Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты, должно быть, Ульрик, — слегка нервно сказала она.
— Да, — ответил тот. — А вы — миссис Вонючка.
Весь класс захихикал.
— Тихо! — рявкнула учительница. — Меня зовут миссис Мелли, Ульрик, миссис Мелли. Добро пожаловать в 4 класс.
Она протянула ему руку. Ульрик вспомнил совет Уоррена. Казалось странным приветствовать учителя таким образом, но, с другой стороны, учителя — необычный народ, а ему не хотелось быть невежливым. Он изо всех сил укусил миссис Мелли за руку.
— Ай! — учительница отдёрнула руку и уставилась на две отметины от клыков.
— Ты меня укусил! — потрясённо воскликнула она.
— Я всё правильно сделал? — уточнил Ульрик.
Миссис Мелли залилась густым пурпурным румянцем.
— В этой школе не кусаются, — ледяным тоном сказала она.
— Ой. Но Уоррен сказал…
— Садись, Ульрик, — велела миссис Мелли. — И если осмелишься ещё кого-нибудь укусить, я отправлю тебя прямиком к директору.
Ульрик, понурив голову, побрёл к своему месту. Он всё сделал в точности так, как сказал Уоррен. Так почему же учительница разозлилась? А ему так хотелось произвести хорошее впечатление и получить золотую звёздочку!
Тут в голову пришла идея. Когда ему хотелось сделать приятное родителям, он демонстрировал им, как умеет рычать. Уоррен заверил его, что миссис Мелли будет очень интересно на это посмотреть. Может, она перестанет хмуриться, когда увидит, как усердно он занимался?
Ульрик набрал в грудь побольше воздуха, повернулся лицом к миссис Мелли и затопал по проходу между партами, громко стуча ногами, как учил его отец.
— Гррр! — зарычал он. — Грррр!
Миссис Мелли была совершенно уверена, что тролль собирается на неё напасть. Он, очевидно, был в ярости. Она попятилась, пока не упёрлась в свой стол и не уселась прямо на него.
— Ульрик, прекрати, — закричала она.
— ГРРРР! — рычал Ульрик, сотрясая оконные стёкла.
Миссис Мелли потеряла равновесие и с визгом свалилась со стола, скрывшись из вида.
С потрясённым видом она вынырнула из-под стола и поправила очки. Ульрик сиял, довольный собой.
— Супер! Это был мой лучший рык! — расплывшись в улыбке, заявил он. Однако миссис Мелли, судя по всему, была совершенно недовольна. Она отправила его в кабинет директора.
Мистер Вайзман усадил Ульрика на стул и долго с ним беседовал. Он сказал, что кусаться, топать и рычать нельзя, потому что это пугает людей, и выразил надежду, что Ульрик не ведёт себя подобным образом дома. Ульрик честно ответил, что ведёт, но от этого, похоже, стало только хуже. В конце концов его отправили обратно в класс.
Миссис Мелли посадила его с девочкой по имени Ниша. Ниша отодвинула свой стул как можно дальше. Никто из детей в классе за весь день не сказал ему ни слова. Похоже, они все решили, что он попытается их покусать. Даже Уоррен притворился, что не замечает, когда Ульрик помахал ему с другого конца класса.
Наконец, прозвенел звонок с последнего урока, и Ульрик порадовался, что можно идти домой.
— И не забудьте, — напомнила миссис Мелли. — В среду мы едем на экскурсию на ферму. Ульрик, вот письмо для твоих родителей. И я рассчитываю, что отныне ты будешь вести себя как следует, ясно?
Ульрик с несчастным видом кивнул. Он начинал понимать, почему тролли не ходят в школу.
В то время, пока Ульрик был в школе, мистер Тролль, как обычно, долго спал. Проснувшись, он спустился вниз голодный как волк. С тех пор, как они приехали в Биддлсден, он ел очень мало. У троллей отменный аппетит — целая жареная курица для них всего лишь закуска. Пока мистер Тролль топал вниз по лестнице, ему показалось, что из кухни доносится великолепный аромат козлятины. Но надежды так и не оправдались. Когда он уселся за стол, миссис Тролль поставила перед ним консервную банку.
Здоровяк застонал.
— Только не эти мерзкие бобы!
— Нет, — ответила миссис Тролль. — Это другое блюдо. Называется «мокроны».
Мистер Тролль мрачно потыкал банку.
— И что, опять её об стенку швырять?
Миссис Тролль покачала головой.
— Я спросила у продавщицы, она мне дала вот эту штуку, чтобы открывать банки.
Миссис Тролль показала открывашку для консервов с острым загнутым лезвием.
Мистер Тролль, зевая, наблюдал, как его жена пытается разобраться с открывашкой. В конце концов она замахнулась ей, как кинжалом, и вонзила прибор в центр банки. Раздался громкий звук, и банка вскрылась. Миссис Тролль вытерла с лица томатный соус и оглядела проделанную дырку.
— Хмм, — сказала она.
Бам! Плюх! Бам! Очень скоро банка стала похожа на дуршлаг.
— Давай свою миску, Эгги, — запыхавшись, сказала миссис Тролль.
Мистер Тролль перевернул банку над миской и вывалил в неё несколько макаронин.
— Бррр, — сказал он, недоверчиво глядя в свою миску. — Похоже на суп из личинок.
Мистер Тролль вскочил со стула и пошёл к двери.
— Но ты же не позавтракал, — воскликнула миссис Тролль.
— Я бы скорее съел мышиные какашки, чем это, — огрызнулся мистер Тролль.
— Ну, как знаешь, — сказала жена. — Сам ходи за продуктами, раз ты такой привередливый.
Она пошла за ним в холл.
— Ну и куда ты собрался?
— Пойду прогуляюсь, — буркнул мистер Тролль, хлопнув дверью.
Он пошёл вниз по улице в прескверном настроении. Всем известно, что тролли по утрам бывают не в духе, а уж троллю, который не позавтракал, лучше и вовсе не попадаться на пути. Если бы над головой мистера Тролля витало облачко с мыслями, как в комиксах, то оно было бы сплошь чёрным.
Дойдя до главной дороги, он направился в центр города, не имея ни малейшего представления, куда идёт. Спешащие по своим делам жители переходили на другую сторону улицы, чтобы с ним не встречаться. Большинство из них никогда не видели взрослого тролля и явно не рассчитывали встретить его, гуляя по главной улице Биддлсдена пасмурным утром понедельника. Машины пролетали мимо него как жужжащие мухи. Мистеру Троллю не нравился их шум и запах. Ему хотелось ощутить родной запах другого тролля. Там, на родине, он мог бы встретить своих приятелей, Снорвика или Боглова, поздороваться с ними громким рыком и дружеским объятием. Но тут вокруг были только бледнолицые человеки, прижимавшиеся к стенам, чтобы его пропустить.