Шрифт:
Интервал:
Закладка:
51
Вы помните, как мы говорили в то время: Украина важнее всего! (укр.)
52
Вижу, что вам, Богдан, я могу доверять? Да? (укр.)
53
Конечно (укр.)
54
Вы знаете, в какой организации состоял покойный пан Николай? (укр.)
55
Да, он мне рассказал. (укр.)
56
Не будем говорить эти слова вслух, пан Богдан, мы с паном Савуляком побратимы, так что у меня один вопрос: вы с нами или нет? (укр.)
57
Украина важнее всего. Я с вами, пан Панас. (укр.)
58
Хорошо, пан Богдан, вы помните, как быстро бежит Днестр за его порогами? (укр.)
59
За порогами течение Днестра вдвое меньше чем до них, добрый пан. (укр.)
60
Скажи, друг Богдан, тебе побратим Николай ничего не оставлял? (укр.)
61
Да, он указал на место, где спрятаны документы, которые надо отдать (укр.)
62
Хорошо, завтра утром встретимся на базарной площади, сам тебя найду, спрошу за зерно, пол мешка брось в подводу и туда документы спрячь. (укр.)
63
Хорошо, сделаю. (укр.)
64
Наше время приходит. Украина станет свободной. Гитлер дал согласие на создание независимого украинского государства, теперь дадим москалям прикурить! Наши идут за немцами и уже создают администрации на местах. Все органы местной власти будут нашими. Пока не разбили большевиков, мы будем под контролем немцев. А потом — нет. Тогда мы будем властвовать в своей сторонке. Моя миссия предупредить верных людей, я уже собирался к вам на хутор, но удачно получилось. Через неделю-вторую немцы будут тут. Не представляешь, какая сила ударила по москалям и жидам, им всем капут! А до осени немцы дойдут к Уралу, тогда Сталину и его голопузым прихлебателям конец! Зимой будем в своей державе! (укр.)
65
Да, а мне что делать? (укр.)
66
До времени спрятаться и дождаться освобождения. Только немцы придут, за ними придут наши, они тебя на хуторе найдут. За это время присмотрись к людям, подумай, кого рекомендовать во власть, в полицию, потому что мы сами будем поддерживать на нашей земле порядок. Хорошо? Вижу, что все понял, что согласен. Да, скажи еще, Богдан, что говорят про укрепления, те, что по старой границе? (укр.)
67
Я тут мало что знаю. Говорят, что они недостроенные были, да еще и вооружение с них поснимали. Нот точно я это не знаю… так, слухи по базару ходят. (укр.)
68
Ну, это все неважно… хорошо, жди весточку. (укр.)
69
Тут такое дело: могут призвать. Спрятаться мне негде, разве у старого Гната, да это не дело. (укр.)
70
Этот вопрос мы решим. Завтра скажу, к кому обратиться, будет тебе болячка, в армию не возьмут. Мы своих побратимов в беде не оставляем. (укр.)
71
Остап! Остап! Остановись! (укр.)
72
Наталка, ты что? Зачем так принарядилась? Куда собралась? (укр.)
73
Для тебя принарядилась! Красиво? Я знаю, что ты в армию идеш. Решила провести тебя. (укр.)
74
Красиво… (укр.)
75
Знаешь, Остап, я тебя давно уже люблю. Ты все с Самойхою, но Маруська плохая, она злющая, только себя любит, только я ничего сказать тебе не могла, боялась, не хотела счастью твоему мешать, а теперь… теперь понимаю, что могу тебя потерять, навсегда потерять. Не хочу этого. Вот и решила все тебе рассказать. Любимый мой, что же ты молчишь? (укр.)
76
А что тут говорить? Дурачина я, Наталка, смотрел, да все не в тот бок. Прости меня… Ты мне очень нравишься. Ты красивая. Такая красивая, что увидишь тебя, глаза закроешь, а ты все перед глазами стоишь. Это я приведение видел, за привидение побежал. Мне бы всю жизнь быть с тобою, но уже завтра… завтра на войну. (укр.)
77
Так хотя бы сегодня побудь со мною, пожалуйста, хотя бы пару часов, но будешь моим и только моим, Остап! Пожалуйста… пошли… пошли… (укр.)
78
Куда ты мня ведешь? (укр.)
79
Ты увидишь, увидишь, идем… (укр.)
80
Наталя, ты чего? Я ж завтра уеду, а ты… (укр.)
81
Дурачек ты мой! Я же это хочу! Желанный мой! Я так надеялась, что эта минута настанет! А сейчас ты мой и только мой! Иди же ко мне, я ведь этого и хочу! Иди… (укр.)
82
Стой, Наталя, куда это ты собралась? (укр.)
83
Так уже пора, пойду к родителям, чтобы не ругались, тебе ведь надо собраться… (укр.)
84
Нет, подожди, так будет неправильно. Пошли ко мне. Все. Ты решила, что будешь сегодня со мной, так будь уже до конца. А за родителей не беспокойся, я с этим разберусь. (укр.)
85
Добрый день, Наталка! (укр.)
86
Добрый день, Ульяна! (укр.)
87
Чего стоишь на дороге, заходи, раз уже пришла, что тебя к нам привело? (укр.)
88
Я с Остапом пришла… его завтра в армию забирают, на войну. (укр.)
89
Остап, что же ты молчишь? Я сейчас стол накрою, проводим тебя по-людски, да и вещи надо собрать. Наталка, поможешь, раз ты уже тут? (укр.)
90
Конечно, помогу. (укр.)
91
Так ты с Ковалихой? А я думал, что ты с Самойлихой загулял, а оно вот как… (укр.)