Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это – не побрякушка!.. Ах, все равно ты не поймешь!.. А что у тебя здесь в коробочке? Можно посмотреть?
– Конечно, смотри! Только я и так могу сказать. Красный крест с черным ободком, двумя скрещенными мечами на колодке красно-черной ленты с таким же бантом. В середине креста эмалевая миниатюра с изображением короны и белой мантии, на которой две буквы – «С» и «В». Орден Владимира с мечами…
Наше общение безжалостно прерывает появление Валерия Антоновича вместе с каким-то гвардейским офицером. И после этого начинается эстафета. Очередной засланец или посланец от очередного великого князя, бесцветные слова, ничего не значащие фразы, вручение подарка, пару раз прозвучавшие витиеватые намеки на то, что «было бы неплохо, если бы геройский штабс-капитан по выздоровлении поступил бы на службу к…» и так далее, в той же тональности. Единственные вещи, которые привлекли внимание, – роскошно отделанная шашка, хорошо еще, что без гарды и дужки, и самый важный на мой взгляд подарок – часы от великого князя Михаила Александровича. На вид – обычные «Павел Буре» в серебряном корпусе с накладной золотой монограммой из переплетающихся букв «М» и «А». На внутренней стороне крышки свежая гравировка: «От Е.И.В. вел. кн. Михаила Александровича штабс-капитану Д.А. Гурову». Надо же, наверное, про звание у старшего брата проконсультировался. А к ним в конверте прилагалась короткая записка: «Благодарю за спасение племянницы! При случае буду рад пожать руку герою!»
Следом должны были появиться труженики пера, чтобы потом было с чего тиснуть в своих газетках сенсационные интервью. Но их опередил незваный гость, который, как известно, всегда хуже среднестатистического воина Чингизхана. Во всяком случае, я всегда понимал эту поговорку именно так. В палате появляется какой-то хрен в форме, отдаленно напоминающей нашу. Начищенные сапоги, новенькая портупея, китель с накладными карманами и отложным воротником, фуражка с непонятной кокардой в руках, холеное лицо с усиками, надменный взгляд… За версту несет «иносранцем». Причем именно «made in Britain», нагл, лягушатники выглядят по-другому. Сопровождавший его аксельбантоносец важно представляет мистера: «Военный атташе Великобритании полковник Альфред Нокс!» А этому чего здесь понадобилось?.. Полковник на сносном русском, без переводчика, объясняет, что, мол, наслышан о подвиге храброго подпоручика… Оу, экскьюз ми, уже штабс-капитана… И по поручению своего великобританского кинга Георга Пятого должен наградить героя высокой наградой, крестом королевы Виктории, который и прилагает к поздравительной речи.
После ухода британца Валерий Антонович, присутствовавший в палате, негромко заметил:
– Знаете ли вы, Денис Анатольевич, историю этой награды?.. Нет?.. Эти кресты Виктория повелела отлить в тысяча восемьсот пятьдесят шестом году из бронзы русских пушек, захваченных в Севастополе…
Твою мать!.. И по-другому не сказать!.. Мог бы сейчас бегать, догнал бы эту надменную британскую сволочь и забил бы ему этот крест плашмя в… Ну, нашел бы, куда забить!.. Тварь!.. Ладно, где там акулы пера? Надо быстрее заканчивать сегодня с официозом и отдыхать… Да и по Даше соскучился. Имею полное право, потому как слабый и раненый…