litbaza книги онлайнРоманыСпасти графство и законного короля! - Елена Милютина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 66
Перейти на страницу:
Ваше Высочество, ваши вещи уже доставили, Ненси, ваша горничная уже разобрала и готовит вам ванну. Ненси, поди сюда!

Из одной из дверей вышла круглощекая, полненькая девушка, присела.

— Ваше Высочество, это Ненси, пока вы гостите у нас она будет вам прислуживать. А теперь простите меня, я должна проследить за ужином и успокоить этих Обских.

С этим экономка присела и выплыла из комнаты. Ненси почтительно спросила:

— Ваше Высочество, желаете принять ванну прямо сейчас? У меня все готово!

Оливер.

Возвращение из поездки для встречи с герцогом Нисским было приятным. Целый час вдвоем, в карете с Нелли. Не нее тоже герцог произвел приятное впечатление. Согласился задержать в замке сестру и матушку. По его сведениям, мятежники уже выдвинулись из столицы. Густав еще не вернулся. Он ждал в избушке лесника сообщения от генерала Гардуза. Он предлагал мне поселится в его покоях, так как замок был переполнен гостями. Под спальню даже отдали вторую комнату бывших королевских покоев, поселили там одиноких мужчин, или тех лордов, чьей семье досталась только одна комната. Таких мужчин, либо приглашали к себе друзья, либо селили в общую, «мужскую спальню». Густав пригласил какого-то молодого лорда, как объяснил, друга детства. Уверял, что тот совершенно безобиден, но береженого Боги берегут. Смешно было бы нарваться на убийцу в последний день. Поэтому остаюсь в старой комнате, с мужиками. Нормально. Заодно объяснюсь, расскажу правду. Тем более, кто сдал «писца Эверта», зачислив, его в любовники герцогине и в двойники Оливеру еще не выяснили. Не буду рисковать. Переодеться, правда, пришлось в гардеробной Густава. Своего камердинера он предупредил. Пересмотрел то, что мы с Густом отобрали на севере. Я тогда вообще в невменяемом состоянии был, Густав, видимо, тоже. Зачем-то засунул кюлоты вместо нормальных штанов, так что сюртуков оказалось три, а штанов двое. И к сюртукам они подходили очень условно. Тот, сюртук, что я носил во время битвы за Шельд, можно было смело выбрасывать. Весь залит кровью. Не отчистить. А он был самым нарядным. Короноваться в графских обносках неприлично, тем более сидели они на мне, как на корове седло. Но тут камердинер вытащил из сундука еще один сверток. Оказался парадным кафтаном. Сидел прилично, немного вычурно, но для церемоний сойдет. Пауль, камердинер, брался его отпарить, И, вот чудо, одни штаны точно были от этого кафтана. Живем! Сапоги тоже нашлись. Пауль предлагал кюлоты и туфли, но я его пыл умерил. Сказал, обстановка неподходящая для того, что бы таким петухом наряжаться. Вдруг срочно в бой идти придется, а я штаны менять помчусь! Уговорил. Сапоги начистит, не будет видно, что слегка поношенные. Новые в бараке пропали. Попросил парадную одежду в комнату выздоравливающих перенести. Объяснил, почему. Пауль понял. Сказал, что лорд Шерр раньше порядочным парнем был, но времени много прошло, и светиться перед ним не стоит. Надел сюртук, что понаряднее, оставшиеся штаны, Решил зайти к мужикам, что бы кровать не заняли. Уставились на меня. Силен, портной, с усмешкой спросил, неужели я королю так по сердцу пришелся, что он меня с собой за стол посадит?

— Мужики, — говорю, — должен посадить. А я извиниться хочу. Я вас все это время за нос водил. Не Эверт я. Оливер. Вот так как-то.

— Постой, так это о тебе говорили, что тебя дядя убить хочет?

— Хочет, не хочет, а не может, его клятва магическая убьет.

— То есть ты король?

— Пока еще нет, скоро стану. Формально. До настоящего короля мне как до звезд.

— Так, значит, эти сплетни про нашу графиню…

— Стоп. Не нужно очернять будущую королеву!

— То есть, ты, простите, вы на ней женишься?

— По божеским законам мы уже женаты, в храме. Осталось только по человеческим церемонию провести!

— Вот это да! А она нашей герцогиней останется? Или только королевой будет?

— Герцогом Густав, брат станет.

— Жаль, он послабее сестры будет!

— Ничего, надеюсь, она ему советовать будет.

— Ну что, мужики, поздравим нашего будущего короля!

Все троекратно «Ура»! Прокричали.

— Спасибо, приму авансом. Пока не заслужил! И просьба к вам, если получится, найдите того, кто о графине и писце Эверте сплетни распускал. Дело в том, что эти сплетни до столицы дошли. Значит, шпионил этот сплетник против графства! Среди верхушки графства таких нет, проверены. Значит, кто-то из слуг, причем доверенных.

— Хорошо, как поймаем, так к тебе доставим! Живым?

— Лучше живым. Надо же всю цепочку вычислить. И еще, мужики, кровать не занимайте. Но никому не говорите. Я у вас ночевать, как всегда буду. Здесь надежнее. А то есть люди, которые хотят, что бы не только я, но и вся королевская семья исчезла. К власти рвутся. Ясно?

— Поняли, не дураки, спасибо за доверие!

Ужин прошел спокойно, как будто ничего плохого не происходит. Тревожную нотку внес Густав, появившись посреди трапезы, весь в дорожной пыли. С поклоном передал Одгорину конверт, извинился, и вышел. Появился через минут пятнадцать, освеженный и переодевшийся. Извинился и стал жадно наверстывать упущенное. Нелли его шепотом о чем-то спросила. Он кивнул. И тут мирный ужин нарушил незваный гость!

Нелли

Как приехали, выходить из кареты не хотелось. Хотя во время пути даже не поцеловались ни разу. Все обсуждали, какой мощности мину на тракте заложить. И как сделать так, что бы порох не отсырел. Хорошая тема беседы для жениха и невесты! Приехали. Оливер переодеваться пошел, решил комнату не менять, с мужиками в общей спальне остаться. Не доверяет другу Густава, которого тот к себе пожить пригласил. Правильно. Густав, конечно, хороший человек, но слишком доверчив и простодушен. А я его этого друга совсем не знаю. Оливер понял. Прошла к себе, освежилась, переоделась, и решила посмотреть, как принцессу устроили. Все-таки я хозяйка. Пошла к королю, попросила меня представить дочери. Повел в ее комнаты. Я в материнские перебралась. Траур трауром, но не селить же в них гостей. Уж лучше я. Вон, короля в отцовские поселила, и все хорошо.

Пришли, Ненси заканчивает принцессу причесывать. Одгорин меня представил Спросила, все ли ее устраивает. Поблагодарила. Разговорились о медицине. Сонье уже рассказали о наших строгих правилах в отношении чистоты. Обещала после ужина показать ей пациентов. Так что общий язык нашли. Спросила, кто за ужином будет. Объяснила, что дворянство на общий сход графства собралось, завтра ее отец объявит о смене статуса Рисса. Сонья поинтересовалась, будет ли на ужине Зигурт, и в каком статусе он в замке находится. Объяснила, что он не гость, а военнопленный, сдал шпагу Оливеру, но был ранен, и рана пока не

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?