила я, а женщина взяла меня под руку и повела вдоль берега реки.
Сначала мы шли молча. Я не знала, что ей сказать, но Даника взяла инициативу в свои руки, когда была готова.
— Мая, я уверена, ты удивляешься, почему мы с Иркаром тебя так быстро приняли.
— Если честно, то да…
— Я тебе всё сейчас расскажу, — улыбнулась женщина. — Но для начала ты должна понимать, что для сына мы хотим только лучшего.
— Я в этом даже не сомневаюсь! — воскликнула я, чем заслужила ещё одну улыбку.
— Так вот, первая причина, почему мы так легко тебя приняли, совершенно банальна: тебя с моим сыном свела сама судьба. Никто не собирается с нею спорить. Я всегда мечтала встретить свою истинную пару, но ты, наверное, знаешь, что такое случается редко. Когда я встретила Иркара, то поняла, что он тот самый мужчина с кем я хочу провести жизнь. Он не был предназначен мне судьбой, хотя кто знает, правда? Но это не значит, что я его не люблю. К сожалению, с детскими желаниями не так легко расставаться. Я безумно рада, что моя мечта исполнилась у моего сына. Истинная пара — это редкий дар, который судьба его наградила. У меня нет сомнений, что вы не покинете друг друга и испытаете неземное счастье. Ведь боли в моей жизни было и так слишком много, — на последнем слове женщина запнулась, прежде чем спросить: — Ты знаешь о Талии?
Имя женщины, которая была у Дортона до меня, вызвало у меня не самые приятные воспоминания, но я подавила их и тихо ответила:
— Да.
— Хорошо, — с облегчением выдохнула женщина. — Это моя вина, что Дортон женился на ней, не чувствуя любви. Если бы я тогда знала о твоём существовании, то никогда не стала бы настаивать на этой свадьбе. Ведь подлинно известно, что тот, кому предназначено встретить свою пару никогда не сможет полюбить другого человека. Мне так жаль, что тогда я этого не знала. Я думала, что делаю Дортону одолжение, заставляя жениться. Я думала, что любовь придёт потом. Но также не буду скрывать, что хотела внуков всем сердцем. А Талия всегда была рядом с моим сыном. Я посчитала, что она идеально подойдёт на роль невестки. Моё эгоистичное желание стало причиной отрытой раны в сердце моего сына, которая долго не заживала. Хоть он не любил Талию, но это не значит, что он о ней не заботился. Её болезнь стала для Дортона большим ударом. Он делал всё возможное и невозможное, чтобы найти лекарство, но ничего не помогала. Когда же Талия умерла, он чуть было не отправился за ней. Я не знаю, откуда у него взялись силы, чтобы остаться и жить в этом мире. Наверное, интуиция подсказала ему, что для него уготовано нечто большее. На самом деле я не могу сказать, что он жил. Скорее существовал. Он ушёл с головой в работу. Стал заядлый трудоголиком. Даже Разик не мог его никуда вытянуть. Он ни разу не приезжал домой после смерти Талии. Я больше скажу, он отказывался от заданий, которые могли привести его на родную планету. Сегодня он впервые за девятнадцать лет вернулся на Нормакию. И только твой приход в его жизнь стал этому причиной. Спасибо тебе Мая за то, что вернула моего сына домой.
Мы с Даникой остановились. Она взяла обе мои руки в свои маленькие ладони.
— Ты не представляешь, как я рада, что мой сын встретил тебя. И я счастлива, что у меня появилась дочка, — искренне произнесла она.
Тепло разлилось по моей груди, и я не смогла держать в себе следующие слова:
— И я тоже рада, что у меня снова появилась мама.
На глазах женщины выступили слёзы, но она смахнула их и улыбнулась.
— Спасибо, — прошептала Даника.
— О чём вы тут секретничаете? — вмешался Дортон, врываясь в нашу эмоциональную атмосферу и обнимая меня сзади.
Я не смогла сдержать улыбку и откинулась на его грудь.
— Если это секрет, то ты же не думаешь, что мы тебе его расскроем? — спросила Даника и пошевелила бровями.
— А я так надеялся… — притворно обиделся Дортон.
Я думала, что в этот момент ничего не может сделать меня большее счастливой, но Разик опроверг мою теорию.
— Ты покажешь Мае её дом? — спросил он, остановившись около нас.
Я не поняла, что он имеет в виду, поэтому спросила:
— Какой ещё дом?
— Дом твоего отца, — объяснил Дортон. — Он по праву твой. Я собирался рассказать тебе о нём завтра. Но если ты хочешь, мы можем отправиться туда прямо сейчас. Выбор за тобой.
Я почувствовала невероятное волнение. Я могу увидеть место, где жил мой отец. Конечно же, мне захотелось там оказаться, как можно скорее.
— Я бы хотела пойти прямо сейчас, — сказала я и умоляюще посмотрела на Дортона.
— Хорошо, — согласился он без раздумий.
Мы попрощались со всеми, кто находился рядом, так как не знали, во сколько вернёмся, и Дортон перенёс нас с помощью портала.
Мы оказались перед огромной огороженной воротами территорией. Дверь была перед нашими глазами, но я не знала, как её открыть.