Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чаттертон аж подскочил со своего стула.
– Ты просишь нас доказать обратное! Как же мы можем доказать тебе то, чего там нет?
– Продолжайте поиски, – сказал Боуден. – Может, вы что-то упустили. Может, магнитометр барахлит…
– А как насчет четырех сотен других предметов, которые мы там нашли? – спросил Чаттертон. – Ты что, хочешь сказать, что мы нашли все эти чертовы верши и номерные знаки по всему периметру Кайо-Левантадо, но каким-то образом умудрились пропустить стофутовый пиратский корабль?
– Нам просто нужно быть абсолютно уверенными…
Чаттертон, едва не выходя из себя, встал и пошел в туалет.
– Твой компаньон очень вспыльчивый, – сказал Боуден. – Не знаю, смогу ли я работать с ним и дальше.
Маттера наклонился вперед.
– Послушай, Трейси. У меня появилась идея. Почему бы нам не пройтись с магнитометром над «сахарным судном». Поподнимаем там со дна побольше артефактов. Найдем доказательства. Это не займет много времени.
Но Боудена, похоже, никакие доводы переубедить не могли. Если уже вот-вот появятся конкуренты и если Министерство культуры урезает лицензии, то сейчас совсем не подходящий момент для того, чтобы покидать воды возле Кайо-Левантадо, в которых, по мнению всех остальных исследователей, затонуло «Золотое руно». Боуден сказал обо всем этом Маттере, заплатил по счету и отправился домой. Когда Чаттертон вернулся из туалета, он даже не спросил, куда ушел Боуден.
Чаттертон и Маттера потратили остаток дня на закупку припасов в Санто-Доминго. Ни тот, ни другой даже не упоминали об обеде с Боуденом, но каждый из них знал, о чем думает другой: их договоренность с этим старым охотником за сокровищами уже изжила себя.
Каролина приготовила для них обед в своей квартире. Маттера и Чаттертон увели разговор в сторону от дел, но когда Каролина все же спросила, как у них дела, Чаттертон не смог смолчать. Он сказал, что Боуден упорно не хочет отказываться от своего убеждения в том, что «Золотое руно» находится возле Кайо-Левантадо.
«Однако этого затонувшего судна там нет, и я в данном случае не ошибаюсь, – сказал Чаттертон. – Все, я с этим упрямцем больше сотрудничать не буду».
Маттера не мог поверить своим ушам. Чаттертона можно было обвинить в чем угодно, но только не в том, что он пасует перед трудностями. После ужина Маттера увел Чаттертона в кабинет и попросил его быть терпеливым. «Трейси – упрямый старик, – но он не дурак. Тебе нужно дать ему возможность самому прийти в решению, что нужно переключиться на “сахарное судно”. Тебе нужно сделать так, чтобы это была и его идея тоже».
Это только еще больше расстроило Чаттертона, и он дал это понять, перейдя на крик. Маттера не всегда мирился с подобными проявлениями характера его компаньона, но в данный момент он понимал, что Чаттертон сейчас орет вообще-то не на него, а на Боудена. А еще он понимал, что его компаньон прав.
«Успокойся, Джон, не кричи на меня, – сказал Маттера. – Трейси тут все равно нет».
Но Чаттертон все никак не успокаивался. Он заявил, что, окажись Боуден посреди ушедшей под воду Атлантиды, он не поверил бы в это, если бы перед этим уже решил, что Атлантида находится в каком-то другом месте.
Почистив в тот вечер зубы, Маттера выпил немного болеутоляющего средства «Эдвил», а затем запил его молочным коктейлем «Миланта». Он поступал так еще во время работы в своей охранной фирме, когда приходилось вкалывать по двадцать четыре часа в сутки и когда одна-единственная оплошность могла стоить ему будущего.
Его разбудили на следующее утро звуки сообщения по голосовой почте, которое пришло от Боудена и в котором он сообщал, что хочет поговорить. Поговорить без Чаттертона.
«Ну вот, – сказал Маттера Каролине, – Трейси выходит из игры. Он разрывает отношения с нами. Все разваливается».
Маттера и Боуден встретились и выпили вместе кофе часом позже. Однако Боуден не говорил с Маттерой о делах. Вместо этого он рассказал ему о своей жизни.
Ныряние с аквалангом вдруг стало очень популярным в Америке в 1950-е годы, и Боуден очень быстро приобщился к этому занятию. Окончив в 1957 году среднюю школу в городе Абингдон, находящемся неподалеку от Филадельфии, он купил себе свой первый комплект снаряжения ныряльщика – легкий водолазный костюм с широкой желтой полосой, которая должна была приклеиваться вручную – и отправился нырять в речках и залитых водой карьерах в горах Поконо. Тогда плавать с аквалангом никто не учил: человек пытался научиться сам в объеме, вроде бы достаточном для того, чтобы не погибнуть, и затем погружался в воду, чтобы проверить, получится у него это или нет.
Чтобы зарабатывать себе на жизнь, Боуден работал учеником электрика. Он получал неплохую зарплату и имел неплохие перспективы на будущее. Однако его мысли были направлены не на диоды, а на дайвинг. Когда кто-то сказал ему, что у побережья Нью-Джерси есть сотни затонувших судов, он загрузил свой автомобиль снаряжением для ныряния с аквалангом и без единой остановки доехал до самого океана. Там он стал погружаться к затонувшим судам, некоторые из которых никто не видел с тех самых пор, как они пошли на дно. С каждым годом он добавлял к своему резюме ныряльщика все новые и новые затонувшие суда. Однако он дистанцировался от других ныряльщиков. С его точки зрения, все они были скрытными и мелочными (на тоже самое жаловался Чаттертон относительно той же категории людей почти два десятилетия спустя).
Поэтому Боуден занимался нырянием в морскую глубину преимущественно в одиночку. Он мечтал о том, чтобы найти что-нибудь старинное – не времен Первой или Второй мировой войны, а действительно старинное, то есть относящееся к тем эпохам, в которые цивилизации еще только создавались. Но как это сделать? В то время не было ни курсов, ни учебных пособий, предоставляющих информацию о том, каким образом искать суда такого типа. Не было и корифеев в этом деле, ищущих себе учеников. Боудену пришлось пытаться разобраться во всем самому, а сделать это отнюдь не легко, если у тебя есть другая работа и вкалываешь ты на ней полный рабочий день. Боуден к тому времени уже стал старшим электриком, однако – как никогда раньше – его сердце к работе электрика не лежало. Даже светокопии, которыми он пользовался в этой своей работе, казались ему морскими картами.
В 1969 году, когда Боудену исполнилось тридцать лет, он сказал своему начальнику, что берет двухнедельный отпуск и отправляется искать «Браак – судно восемнадцатого столетия, которое вроде бы затонуло в устье реки Делавэр и на котором вроде бы перевозились какие-то ценности. Начальник попытался было отговорить Боудена, но тот уже направился к двери.
Он не нашел никаких ценностей. Он не нашел и самого этого судна. Однако страсть с подводным поискам в нем не иссякла. В 1976 году он отправился в Доминиканскую Республику, у берегов которой покоились на морском дне знаменитые галеоны, и получил эксклюзивные права на поиск и подъем затонувших судов в пределах весьма обширной территории. Это была первая подобная лицензия, выданная в этой стране. Однако чиновники заявили, что будут вести за ним наблюдение. Одна-две оплошности – и лицензию у него отнимут. Если его уличат в жульничестве, то выдворят из страны.