Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На сегодняшний день группа объездила весь мир, ее с восторгом принимают в самой Италии и в США, в Японии, Словении и Северной Европе, но с особым удовольствием они приезжают на деревенские праздники Тосканы.
В составе группы:
Джино «Иль Контадино» – солист, музыкант, рассказчик
Федора – певица, саксофонистка
Миро – аккордеонист, актер, пианист, певец
Кекко – гитарист, актер
За основным составом группы последовали и их поклонники, поддержавшие идею, тот же Энцо в выходные забывает о своих важных служебных функциях, надевает народный костюм, берет в руки гитару и отправляется на праздник в соседнюю деревню вместе с Амичи и прочими единомышленниками.
Амичи не просто выступают на сцене, они разыгрывают спектакль. Это флорентийские народные песни с вовлечением зрителей в свои веселые действа, это сценки, шутки, это хор из всех присутствующих на празднике, танцы, потом спектакль выливается в стихийное веселье с участием всех пришедших на представление.
Бесшабашный дух самих представлений отдаленно напоминает наши капустники, а еще это та сторона жизни Флоренции, которую мы не знаем и не замечаем, и таких впечатлений от этого города точно не ждешь.
Амичи отказались от какой-либо электроники, их снаряжение очень простое и удобное, костюм, простейшие инструменты, они мобильны и всегда готовы в путь. Они выступают на импровизированной сцене в маленьких городках и в комфортных концертных залах.
И всегда с полным успехом, зрители рады повеселиться, поучаствовать в импровизированных спектаклях, посмеяться над шутками и получить искреннее удовольствие.
А после, сидя в деревенском баре, можно долго рассказывать тосканские истории, и обязательно найдется пожилой синьор, который вдруг вспомнит:
– А вот я слышал…
Рецепт соуса для пасты от Амичи ди Кьянти.
Рецепт
Соус для пасты с лимоном и базиликом
Можно готовить для любой пасты, от короткой до спагетти и тальятелли. Мне больше нравится с длинной.
• 2 раздавленных зубчика чеснока
• Несколько веточек базилика (все же лучше зеленый, чем красный, у красного совсем не такой аромат)
• Лимон – цедру натираем, сок отжимаем
• Пармезан, соль, свежемолотый черный перец
Готовим:
Чеснок, мелко порезанный базилик, цедру лимона смешать до практически однородной массы, можно в блендере, мне все же нравится вручную, пусть и не так однородно, туда же добавить лимонный сок.
Паста должна быть только что приготовленной, горячей – слить воду и добавить в кастрюльку приготовленный соус, смешать, пару минут должно постоять – пропитаться.
Подать на стол, посыпав лимонной цедрой, пармезаном и перцем. Украсить веточкой базилика. И все!
Легкие и освежающие блюда для жаркого времени года требуют легких и освежающих вин. Таких, например, как «Бьянколелла д’Искья», белое вино из провинции Неаполь региона Кампанья.
Имя острова Искья не зря попало в название вина, именно здесь и только вручную собирают в третью-четвертую неделю сентября виноград сорта бьянколелла.
Ферментация происходит в резервуарах из нержавеющей стали, после чего, прежде чем отправить это вино на рынок, его еще немного выдерживают в стальных чанах, а затем 30 дней уже непосредственно в бутылке.
Вина из винограда сорта бьянконелла с острова Искья, например Ischia Biancolella di Cenatiempo или Biancolella Casa d’Ambra, имеют соломенно-желтый цвет с зелеными искорками, в оттенках вкуса и аромата – аромат белых цветов и неспелых фруктов, тонкие нотки корицы и свежесть только что срезанной травы.
Но к тосканскому рецепту мы постараемся найти тосканское вино.
Многие привыкшие к классическим красным винам кьянти удивляются, обнаружив неплохой выбор белого вина из этого знаменитого региона.
Например, Bianco Toscano Castelli del Grevepesa с ароматом свежескошенной травы и оттенками желтых цветов в соломенном вине. Это вино призводится в долине Эльза и долине Пеза неподалеку от Чертальдо, большинство виноградников расположено в зоне Кьянти классико. В основу вина лег виноград трех сортов: треббьяно, шардонне и кьянти классико.
В долине Эльза существует несколько винных путей, «страда дель вино», предназначенных для знатоков и гурманов, посещающих одно винодельческое хозяйство за другим, чтобы найти вино себе по душе.
Среди них дорога вин Флорентийских холмов – Strada dei vini dei collini fiorentini, дорога вин с древними этрусскими корнями – Strada dei vini Etrusch, и, конечно, Strada dei vini dei collini di Leonardo – дорога винодельческих хозяйств в холмах, связанных с именем Леонардо да Винчи, родившегося здесь же, неподалеку от городка Эмполи. Ведь Леонардо, в дополнение к своим талантам в прочих областях, был и виноделом; он знал, как защитить виноградники и накормить почву, превратить белое вино в красное, как способствовать лучшему брожению и раскрытию аромата винограда.
Старые традиции живы до сих пор, и в маленьких винодельческих хозяйствах старого города Чертальдо появляются новые интересные вина. Например, «Чертальдо Преторио Бьянко», получившее имя и изображение на этикетке от старинного дворца власти долины Эльза, или «Ла Бадия Тоскано Бьянко» с ароматом белых цветов и фруктов, свежее, гармоничное и нежное, что и требуется к свежему и нежному блюду.
Несмотря на жару, даже летом в Тоскане много мест, где всегда дует прохладный освежающий ветерок.
Летели как-то ветер и дьявол. Нет, я не собираюсь пересказывать еще раз красивую римскую легенду. Оказывается, не только в Риме дьявол и ветер приятельствовали…
– Привет, Дьявол!
– Привет, Ветер!
– Куда ты собрался?
– Лечу во Флоренцию.
– Так полетели вместе!
– Подождешь немного? – спросил дьявол, когда кружили они над флорентийским Дуомо. – Есть у меня тут пара делишек с местными канониками.
Привязал ветер свою прозрачную лошадь к ограде колокольни Джотто.
– Иди, – сказал он дьяволу, – я подожду.
Теологические беседы дьявола с канониками затянулись и плавно перешли в ужин, а потом опять заговорился дьявол и забыл об ожидающем его ветре, и умчался на рассвете по своим делам.