Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ворот халата, который с меня не успели снять, отодвинули, а на шее оставили легкий, едва ощутимый поцелуй. Рука Джейкоба переместила вперед и остановилась на моей груди.
Странно. Так странно было ощущать ее жар через ткань халата. Странно, но не страшно. Боюсь, если бы мы соприкоснулись кожа к коже, то я бы не выдержала накала эмоций.
— Оливия, как тебя называют близкие? — спросил король, который внимательно наблюдал за тем, что творил его брат.
— Лив, — ответила я и не узнала свой голос — хрипловатый и слишком высокий.
— Даррен, Дар. Запомни мое имя. Как моя фаворитка ты имеешь право его знать, — сказал король.
— Лив, мне нравится, — зашептал на ухо Джейкоб. — Нравится, как и все в тебе. Твоя шейка, твое милое ушко, твои сладкие губы.
— Сладкие? — фыркнула я, чувствуя скорее неловкость, чем возбуждение от таких странных комплиментов. — Глупости.
— Не глупости. Я же это заметил. Впрочем, я не самый надежный судья, но вот мой брат… Поцелуй Даррена, сладкая, пусть он решит, глупости я говорю или нет.
Может Джейкоб использовал какое-то заклинание? Иначе как объяснить то, что я послушно привстала, потянулась к королю и чмокнула короля в губы. Легко, быстро, как-то совсем по-детски.
Не то что не умела иначе… Я пробовала целоваться.
Один невинный поцелуй в подростковом возрасте с парнем, который долго за мной ухаживал. Тогда мне понравилось. И даже сейчас я вспоминала о поцелуе с нежностью.
Несколько поцелуев с женихом. И невинные, и более страстные. Нельзя сказать, что я была в восторге, но и отвращения не было.
Жгучий поцелуй Джейкоба совсем недавно в коридоре. Самый яркий и самый запоминающийся. Именно тогда я поняла, как можно целоваться. Как нужно.
И сейчас то, как я попыталась поцеловать Даррена, выглядело смешным и нелепым. Дурочка. Сама же себе сказала, что готова ко всему.
— И все? — спросил Даррен, не скрывая разочарования.
— Не все, Лив ведь попробует еще? Давай, сладкая, попробуй поцеловать его как следует, — сказал Джейкоб, поглаживая меня по спине и спускаясь рукой опасно близко к ягодицам. — Так, как я тебя целовал.
— Боюсь, мне мастерства не хватит. — И смелости.
— Это не сложно. Используй свой язычок, оближи его губы, а потом проникни внутрь, — нашептывал мне Джейкоб, играя роль то ли наставника по любовным играм, то ли демона-искусителя.
Король улыбался, а я продолжала смотреть в его расслабленное лицо.
— Смелее, — подбодрил он меня, кладя свою ладонь — большую и теплую мне на шею.
Не притягивал, побуждая действовать. Соблазнял, поглаживая кожу чуть шершавыми пальцами. Но и этого простого действия было достаточно, чтобы предвкушение и… возбуждение начали затапливать меня.
Я снова склонилась над Дарреном и, четко следуя инструкции Джейкоба, поцеловала. Непривычно, странно. И что дальше? Где инструкции…
Инструкции не пригодились, потому что Даррен, чуть надавив на шею, сам поцеловал меня. И так, что я поняла: мне еще учиться и учиться. Его язык, его горячий язык вытворял что-то неописуемое в моем рту. Проникал, гладил, ласкал, переплетался с моим языком, от чего я судорожно вздыхала и даже… стонала.
Когда Даррен прекратил терзать мой рот, я с удивлением осознала, что обычный поцелуй подействовал на меня слишком возбуждающе: не какие-то бабочки и легкое головокружение, а настоящий жар, распространившийся по телу. Тяжелое дыхание, дрожащие руки, на которые я опиралась, чтобы не лежать на короле, напрягшиеся соски, а между бедер…
Я покраснела, стоило мне об этом подумать. Всего лишь от поцелуя! И меня даже не смутило присутствие Джейкоба. А где он? Я панике оглянулась и увидела, что он сидит на кровати, смотря на меня горячим прожигающим взглядом. Шальная улыбка появилась на его лице, стоило ему поймать мой взгляд.
— Джейкоб прав, — тихо сказал король, погладив меня костяшками пальцев по шее. — Ты сладкая, очень сладкая.
— Это не…
— Это не ложь, — сказал Даррен, рассмеявшись. — И теперь я очень хочу узнать, везде ли ты такая же сладкая.
С этими словами король потянулся к поясу моего халата.
Руки короля…
Ловкие. Пояс, который я так старательно завязывала не на один узел, развязали в считанные секунды.
Быстрые. Халат слетел с меня так легко, словно его и не было.
Наглые. Они оглаживали шею плечи, груди, живот, заставляя меня забывать вовремя вдыхать, от чего мое дыхание было судорожным и странным.
И от этого я смущалась еще больше. Неловко, боже, как же неловко! Но если бы кто-то сейчас предложил мне все остановить, я бы отказалась без капли сомнений.
Когда Даррен в очередной раз погладил мою обнаженную грудь, намеренно не концентрируясь на затвердевшем соске, я всхлипнула.
— Так хорошо? — усмехнулся сбоку Джейкоб, который играл сейчас роль наблюдателя.
— Очень, — слишком уж честно ответила я.
— Разве же так можно отвечать мужчине? — прорычал король, глаза которого снова загорелись.
Это было слишком неожиданно. Настолько, что все марево внезапно слетело с меня, а я замерла. Обнаженная, смущенная и испуганная. Я… не должна была говорить, что мне хорошо? Это слишком… развратно? Я повела себя плохо?
Я в панике бросила взгляд на Джейкоба, который закатил глаза и пробормотал себе что-то под нос.
— Братец, ты ее напугал.
— Что? Мое желание?
— Думаю, тут дело не в желаниях, а в словах. Их можно истолковать двояко: и как то, что ты не можешь себя сдерживать, и как запрет говорить такие вещи в постели. — Джейкоб пожал плечами. — Что, не справляешься с контролем? Обычно ты в таких вещах разбираешься намного лучше меня. Помочь?
Я выдохнула с облегчением, хотя сомнения до конца не ушли.
— Помоги, — неожиданно ответил Даррен. — Подготовь ее, иначе, боюсь, я сойду с ума и наброшусь на нее. Сам же знаешь, что в таком состоянии трудно себя контролировать, а она…
— Прекрасна и соблазнительна, да? Для тебя старался, выбирал самую лучшую, — фыркнул Джейкоб и сел около меня, властно притягивая к себе за талию.
Тело подчинилась быстрее разума: я податливо упала ему в объятия, уткнувшись носом в голое плечо.
— Не ври, — сказал король. — Так стараться ты мог исключительно ради себя. Знаешь ведь, что наш магический дар, разделенный в младенчестве, не позволит иметь разные источники и разных фавориток.
— Да-а-а, — довольно протянул Джейкоб. — Как увидел ее — пропал. Мне чертовски обидно, что ты попробуешь эту красоту первым, Даррен, а я всего лишь займу скромное место того, кто подготовит ее.
— Подготовит? — спросила я. — К чему?
— К соитию, сладкая. Чем больше тебе будет нравится происходящее, чем сильнее ты будешь… — Джейкоб внезапно