litbaza книги онлайнНаучная фантастикаБог из машины - Юрий Александрович Уленгов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 70
Перейти на страницу:
ломиться дальше, не разведав обстановку, неправильно.

— Кармен, есть площадка? Где-нибудь в стороне от деревни и подальше от воды и леса, — кажется, Грант опасался засады.

— Так точно. Подходящая площадка имеется, — один из квадратов на карте вспыхнул красным и увеличился. — Смогу сесть здесь.

— Пойдет, — кивнул Грант. Подняв руку, он прижал пальцем наушник, активируя переговорное устройство, и скомандовал, обращаясь к десанту:

— Просыпаемся, девочки. Кажется, у нас появилась работа.

«Мотылек», тем временем, заложил новый вираж, замедлился и пошел на посадку. Когда до земли оставалось метров тридцать, не больше, челнок завис в воздухе и начал медленно опускаться. Ну да, я был прав. Вертикальный взлет-посадка. Хорошая техника, честное слово.

— Ковальски, страхуй нас. Мы пошли, — бросил Грант, поднимаясь. Я тут же откинул раму, фиксирующую меня в кресле, и поднялся.

— Алекс, останься здесь, — попросил я, — если у лейтенанта Ибанез возникнут какие-то вопросы — помоги.

— Так точно, — отозвался парень, и я с трудом сдержал улыбку. Нахватался уже у «Фениксов», ты гляди! Ну, отлично, растет дисциплина, растет…

— Джулиан, ты со мной.

— А мы? — Корал вопросительно посмотрела на меня, и я кивнул.

— Пойдем. Тиа, ты тоже.

Какими бы ни были крутыми «Фениксы», но Повелительница Огня мне за спиной явно не помешает. Как и опытный боец, привыкший сражаться с Тьмой во всех ее проявлениях, в лице Тиа. Ну а без Джулиана тут вообще делать нечего — это, все же, его народ.

Грант окинул мое сопровождение скептическим взглядом, но промолчал. Ну и правильно. Мои люди ему не подчиняются, как, собственно, и я, а значит, и лезть в мои решения не нужно.

— Ладно. Пойдем, узнаем, что здесь произошло… — пробурчал Грант, и первым покинул кабину.

Я вздохнул. Боюсь, что я уже знаю, что именно здесь могло произойти. Но уточнить не помешает.

Слетали, блин, без приключений…

* * *

— Третий взвод, сформировать охранение! — скомандовал Грант, проходя через ставший вдруг очень тесным десантный отсек. — Стикс, остаешься за старшего. Рок, Веласкес, Ортега, Крест — со мной. Остальные — в готовности.

— Так точно! — гаркнул нестройный хор голосов.

— Кармен, открывай аппарель, — распорядился Грант, подхватывая из оружейного ящика излучатель. — Ну что, ребята? — обернулся он к «Фениксам», — готовы вдохнуть воздух новой планеты?

— Так точно, сэр! — ответил за всех Рок, несущий на себе какой-то гибрид тяжелого пулемета и плазменного излучателя.

— Ну и хорошо, — кивнул Грант, и первым спустился по аппарели.

До деревни было метров двести. Мы прошли их неспешным шагом, внимательно глядя по сторонам. Грант с излучателем наперевес шел впереди, я — рядом с ним. Рок, Крест, Веласкес и Ортега, оказавшаяся той самой Крис, держали тыл и фланги. В центре получившегося ромба шли Корал, Тиа и Джулиан.

— Ты чего без оружия? — посмотрел на меня Грант. — Космос и звезды! Я забыл, а ты и не напомнил…

— У меня есть оружие, — успокоил я его, и, не удержавшись от красивого жеста, материализовал из кипера импульсник. Грант крякнул и выругался.

— Волшебник хренов, — пробурчал командир «Фениксов», и будто потерял ко мне интерес.

К моему удивлению, местный житель так и остался на том же месте, где мы его видели в объектив камеры. Он так и стоял на коленях, баюкая на руках женское тело.

— Рассредоточились, — скомандовал Грант, когда мы приблизились. «Фениксы» тут же выполнили его команду, бдительно всматриваясь в дымящиеся руины.

Я убрал импульсник обратно в кипер, чтобы не напугать крестьянина, и шагнул к нему, стараясь держать руки на виду.

— Эй! Эй, друг! — негромко позвал я местного, приближаясь. — Все хорошо, здесь свои! Как ты? Посмотри на меня, говорить можешь?

Крестьянин все так же стоял на коленях, опустив голову и едва заметно покачиваясь из стороны в сторону. Кажется, он пребывал в состоянии глубокого шока.

— Ты слышишь меня? Скажи, что здесь случилось? — я жестом дал Джулиану знак приблизиться. Может, увидев наследного лорда, крестьянин придет в себя? — Как тебя зовут? Что случилось? Кто сжег деревню?

— Деревеню… Сжег… — прошептал крестьянин, повторяя мои слова. — Демон. Сжег. Деревню…

— Демон? Как он выглядел? — я ухватился за ниточку и аккуратно потянул за нее.

— Он выглядел… Как сама Тьма, — голос мужчины стал громче. — Как кромешная Тьма… Тьма, которая грядет… Тьма, которую не остановить… Тьма, которая… вскоре… вскоре… — он задергался, и неестественно рассмеялся, заставив меня потянуться к бедру, туда, где был закреплена рукоять Клинка. — Тьма, которая… Вскоре… ПОГЛОТИТ ВСЕ!!! — взорвался воплем крестьянин, и вдруг, отбросив тело женщины, взметнулся в воздух, бросаясь на меня.

Клинок прыгнул в ладонь, воздух прочертила синяя вспышка, и обезглавленное тело рухнуло наземь, а голова, окропляя траву коричневой жижей, покатилась к тлеющим руинам.

И тут же со всех сторон раздался такой знакомый, леденящий душу и продирающий до самой печенки, вой.

Твою мать… Вляпались.

— Засада! — рявкнул я, отступая с возможной линии огня. — К оружию! Все к оружию, быстро!

Вот тебе и узнали, что происходит… М-да, Аврора, гостеприимная планета… Что-то я по тебе не соскучился…

Как-то на орбите поспокойнее было.

Глава 28

Ближайшая груда тлеющих досок разлетелась в щепки, и оттуда выскочил одержимый горкх. В груди животного зияла дыра, шерсть подпалена, один глаз отсутствует, зато второй клубится тьмой и яростью. Я ушел в ускорение, рванулся навстречу твари, и ударом с разворота разрубил ее на две части. Вихрь порченой энергии втянулся в мой Источник, оставшись практически незамеченным, а я уже рвался к другой цели.

Старуха с седыми космами умерла от чудовищного удара меча или когтей, разворотившего ей

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?