Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, Ниикура, что вы вытворяете? Как будто собрались слить игру, – поддержал Кикучи-сан.
– Понимаете, инспектор, я очень устал и проголодался. Третье место из двадцати пяти участников уже неплохо. Деньги в любом случае на благотворительность пойдут. Вы оба играете много лучше моего любительского уровня. Так чего мне сопротивляться? Но зато уйду из турнира красиво. Ставлю всё.
– Да вы половину стола с закусками в перерыве сожрали! – возмутился представитель полицейского управления.
– Мне нужно много есть, иначе начну худеть и придется менять свой гардероб.
– You're crazy, you fat little bastard! (Ты безумен, маленький толстый ублюдок!) – не уверен, поняла ли блондинка моё объяснение, но пододвинула свои фишки к моим. Ей явно повезло собрать что-то стоящее.
А следом и самый молодой карьерист полиции Страны Ямато к ней примкнул, поддержав ставку. Кажется, у обоих хорошие комбинации выстроились, раз рискуют.
Следующие две карты, называющиеся тёрн и ривер – пиковый туз и король червей. Инспектор плохо читался, но при открытии ривера чуть заметно улыбнулся.
– Come on, show the cards already! (Давай, покажи уже карты!) – потребовала американка и с торжествующим видом выложила четверку и тройку пик. Флэш, сильная комбинация.
Инспектор прекратил скрывать сейчас истинные эмоции и показал двух королей, крестового и бубнового. Вместе с имеющимися на столе пиковым и червовым у него выходило каре – четыре одинаковых карты. Он перебил Рэйчел, из-за чего она, не сдерживаясь, выругалась.
– Are you fucking kidding me?! (Ты что, издеваешься?!) – эмоционально воскликнула женщина. Ну вот как можно настолько несдержанной быть?
– Makoto, show your cards or I'll kill you! (Макото, покажи свои карты или я тебя убью) – обратилась блондинка уже ко мне. Какой ураган страстей в ней! Так увлечена игрой.
Я, не зная, что меня ждет, открыл первую карту. Двойка бубен. Шансы обыграть Кикучи-сана уменьшились до призрачных. Собственно, только одна карта могла бы меня спасти. Не отказал себе в удовольствии чуточку над всеми поиздеваться и выдержать интригу перед тем, как посмотреть, что там у меня такое.
Перевернул рубашкой вверх – дама пик. Я собрал роял флэш.
– Come on! It doesn't happen like that! Damn lucky guy! (Да ладно! Так не бывает! Чертов везунчик!)
Она назвала меня проклятым счастливчиком? Или я что-то не так понял? Инспектор выглядел шокированным донельзя. Совсем прекратил следить за лицом. Я изобразил вид счастливого победителя, но на деле был шокирован не менее соперников. Так не бывает! Это какая-то запредельная удача или подтасовка. Если первое, я бы хотел реализовать ее как-то иначе. Лотерейный билет купить, например. Или дело наоборот, в невезении? Я же хотел проиграть, а проклятие сделало, чтобы все пошло по иному пути, не так, как я хочу. Или Алая Ведьма ворожит где-то за кулисами? Не видел ее в числе зрителей. Но сомневаюсь, что персональная заноза Окане-куна все это время мирно релаксирует где-то в онсене.
– Я сдаюсь, Ниида-сан, – инспектор встал из-за стола и поклонился. – Спасибо за превосходную игру.
Он что, не перепутал мою фамилию? Правда? Немного боязно от одного лишь этого факта.
– Мне просто повезло, Кикучи-сан. Вы же видели, я играл вслепую, не зная своих карт.
– Удача – это тоже часть мастерства.
– I want children from you, now! (Я хочу от тебя детей, немедленно!) – в очередной раз не понял, что именно сказала быстро приближающаяся американка, но язык ее тела говорил о намерении задушить меня в объятьях. В последний момент я сделал шаг в сторону и гипертрофированная грудь уткнулась в полицейского. Он же не женат? Нет? Вот пусть и развивает международные отношения. А я человек простой. На меня моя девушка из зрительного зала смотрит. Мне подобных любвеобильных дамочек и на расстояние вытянутой руки к себе подпускать не рекомендуется.
Поспешил уйти подальше от бывших соперников и найти Цуцуи. Вот ее объятиям я всегда рад.
– Макото, я ничего не понимаю в техасском покере, но это было потрясающе! Нам показали, как ты открывал карты, в прямом эфире. Ты, получается, всех победил?
– Да, как-то так вышло. Хотя я не старался. Меня попросили просто продержаться подольше.
– Не представляю, что будет, когда начнешь стараться, семпай, – подошел Акума-кун. – Напомни никогда не играть против тебя в карты.
– Лучше против меня вообще ничего не делать, Акума-сан, – ухмыльнулся я.
– Верно-верно! Тебе как будто сам Будда улыбается. С тобой только дружить, я запомню. Мне одного раза с тобой поцапаться хватило.
Остаток выходных прошел спокойно, если не считать того, что половина встреченных гостей непременно хотела автограф чемпиона. Как будто бы я выиграл не местечковый турнирчик для кучки ставленников нескольких богатых людей, а настоящее спортивное соревнование. Самое близкое к проблемам – мне пришлось объяснить Мияби, что это за блондинка на меня вешалась и почему детей от меня хотела. Оказывается, в одной из реплик дурной женщины и такое содержалось. Складывается впечатление, что все вокруг английский лучше меня понимают! А иностранный язык мне и не требовался никогда.
Во второй половине дня воскресенья наконец-то объявилась наша водитель.
– Ну ты дал, Везунчик! Интригу выдержал – супер. Расскажешь, как карты подменил? С дилером сговорился, да? Что ему пообещал за победу?
– Мне просто не повезло, я не хотел выигрывать. Но из-за проклятья, лежавшего на золоте, мне часто не везет.
Красная женщина