Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закончив украшать кексы, Пеппер выпрямилась, посмотрела на Саймона и растерянно моргнула, словно совсем позабыла, что тот все еще ждет возможности поговорить с ней. Затем ее взгляд переместился на часы над его головой.
– Мне нужно спешить!
На ее красивом лице появились тревожные морщинки. Пеппер покачала головой и начала укладывать кексы в коробки.
Саймон шагнул к ней.
– Задержись хоть на минутку!
Она повернулась к нему.
– Прости, у меня нет времени на разговоры. Сегодня я готовлю для очень важной вечеринки.
– В том‑то все и дело!
– Ты о чем?
Пеппер посмотрела ему в глаза.
– Это моя вечеринка.
– Твоя? – Она недоверчиво покачала головой. – У меня записано имя заказчицы. Кажется, ее зовут Элейн. И эта вечеринка будет в Коннектикуте.
Саймон кивнул.
– Элейн Хаскинс – моя помощница, а вечеринка состоится в моем загородном доме.
На лице Пеппер отразилось разочарование, но она не произнесла в ответ ни слова.
– Прости, – сказал Саймон, – это моя ошибка. Все были настолько впечатлены твоими пирожными на корпоративной вечеринке, что Элейн добавила тебя в наш список поставщиков. После того, что между нами произошло, я забыл ей сказать, чтобы она тебя оттуда вычеркнула. Я понимаю, что ты, конечно же, захочешь отменить этот заказ…
– Отменить? – Пеппер расправила плечи и вскинула подбородок. – Я не собираюсь этого делать!
Саймон был сбит с толку.
– Вот как?
– Между нами заключен договор. Я ожидаю, что ты исполнишь свои обязательства по нему.
– Но почему? Я имею в виду, зачем тебе устраивать для меня вечеринку?
– Потому что это бизнес. Ничего личного. Даже не верится, что мне приходится объяснять это тебе.
Саймон вспомнил об отсутствии в кондитерской посетителей, о нераспроданной выпечке. Что‑то случилось с бизнесом Пеппер. Не связано ли это каким‑то образом с суетой, затеянной папарацци после того, как те узнали, что Саймон провел ночь с этой женщиной? Он стиснул зубы. Почему он не задумался раньше над тем, как это может повлиять на Пеппер!
– И ты не против поработать на этой вечеринке, даже узнав, что вечеринка – моя?
– Я профессионал. Я справлюсь с этой работой. Проблем не возникнет.
– Знаю, и вовсе не это я имел в виду. – Саймон не мог избавиться от мысли, что непроданная выпечка, лежащая в витринах, зачерствеет к завтрашнему дню. – Я доплачу сверху, если ты включишь в заказ все, что выложено у тебя сегодня на витрине.
Пеппер открыла рот в изумлении, но тут же быстро овладела собой.
– С чего тебе так поступать? Если настолько хочется вишневую слойку, просто попроси.
– Я ожидаю несколько гостей, кроме уже приглашенных, и хочу быть уверенным, что угощения хватит на всех.
Это заявление Саймона лишь отчасти было правдой.
– Ладно. Эту выпечку я тоже упакую, – согласилась Пеппер.
Саймон огляделся.
– Ты здесь одна?
Она кивнула и ответила:
– Не волнуйся. Пара моих сотрудников подъедет в твое поместье, чтобы вместе со мной позаботиться об угощении на вечеринке.
Саймон снял пальто.
– Позволь помочь тебе с упаковкой!
– Не нужно.
– Но я ведь сам настоял на дополнении к заказу. Самое меньшее, что я могу сделать, – это помочь тебе все упаковать.
Он не упомянул, что заметил темные круги под ее глазами. Похоже, Пеппер слишком много работала и мало спала. По крайней мере, Саймон надеялся, что причина лишь в этом.
Они принялись упаковывать сласти. Не удержавшись, Саймон надкусил одну из вишневых слоек. Уже несколько недель он не пробовал эту вкуснятину и не мог ждать дольше.
– Взгляни на часы! – воскликнула Пеппер. – Из‑за пробок я опоздаю!
– Нет, если отправишься в поместье прямо сейчас.
– Но весь заказ еще нужно погрузить в фургон!
– Я помогу тебе.
На этот раз Пеппер не стала спорить. Они перевезли выпечку на тележках в грузовой фургон с логотипом кондитерской. Коробки со сластями заполнили автомобиль под завязку. Саймон не представлял, что ему делать с такой кучей еды, но сказал себе, что решит эту проблему позже.
Он вылез из фургона и заявил:
– Можно ехать!
– Я забыла свой рюкзак на прилавке.
Пеппер повернулась, собираясь вернуться обратно, но Саймон остановил ее:
– Оставайся здесь. Закрой фургон, а я пока заберу твои вещи.
Она кивнула.
Он побежал обратно в кухню кондитерской. Заметив красно‑белый рюкзак Пеппер, а также ее планшет, Саймон схватил их, но при этом случайно уронил со стойки стопку визиток и несколько бумаг.
Догадавшись, что Пеппер собиралась взять с собой визитные карточки, чтобы раздать их на вечеринке, Саймон собрал их с пола и сунул в рюкзак.
Когда он вернулся к фургону, Пеппер возилась с одним из ящиков.
– Я забрал твои вещи! – крикнул Саймон.
– Хорошо. Все готово.
Пеппер вылезла из машины, закрыла дверь и повернулась к нему.
– Мне осталось установить сигнализацию.
Она поспешила в кондитерскую. Саймон бросил взгляд на часы. Времени оставалось в обрез. А все из‑за того, что он настоял на упаковке лишней еды. Это его вина! А значит, он должен помочь Пеппер прибыть на место вовремя. Саймон позвонил своему водителю и сказал, чтобы тот отправлялся в Коннектикут без него.
Вернувшись, Пеппер воскликнула:
– Мне ни за что не успеть!
– Успеешь, если пару раз срежешь путь.
Она покачала головой:
– Я просто потеряюсь. Я могу следовать только указаниям автомобильного навигатора.
– Положись на меня. Я покажу тебе дорогу.
– Ты? – Она усмехнулась. – Ну нет!
– Чем дольше ты будешь стоять здесь и спорить со мной, тем вероятнее опоздаешь.
Пеппер поджала губы. На ее лице отразилось недовольство.
– Ладно. Поехали!
Саймон и представить себе не мог, что ситуация примет такой неожиданный поворот. О чем они будут говорить в пути? Наверное, лучше молчать. И все же, несомненно, это будет интересная поездка.
Пеппер не сводила глаз с оживленного шоссе, но при этом остро чувствовала присутствие в салоне автомобиля Саймона. Он был так близко, что она могла протянуть руку и прикоснуться к нему. Следуя его инструкциям, Пеппер объезжала пробки на дорогах, и все равно удавалось продвигаться вперед довольно медленно.