Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наше движение каким-то образом не осталось без внимания кукловода. Светящиеся нити внезапно пропали из его рук. Может быть, они еще там, но мы их просто не могли видеть.
— У меня гости! — с насмешкой произнес главарь оккультистов. — Я ждал вас!
Казалось, что он совсем не был удивлен нашим визитом.
— Почему твой голос кажется мне знакомым? — резко спросил Властелин.
— Что Ваше Императорское Величество, вы, не узнаете меня? — с язвительной усмешкой поинтересовался главарь фанатиков. — А я так старался, чтобы вы меня запомнили. Представал перед вами в разных лицах. И всё зря. Даже обидно!
Он состроил обиженную гримасу, словно и правда хотел, чтобы его нашли. Хотя наверняка скрывался от глаз Ярослава как мог. Оккультист будто бы играл какую-то роль, насмехаясь и унижая Властелина.
— Кто Ты? — гневно повторил Правитель.
— Так уж и быть, подскажу.
Фанатик снисходительно улыбнулся, и началось представление. За пару минут перед нами предстало несколько мужчин. Первый был невысокого роста с седыми волосами, второй ярко-рыжий, третий совершенно лысый толстяк и четвертый высокий худой шатен.
— Как я вам? Нравится? — спросил он голосов главаря “Высших магов”.
— Не зря я перестал доверять всем этим магам, — сказал Властелин, с презрением смотря на мужчину.
— Это да. Вы разгадали меня. А так все хорошо шло. Вам кто-то помогает? Просто так вы бы ни за что не скинули нити подчинения. Кто вам помогает? Это та мерзкая ведьма, которую я вчера видел во дворце? Как она посмела вмешаться в мои дела? — в ярости прокричал оккультист.
После этого он вскочил с кресла и вернул себе истинный вид, невысокого щуплого человека.
— У нас гости! Встретьте их, слуги мои! — закричал главарь, дергая при этом несколько нитей подчинения. — Убейте их!
Через минуту в логово фанатиков ворвались шесть вооруженных людей. Глаза их светились голубым цветом, точно таким же, как и нити подчинения. Кукловод призвал марионеток.
— Убейте их! Убейте! — завопил главарь оккультистов.
Он всё так же стоял на возвышении и свысока смотрел на наступающих на нас воинов.
Мирослав и Ярослав тут же задвинули нас с Варварой на спины и ринулись в бой. На каждого из них пришлось по трое оккультистов, которые уже напали на Властелина и его брата.
Через мгновение зал наполнился звоном металла. Оружие мелькало то тут, то там. Слышались яростные крики фанатиков, не желающих отступать или сдаваться. Но им было сложно справиться с силой Мирослава. Он как молниеносная машина, уничтожающая неприятеля. Его движения были уверенными и точными. Мирослав успевал защитить нас с Варей, Властелина и при этом убил почти всех оккультистов.
Главарь “Высших магов” так и стоял, возвышаясь над всеми. Казалось, убитые марионетки не беспокоили его. Он довольно потирал руки, сверкая радостными глазами.
— Замечательно! Порадовали вы меня. Разминка прошла неплохо. Но пора приступать к основному блюду.
Сказав это, фанатик вновь потянул несколько нитей подчинения, они загорелись красным. И это мне совсем не понравилось. Двери вновь открылись, и из них вышли десять магов и встали полукругом, медленно наступая на нас.
— И как только вы решились заявиться ко мне вдвоем?! Какая самоуверенность! Что же вы не захватили с собой мерзкую ведьму? Я был бы рад еще одной встрече с ней. Её бы, так и быть, сам убил. Удостоил бы её такой чести!
Главарь мерзко рассмеялся. От его смеха мне стало не по себе.
— Но вы не взяли её! И зря! Возможно, ведьма и смогла бы спасти вас. Какая печальная судьба… для вас!
Он стоял и с довольной улыбкой смотрел на сражающихся людей. Словно мальчик, решивший поиграть солдатиками. Только в его руках были жизни людей. Но кукловода всё это нисколечки не волновало.
Меня же в его словах удивило кое-что. Неужели он нас с Варварой не видит?
“Варя, ты слышишь меня?” — мысленно спросила я, боясь вымолвить и слово.
“Слышу, Злата”.
“Получается, наша защита действует, тогда почему он увидел Ярослава и Мирослава?”
“Потому что кто-то слишком нетерпеливый, — недовольно ответила она. — Ярослав сам подставился, вот фанатик его и увидел”.
“Наверно ты права”.
Вокруг нас шел бой, в котором уже нельзя было так просто победить. В нас полетела стена сокрушительной магии. Огненные шары и воздушные петли молниеносно сменяли друг друга. Только ведьмовские артефакты Долановых на этот раз справлялись. Не долетая полуметра до каждого из нас, магия фанатиков просто рассыпалась.
Теперь уже в ход шла магическая энергия Мирослава и Ярослава. Вот тут наши мужчины были наравне. И они превзошли мои ожидания, братья за несколько минут уничтожили всех напавших на нас магов.
Но радоваться было рано. Двери опять раскрылись, впуская еще больше вооруженных людей и магов.
Так можно было сражаться до бесконечности. Силы наших мужчин всё больше тратились. Скоро может настать момент, что они израсходуют свои резервы.
Главарь фанатиков так и возвышался надо всеми. Он довольно улыбался, словно развлекался, наблюдая за боем, в котором гибли его марионетки. И это только ещё больше заводило его.
“Нужно как-то остановить фанатиков. Но как?” — спросила я сестру.
“А что за кристалл висит над главарем? Может с его помощью он и руководит марионетками?”
Посмотрев наверх, я поняла, что имела в виду Варя. Над головой главного оккультиста сиял большой артефакт. Он медленно вращался, подпитывая нити подчинения.
“Как думаешь, мы сможем уничтожить кристалл ведьмовской силой?” — спросила я.
“Давай попробуем вместе? Недаром главарь говорил, что ведьма может его остановить”.
И мы ударили ведьмовской силой, меняя сущность артефакта. Кристалл подчинения вспыхнул сине-зеленым цветом. И начал передавать по нитям подчинения уже нашу магию. Ведьмовская сила бережно убрала все следы кукловода в головах марионеток.
Нападающие на нас маги и воины застыли, не в силах сдвинуться с места. Через мгновение они рухнули на пол. Надеюсь, хоть кто-то из них выжил. Хорошо если кукловод не поджарил мозги марионеток. Жаль их, наверняка среди них есть и невинные люди.
Когда же всё было закончено, мы с Варей просто взорвали артефакт подчинения. Яркая вспышка привела в себя главаря фанатиков, который застыл вместе со своими марионетками. Сейчас же его игра была закончена, и, видимо, это сильно разозлило кукловода.
— Что вы наделали? — закричал он, гневно сверкая глазами. — Как ты посмела, мерзкая ведьма?
Затем он резко изменился и уже с довольной улыбкой продолжил: