litbaza книги онлайнНаучная фантастикаПрепод 3 - Александр Олегович Курзанцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу:
и можно будет даже подумать о частичной реабилитации.

— И это хорошо. Но что вы делаете здесь?

— О, профессор, я тут ознакомилась с вашим журналом экспериментов и решила проверить кое-какие свои возникшие теории.

Сильф торопливо прошла мимо меня, подхватила толстый талмуд, в который мы записывали все результаты экспериментов, быстро пролистнула и показала мне. Склонившись над записями, я, под её короткие комментарии, принялся внимательно изучать написанное.

— Вот здесь я применила другую последовательность реакций и смотрите…

— Вижу, вижу.

— И вот тоже…

— Ага, тоже вижу.

— А это, помните опытное поле, у трёх высевов получились очень любопытные результаты, вот, я всё записала, и мы с старцем Мефодием отобрали несколько перспективных образцов на дальнейшую селекцию в рамках гранта от Легиона.

— Ты и с Мефодием познакомилась? Молодец. А что насчёт гранта магистрата, на урожайность зерновых?

— А, здесь тоже пара образцов есть, они, конечно, не такие интересные, но, с другой стороны, и ноги крестьянам никто не откусит.

Тут я почувствовал какое-то движение краем глаза, дёрнулся, отрываясь от журнала и, внезапно, увидел пшеницу-беглянку, которая проворно отскочила метра на три назад, пугливо задрожав.

— Осторожно! — схватила меня за рукав Ланика, — не спугните Валеру.

— Валеру?!

— Ну, — девушка смутилась, — я его так назвала. Он хороший и дрессировке поддаётся. Я его почти приручила.

— Это как?

— Ну, я тут внимательно почитала, что Равиль делал, порядок скрещивания и какие результаты он успел зафиксировать. И эта особь показала способности к восприятию и общению. Мне удалось определить диапазон её восприятия звука и создать заклинание модулирующее мой голос в нужном тембре.

Она быстренько нарисовала на своём горле паутину заклинания, а затем что-то еле слышно пропищала. Я поднял бровь, наблюдая за тем как девушка общается с растением на ультразвуке.

Валера, как его назвала Сильф, немного успокоился и по чуть-чуть, перебирая корнями, стал приближаться. Но стоило мне чуть наклониться, пытаясь рассмотреть поближе, как он сорвался с места и умчался вдаль.

Девушка вздохнула расстроенно, но затем приободрилась и произнесла:

— На самом деле прогресс хороший. Но работы предстоит много.

Мне нравился её энтузиазм, нравился деловой подход и вовлечённость. Но как она воспримет известие о моём переезде и согласится ли поехать следом? Формально, адъюнктом она была при Академии, не моим личным. И сорваться в Тингланд, для неё было единственным вариантом, только если уволиться тут. Не испугается ли такого? К тому же, всё, что касалось грантов, тоже было собственностью Академии, не моей, и должно было остаться тут. Насколько я понимал, дальше заниматься этим делом должен был Калистратис. Магистр и так живо интересовался нашими работами, поэтому лучшей кандидатуры, после моего ухода, было не найти. И вот тут существовал шанс впихнуть Ланику ему помощником, как раз в разрезе работы с грантами. Так-то, для девушки, это, наверное, было лучшим вариантом.

— Ланика, — я замолк подбирая слова.

— Да, профессор?

— В общем, тут такое дело, — я вновь приостановился, но затем, решив не прятаться за словами, сказал как есть, — обстоятельства вынуждают меня покинуть Академию. Надолго, может навсегда. Собственно, как и Империю.

— Что-то случилось? — встревожилась та.

— Можно и так сказать, — я чуть кривовато улыбнулся, — но мне предложили продолжить преподавание в Тингланде, на базе их школ магии. Поэтому, я сейчас буду передавать дела. К новому учебному году мне нужно уже быть там.

— А я? — Сильф напряглась, пытливо вглядываясь в мои глаза, — что будет со мной?

— Есть два пути. Проще всего остаться в Академии, я походатайствую, чтобы тебя закрепили за магистром Калистратисом, скорее всего он дальше будет работать по грантам.

— А второй?

— А второй, поехать со мной в Тингланд. Адъюнкт мне по прежнему нужен. Часть студентов также поедет со мной, поэтому большая часть их исследований будет продолжена там.

Девушка опустила голову, обдумывая мои слова, машинально вцепилась пальцами в край стола, у которого мы стояли. Выбор был сложным. Я, по сути, предлагал ей разменять какую-никакую стабильность, на полную неизвестность. Но, она должна была понимать, что здесь, выше помощника она не поднимется никогда. Будь воля Сильвии её бы даже на эту должность не взяли. А в Тингланде её могла ждать более впечатляющая карьера. Вот только Тингланд мог совершенно не отвечать желаниям семьи Сильф.

— Профессор, — подняв взгляд на меня, она нервно прикусила губу, — а что посоветуете вы?

— Всё зависит от того, что для тебя важнее. Твои собственные желания и стремления или чьи-то ещё. Я знаю о твоей семье. Но хочу спросить, то бремя, которое она несёт, ты планируешь разделять с ней и дальше, или хочешь от него освободиться и идти вперёд без оглядок и опасений?

— Я? — девушка закрыла глаза, прислушиваясь к себе.

Я видел, как тень сомнения то набегает на её лицо, то уходит, разглаживая тонкие морщинки.

— Я хочу идти вперёд, — наконец, решительно произнесла она.

— Тогда собирайся, и не забудь образцы, они нам понадобятся на новом месте.

* * *

— Я устал, я ухожу, — заявил я с порога, заходя в ректорский кабинет.

Сидевшая за столом Сильвия посмотрела на расположившуюся у стены Рагырду, затем снова на меня.

— В смысле, переезжаю в Тингланд. Меня очень просили усовершенствовать их систему магического образования, обещали золотые горы, сто наложниц и половину королевского дворца, — пояснил я.

— Не врёшь? — нахмурилась ректор.

— Вру, — кивнул я, — наложниц не обещали. У них с этим строго. Моногамия, все дела.

Тут мой взгляд упал на початую бутылку вина в руках понтийки.

— Всё пьёте, — укорил я проректоршу.

— Кто пьёт?! — оскорбилась та, — что тут пить?

— Действительно, — я покачал головой, присел за приставной столик, и, отбросив шутливый тон, серьёзно произнёс, — но уезжаю на самом деле. Не в последнюю очередь, чтобы не подставить вас.

— Как будто ты нас не подставлял до этого, — хмыкнула женщина.

— Не подставить ещё сильнее, — поправился я.

После такого заявления Сильвия как-то встревожилась, вновь начав переглядываться с зеленокожей подругой.

— Говори, что у тебя опять стряслось.

— Хочу учить студентов без оглядки на соглашение об ограничении использования магических знаний, — честно ответил я.

— Опять Рихад разболтал… — Сильвия попыталась придавить меня тяжёлым взглядом, не смогла и, пару раз пристукнув кулаком по столу, буркнула, — а к чёрту всё. Можешь катиться на все четыре стороны. В конце-концов, я к тебе в няньки не нанималась, ты взрослый мужик, своя голова на плечах. Справишься и без нашей помощи.

Слышать такое было несколько удивительно и я переспросил:

— Не понял, ты что, переживаешь за меня? Я же у тебя всё время как заноза в заднице был. Ты же радоваться, что я

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?