Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Попытайся, – сказала Вивьен. – Еще один ожог мозга, и ты рискуешь навсегда остаться овощем.
– Закрой глаза, – скомандовал Гектор. – Я тебя разбужу, когда начнется встреча.
– Хорошо. Но я делаю это под давлением, – пробормотала Кэсси, ложась на койку. Матрас был совсем тонкий, без подушки и одеяла. – Тут не так удоб…
Она заснула, не закончив предложения.
* * *Кэсси проснулась оттого, что кто-то ее тряс. Раскачивал из стороны в сторону – сначала мягко, потом потверже.
– Перестань!
– Кэсси? Пора.
Она открыла глаза. Над ней стояла Вивьен.
– Я же только что заснула.
– Нет, ты проспала три с половиной часа.
Ей не верилось, что прошло столько времени. Может, это были три с половиной минуты? Так или иначе, Кэсси заставила себя сесть. Голова у нее раскалывалась. Вивьен подала ей еще соленой воды, и она с жадностью ее выпила. Вивьен вытащила из рюкзака визор и протянула его Кэсси.
– Встреча назначена, – сказала она. – Наш человек ждет в Терре+. Ты можешь заходить.
Кэсси надела визор и оказалась в роскошном люксе отеля. Вокруг кофейного столика стояло четыре бархатных кресла; она села рядом с кастами Гектора и Вивьен. Мгновение спустя в последнем кресле появился еще один каст.
Это был мужчина с лохматыми бровями, темной вьющейся шевелюрой и почти детским лицом, в синем рабочем комбинезоне поверх белой майки, едва прикрывавшей волосатую грудь. Кэсси сразу его узнала.
– Дэвид Берковиц, – сказала она. – Сын Сэма[28].
– Гектор, – сказал каст Сына Сэма. – Миссис Уэст. Я надеялся, что вы еще живы.
Голос у каста был высокий, чуть носовой, с выраженным акцентом Бронкса.
– Мой каст не очень вас смущает? – спросил он.
– На нашу первую встречу ты пришел как Ли Харви Освальд[29], не предупредив меня заблаговременно, – сказал Гектор. – Я подумал, что вторгся в тайные фантазии какого-то извращенца об убийстве Дж. Ф. Кеннеди.
– Но кто вы на самом деле? – спросила Кэсси.
– Хорошая попытка, – усмехнулся каст Берковица. – Я не могу задерживаться надолго. До запуска сима Инферно меньше полсуток. Парк переполнен. Принимаются беспрецедентные меры безопасности. Времени у меня нет. Поэтому говорите, чем я могу помочь.
– Где Эли Миллер? – спросила Кэсси.
– Точно я не знаю, – сказал Берковиц. – Но если она еще жива, то ее держат в отделе разработки. Это мозг всего комплекса, где пишут новые симы, и там Лейк хранит все, чего не хочет показывать публике.
– И как нам проникнуть внутрь?
– Понятия не имею, – ответил Берковиц. – У меня нет доступа.
– Но у кого-то же он есть. Кто может туда попасть?
– Морис Уайетт. Стивен Вулман. Может, еще пара охранников или программистов. Но это все.
– Тогда вопрос на миллиард долларов: как нам пробраться в парк? – сказал Гектор. – Центральный вход исключаем. Там, наверное, тысячи камер.
– Лейк любит говорить, что выбрал это место в Вест-Вэлли потому, что там арестовали Теда Банди, – сказал Берковиц. – Это хорошо для рекламы, но на самом деле причина другая. Правда в том, что, когда Лейк строил «Киллерленд», ему требовались огромные запасы электроэнергии. Строить с нуля электросеть было невозможно из-за заоблачной стоимости материалов. Лейк нашел оборонный завод на северо-западной оконечности гор Оквир, который недавно закрылся. Они все побросали, включая генераторы. Лейк купил землю за гроши.
– И чем нам это поможет? – спросила Кэсси.
– От генераторных на территорию комплекса ведут подземные тоннели. Если сможете пробраться в один из них, попадете прямиком в парк.
