Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А где сам мистер Дей? — спросила Эйприл.
Мне гораздо больше хотелось знать, где Дэниел. Он сказал, что сегодня задержится в лавке, так как мистер Дей обещал ему сверхурочные, но в любом случае покончит с работой до наступления темноты. Значит, он уже ушел.
Неужели случилось то, чего он так боялся? Но что именно? И неужели в этом есть и моя вина?
Я вытащила ключ из замка зажигания.
Пит поймал меня за руку.
— Поехали лучше на танцы. Так мы все пропустим.
— Точно, — поддакнула Эйприл. — Может, поедем отсюда? — В ее голосе появились визгливые нотки. — Я обещала маме, что мы нигде не будем останавливаться.
Я распахнула дверцу и вышла.
— Дон!
Он глянул в мою сторону, потом пересек улицу и подошел к нам. Его глаза опухли и покраснели.
— Мисс Грейс? Вам сюда нельзя. Тут опасно.
— Что происходит? — шепотом спросила я, надеясь, что остальные меня не услышат.
Дон оглянулся на здание магазина.
— Он был здесь.
— Кто именно? — спросил Джуд, внезапно оказавшись рядом со мной.
Эйприл тоже вылезла из машины и стояла у него за спиной.
— Монстр, — простонал Дон. — Маркхэмский монстр. Он, он… — Дон судорожно вцепился в край передника.
— Что такое, Дон? — Я положила руку ему на плечо. — Расскажите все мне.
— Он убил ее.
— Кого? — спросил Джуд.
— Джессику, — сквозь рыдания ответил Дон. — Я нашел ее тело, когда выносил мусор. Она лежала за контейнером.
Я зажала рот ладонью. Где сейчас Дэниел? Знает ли он, что Джессику нашли рядом с тем местом, где сегодня мы целовались?
— А вы уверены, что это Джессика? — спросил Джуд.
Дон кивнул.
— Лицо истерзано в клочья… но я узнал ее по волосам. Полицейские сказали, что у Джессики зеленые волосы, когда сообщали мистеру Дею, что она пропала.
— Зеленые?!
Это она толкнула меня на вечеринке у Дэниела! Пирсинг, огромные глаза, ярко-зеленые локоны. Теперь понятно, почему ее лицо показалось мне таким знакомым.
— Боже… Я видела ее в тот вечер, когда она исчезла.
— Где? — удивленно спросила Эйприл.
— У Дэн… — я осеклась, увидев глаза Джуда. — Не помню, где именно.
— Ты сказала, у Дэниела? — Джуд больно схватил меня за руку. — Она была в квартире Дэниела на Маркхэм-стрит, на его паршивой вечеринке?
— Что? Но как ты узнал…
— Значит, это правда? — Джуд стиснул мое запястье. — Джессика была там?
— Да, — сдалась я. — Но Дэниел ни при чем. Он сказал мне…
— Ах, он сказал тебе? И ты ему поверила? — Ногти Джуда впились в мою кожу, словно зубы. — Ну конечно, ты же веришь всему, что он говорит.
— Прекрати немедленно! — строго сказала я, подражая властной манере отца, но Джуд лишь крепче сжал пальцы.
— Что-то я не понял, — подал голос Пит. — Ты думаешь, это сделал Калби?
— Дэниел не виноват, — вмешался Дон. Он перешел на громкий шепот, будто хотел открыть мне тайну, но его слова прозвучали громче крика. — Это было чудище, мисс Грейс.
Он бросил неприязненный взгляд на Пита.
— То же чудище, что украло Джеймса. Мы с пастором заехали в центральное отделение полиции. Ваш отец попросил результаты анализа крови, но специалисты развели руками и сказали, что не могут даже выяснить, кому эта кровь принадлежит — зверю или человеку. Это кровь монстра!
— Вот видите! — Рука Джуда задрожала, и он выпустил меня. — Это он!
— Нет, — произнесла я. — Не может быть. Это сделал кто-то другой.
Джуд в бешенстве схватил меня за плечи.
— Где он?
— Джуд, перестань, — спокойно сказала я, зная, что улица кишит полицейскими.
— Да успокойтесь вы! — Эйприл подергала Джуда за руку, но он даже не шелохнулся.
— Где Дэниел? — сквозь зубы спросил он и встряхнул меня.
— Не знаю, — сказала я. — Честное слово.
Выпустив меня, Джуд обошел машину и открыл водительскую дверцу.
Откуда у него ключи?
— Джуд, не сходи с ума! Ты же пил. — В поисках поддержки я оглянулась на Дона, но тот робко топтался в стороне.
— Пожалуйста, не надо! — взвизгнула Эйприл.
— Слушай, дружище, — включился Пит, — раз ты думаешь, что убийца — Калби, возьми да и сдай его копам.
— Нет уж, — ответил Джуд. — Они с ним не справятся.
— Ну и что ты собираешься делать?
— Найду его сам.
— Тогда я с тобой. — Пит распахнул заднюю дверцу.
— Нет! — Я попыталась выхватить у Джуда ключи, но он грубо оттолкнул меня.
— Эй! — крикнул один из полицейских, — что там у вас происходит?
Джуд торопливо сел за руль. Когда он завел двигатель, я в последний момент запрыгнула на заднее сиденье и плюхнулась рядом с Питом.
— Стойте! — раздался чей-то крик.
Но Джуд тронулся с места, и мы помчались по Мейн-стрит, оставив Эйприл и Дона позади.
Путь оказался недолгим. Джуд со свистом пронесся через несколько кварталов и сбавил скорость, свернув на Кресент-стрит. За окном мелькнула школа. Я уже решила, что Джуд проедет мимо, но тут он резко вывернул руль, влетел на переполненную стоянку и медленно объехал ряды автомобилей, внимательно осматривая каждый закуток.
— Поехали отсюда, Джуд, — мягко сказала я. — Давай вернемся домой и поговорим с папой. Он знает, как тебе помочь.
Джуд остановился в переулке между приходом и школой и вышел из машины.
— Ты куда? — спросил Пит.
— Он здесь, я точно знаю, — ответил Джуд. Он замер на миг, словно прислушиваясь. До меня доносились только отзвуки музыки из спортзала.
— Джуд, умоляю, приди в себя! — Я распахнула свою дверцу.
— Держи ее! — бросил Джуд.
Пит схватил меня за руку.
— Любой ценой не дай ей уйти. — Джуд шагнул в переулок.
Возле школы истошно взвыла полицейская сирена, потом звук стих, удаляясь в сторону Кресент-стрит.
— Что ты затеял? — спросила я.
— Я положу этому конец. — Джуд повернулся и пристально взглянул на меня. Я оцепенела. Его глаза, прежде как две капли воды похожие на мои, вспыхивали и переливались ярким серебром.
Только звериные глаза светятся в темноте.
— Нет! — ахнула я, отчаянно пытаясь вырваться, но Пит держал меня мертвой хваткой.