Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, разве это не клише для развития?! — воскликнула Томочика. Перед ними стоял человек в кожаных доспехах, выглядевший как авантюрист.
— Что же нам делать?
— Игнорировать его, я думаю.
Не было никакой необходимости развлекать этого человека. Йогири попытался обойти его, чтобы добраться до прилавка, но мужчина двинулся ему навстречу.
— Давай, убирайся отсюда, пока я еще в хорошем настроении. Ты не выживешь там с одной лишь царапиной.
— То, что с нами происходит, не твое дело. — Слова Йогири были встречены смехом со всех сторон. В какой-то момент их окружили другие авантюристы.
— Если хотите пойти и быть убитыми, хорошо. Но нам не нужно, чтобы вы кормили монстров.
— Верно. Все, что вы будете делать, это заставлять монстров повышать уровень.
— Есть много работы и помимо приключений, по крайней мере, для тебя, девчушка.
— Да, верно. Просто развернитесь. Гильдия проституток или гильдия рабов тебе больше подойдут!
Лица мужчин озарились вульгарными улыбками.
— Я действительно не знаю, что делать, — сказал Йогири. Он не мог просто убить их, потому что они стояли вокруг него. — Хотя, если бы они планировали убить нас, я мог бы использовать это как оправдание. — Судя по их поведению, ситуация здесь, скорее всего, не переросла бы в нечто большее, чем удары. Автоматическая самооборона Йогири не сработала бы для чего-то подобного.
— Определенно, ничего не делай! — сказала Томочика. — Я позабочусь об этом!
— Ты уверена? Если у них есть Дар, то я не уверен, что твои боевые искусства подойдут. — Обычные бандиты не могли сравниться с Томочикой, но этот мир был полон извращенных людей со всеми видами способностей.
— Это не похоже на ситуацию, в которой люди будут использовать свои силы, не так ли? Хотя, если до этого дойдет, я уверена, что ты что-нибудь сделаешь.
Томочика исчезла. Йогири потребовалось мгновение, чтобы понять, что произошло, но она притворилась, что упала на пол и смахнула ноги стоящего перед ней мужчины.
Стиль Даннуры заключался в том, чтобы начать бой посреди разговора. Ее неожиданное движение заставило бы других потерять ее из виду. Удар вывел мужчину из равновесия, и он врезался в мужчину рядом с ним, создав эффект домино, который сбил с ног всю группу. Теперь все они лежали на полу в кольце вокруг них. Их руки и ноги спутались, они не могли понять, что произошло.
[Эта техника бесполезна против тех, кто обладает сравнимым мастерством, но против большой группы, которая стремится только ограничить ваше движение и не имеет намерения убить вас, она имеет свое применение,] заметила Мокомоко.
Каждый из мужчин, пытавшихся встать, ставил подножки окружающим, тем самым обездвиживая всю группу.
— Для первой попытки все прошло неплохо.
— Ты никогда не делала этого раньше?
— На самом деле нельзя получить большую группу таких мишеней для тренировки.
— Это было впечатляюще. — Подошел еще один авантюрист. — После этого, я сомневаюсь, что кто-то еще попытается остановить вас. Конечно, я тоже не буду. Я не буду просить вас простить этих парней, но надеюсь, вы хотя бы поймёте, что они тоже отчаянно пытаются выжить здесь внизу.
— А? Все, что они делали, это пытались помешать нам зарегистрироваться, так?
— Это правда, но у них есть свои причины. Пройдите к стойке, они вам все объяснят. — Сказав это, мужчина ушел.
— Что это было? Неважно, пойдем. — Томочика перешагнула через спутанную толпу авантюристов, и Йогири последовал за ней. Они подошли к крайней левой стойке, как и было велено.
— Вы хотите зарегистрироваться вместе? — спросила администратор.
— Да, если это не проблема.
— Понятно. Сама регистрация будет очень быстрой. Пожалуйста, положите руку на этот кристалл.
По очереди Йогири и Томочика приложили руку к хрустальному шару, на который указал администратор.
— Далее, пожалуйста, назовите свои имена.
После того, как они назвали свои имена, их регистрация была завершена.
— Очень хорошо, позвольте мне объяснить, что такое Подземный Квест…
— Ах, я сделаю это. Не могли бы вы двое подняться на второй этаж? — Мужчина в дворянской одежде за стойкой прервал ее. Это был молодой человек со светлыми волосами, голубыми глазами и мягкой улыбкой.
— Хорошо. Вы не возражаете, если гильдмастер объяснит вам остальное?
Они не знали, почему сам гильдмастер вышел поговорить с ними, но у них не было причин отказываться от его просьбы.
◇◇◇
Получив Дар Сион, Ханакава оказался перед поселением деревянных зданий, построенных на сухой земле. Снаружи не было никаких признаков присутствия других людей. Инцидент с Сейлой, похоже, был всемирным, так что Ван, должно быть, передал свое послание всем по всему миру. Короче говоря, можно было ожидать появления здесь большого количества людей, изгнанных Сейлой из своих домов. Но никого не было. Это показалось ему немного странным.
— Неподалеку есть несколько зданий, полагаю, это указание войти в них?
Перед зданиями было несколько табличек. Похоже, это были гильдия авантюристов, оружейная лавка и гостиница.
— Получение Дара могло быть необязательным, но без него я бы не смог ничего здесь прочитать. Похоже, он уже стал совершенно незаменимым. Тем не менее, давайте начнем с гильдии авантюристов!
Ханакава прошел через двери и вошел в гильдию авантюристов. Внутри находились бар и стойка регистрации, а значит, часть, связанная с гильдией авантюристов, скорее всего, была приемной. Он сразу же направился к стойке.
— Подождите, неужели никто не появится, чтобы остановить меня?! Разве это не норма, когда ветеран встает на пути новобранцев и в ответ получает удар?!
Он не хотел, чтобы кто-то пытался остановить его, но после получения нового класса Монаха, он позволил себе немного увлечься.
— Будь ты симпатичной девушкой, может быть, но я пропущу тебя. Иди и регистрируйся, — сказал ближайший авантюрист, проходя мимо.
Без происшествий Ханакава добрался до стойки регистрации и сел.
— Вы хотите зарегистрироваться в гильдии? — с улыбкой спросила женщина за стойкой.
— Очень хочу!
— Тогда, пожалуйста, приложите руку к этому кристаллу.
— О! Это для того, чтобы узнать мою статистику, не так ли? И если показатели будут слишком высокими, то появится сам гильдмастер?!
— Нет, это просто записывает ваши биометрические данные для распознавания.
— А? Тогда есть ли вероятность, что из-за моей огромной силы кристалл может перегрузиться и сломаться?
— Если вы его сломаете, вам придется за это заплатить, так что, пожалуйста, будьте аккуратны.
— Ах, хорошо. — Ханакава осторожно положил руку на кристалл, как ему было велено. Он почувствовал легкую прохладу, но ничего особенного не произошло.