– А как нам попасть в тоннель? – прищурился Гектор.
– В каждой генераторной есть дверь. Все двери защищены сканерами ладоней и сетчатки, и там стоит охрана. Вам надо будет обойти ее – живую и электронную.
– Как насчет устройства, которым ты отключил полицейскую машину? – повернулась Кэсси к Гектору. – ЭМП. Оно ведь отключит сканеры?
– Отключит, – ответил Гектор. – Но одновременно вырубит генератор. А это вызовет проблемы.
– Нет. Генераторы только на случай аварии, – возразил Берковиц. – Обычно парк работает на десяти – двадцати процентах мощности, поэтому генераторы не включаются. Лейк держит их наготове на случай полной загрузки. Генераторы старые и часто перегорают. Если один ненадолго отрубится, никто не обратит внимания. Ближайший – в четвертом секторе. Я отправлю карту вам на ТПД. Когда проникнете в тоннель и доберетесь до комплекса, я вас найду.
– Хорошо. С электронными системами безопасности все ясно, – сказал Гектор. – Но остается еще охрана. Люди. Нам придется устроить на генераторной диверсию.
– С этим я справлюсь, – заявила Вивьен.
– Почему вы это делаете? – спросила Кэсси Берковица. – Лейк наверняка хорошо вам платит. Зачем рисковать ради нас своей работой и своей шеей?
Берковиц на секунду задумался и сказал:
– Когда я только пришел в «Паст-Крайм», то был… очарован. Я обожал все, что делал Криспин Лейк, – как он создавал новые миры и брал на вооружение новейшие технологии, чтобы люди могли заново переживать историю. Я считал Лейка революционером. Но потом он начал вливать миллионы долларов в полицию и политические кампании, продавил закон четыре-восемь-шесть-один-восемь-шесть, и я понял, что он не революционер – он просто использует людей. Одной только ПТП он перевел в сумме больше пятидесяти миллионов долларов. И если это то, что он делает законно, мне страшно думать о том, что он может делать незаконно.
– Так почему просто не уйти? – спросила Кэсси.
– По двум причинам. Альтруистическая – изнутри я смогу сделать больше. Я никогда не смог бы передать Гектору эти коды, если бы не работал на Лейка. Эгоистическая же в том, что, как вы и сказали, Криспин Лейк платит, и платит хорошо. У меня семья. Уровень безработицы в Терре– сорок восемь процентов, а юридические алгоритмы в Терре+ сделали меня, по сути, ненужным.
– Это тактика, которую богачи применяют веками, – вставила Вивьен. – Используй деньги, чтобы получить влияние, а влияние используй, чтобы раздавить любого, кто встанет у тебя на пути или вздумает сопротивляться. Просто Лейк нашел способ делать это не только в реальном мире, но и в виртуальном.
– Сегодня мы обязаны проникнуть туда, – снова заговорила Кэсси. – Второе Инферно может начаться буквально через несколько часов. Тысячи людей погибнут. По всему миру начнется хаос. Мы должны рассказать людям, что на самом деле представляет собой Криспин Лейк. И если мы не вытащим Эли до запуска сима, боюсь, нам это не удастся уже никогда. У нас совсем немного времени, чтобы проникнуть в парк, найти ее и выбраться оттуда.
– Лейк занят запуском сима и праздником в парке, – ответил Берковиц. – Служба безопасности следит за тысячами посетителей. Воспользуйтесь неразберихой и затеряйтесь. Главное, будьте в парке к половине шестого. В шесть у меня совещание, и мое отсутствие не останется незамеченным.
– Мы будем там, – сказал Гектор.
– Удачи, мистер Руис. Мисс Адэр. Миссис Уэст. Буду вас ждать. Двигайтесь быстро и держитесь в тени.
– Спасибо, – сказала Кэсси. – Кем бы вы ни были.
Берковиц улыбнулся.
– Я – Сын Сэма. К вашим услугам.
Он покинул приват; Кэсси, Вивьен и Гектор тоже.
Номер