Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее каблуки звонко стучат по бетону платформы. Рядом шагает усатый сыщик. В руках трость, простенькая, но как он ее держит! Сразу видно – немалый чин, высокое начальство. Вот и сейчас – один взмах, и рядом нарисовался начальник головного поезда. Короткое распоряжение – сорвался исполнять, только бросил на ее превосходительство недоверчивый взгляд.
– Не знает он про нашего общего знакомого, – сказал непростой сыщик. – Но если что-то говорит, хмм… Иван Иванович, значит, он имеет основания говорить именно так. И лучше его послушать, если сам не бывал в Испании, Эфиопии, Китае.
Клио пожала плечами.
– Что по списку эвакуируемых?
– Здесь больше девяти десятых, – сообщает усатый. – Кое-кого не оказалось в городе, некоторые отказались эвакуироваться – и мобилизации не подлежат. Забавно: уезжать отказываются очень многие. Зато в Афины, в пекло, тушить пожары и разбирать завалы – сами лезут. Под это и эвакуация семей прошла гладко.
Клио кивнула. Тем, кого грузят в автобусы, чтобы вывезти из города, на улицах сочувствуют. Крестят в спину.
Знают, министр настояла, чтобы у тех, кто отправляется на верную гибель, хоть жены и дети были в безопасности. Спасательные поезда уходят на Афины, а железная дорога к столице идет вдоль моря. Там – итальянский флот.
По городу кружит страшный слух о пассажирском поезде, что попался в визиры крейсеру. Действие шестидюймовых фугасов по пассажирским вагонам слух описывал кратко: «хоронить нечего».
– Ваша работа? – интересуется Клио.
Уж больно к месту всплыла страшилка.
Усатый сыщик вздыхает.
– Нет.
– То есть…
– Станции, с которыми удалось связаться по телеграфу, сообщение не подтверждают, но с Афинами связи нет, что наводит на определенные мысли. Если там подземные кабели перебило – то во что превращены рельсы?
Клио передернуло.
Там, в Афинах, какие-то поезда наверняка пытались вырваться, но если о них не слышал телеграф…
– Нам нужен час, – сказала она. – Нужно, чтобы поезд успел уйти, куда снаряды не достают. Вы мне сами на карте это место показывали! И там локомотив сломается. Так?
– Так. Только мне кажется, что эти, – сыщик кивнул на вагоны с самыми ценными специалистами Салоник, – любой паровоз починят. И действительно явятся в столицу, завалы разбирать.
Клио пожала плечами. Остались бы живы, и ладно.
Самолет с красными звездами на плоскостях готовят к вылету. У одного из механиков ведерко с клеем, другой держит заранее нарезанные перкалевые латки. Шлеп-шлеп-шлеп – и где они, дыры? Красить и полировать шкуркой некогда. Сколько скорости потеряет серебристая птица из-за спешного ремонта?
Аэродром заполнен звуками русской речи. Полчаса тому от линейного крейсера пришли катера, с них сошли механики, оружейники, выгрузили ящики с патронами и бочки с топливом. Смесь спирта и бензина, на которой летают греческие истребители, американскому мотору не подходит. Бензин у греков есть, для бомбардировщиков «Бреге-19», но недостаточно чистый. «Сверчок» и на таком полетит -вопрос, как. Русские не стали искушать судьбу, привезли топливо с крейсера.
Подошел к берегу и греческий катер.
Морской офицер в чине антиплеархоса, что вполне соответствует британскому коммандеру, окинул окружающую самолеты суету снисходительным взглядом.
– Где я могу найти командира эскадрильи – и младшего лейтенанта Митралексиса?
Ему показали.
– Вон, среди «безлошадных»… Разбирают, почему остались без машин.
Моряк решительно направился к кучке летчиков, что-то горячо обсуждающих. Очень горячо: говорят одновременно, размахивают руками. Турецкий базар, а не эллинский диспут! Но кое-что разобрать можно.
– …и тут у него под крыльями – пых! Короткий такой плевок. Дергаю ручку – машина за ней не идет. В стекло лупит масло. Думаю – конец, сейчас полыхнет. Ничего подобного! Мотор тянет, вниз не клюю… Живу! Только не вижу ничего. Надо выходить из боя, пока не добили. А как? А садиться как? Не вижу ж ни черта…
Сел, но самолет разбил? Прыгнул? Этого моряк не услышал. Как и выводы командира эскадрильи. Вскинул руку к козырьку, представился. Командир эскадрильи дернул уголком рта.
– Прикрытие требуете? Над мачтами красиво висеть? А не дам, так адмиралу и передайте. У меня осталось четыре машины. Четыре! А утром было восемь… Так что – явятся большие корабли, тогда и пойдем на взлет. Не раньше. До тех пор – ни самолета. Обходитесь зенитками.
Моряк пожал плечами.
– У нас их нет.
– Как нет?
– Изначально, от постройки. На наших эсминцах – ни одного зенитного орудия. Это на русском крейсере универсальных пятидюймовок насовано, будто они от всех самолетов мира отбиваться собрались. Впрочем, я к вам не затем…
У меня поручение адмирала Стратоса. Личное, но официальное. Разрешите обратиться к лейтенанту Митралексису?
Разумеется, комэск разрешил. Навстречу моряку шагнул один из пилотов. Молодой парень, лицо чуток кругловатое. Станет постарше, заматереет – будет шире околыша фуражки.
– Господин коммандер?
Честь не отдает, но весь резко подобрался, напружинился, словно в почетный караул поставлен. Все-таки и в Школе Икаров чему-то учат, кроме как летать по небу и служить исключением из всех правил воинской субординации. Заинтересован, заинтригован даже. Гадает: что нужно флоту лично от него, безлошадного командира звена из одного пилота. Что ж…
– Господин лейтенант, его превосходительство приказал мне передать вам – это.
На ладони моряка коробочка. Короткое движение руки -крышка откинута. Под ней – белая эмаль креста, яркое золото мечей и короны, дым и пламень муаровой ленты.
Орден Феникса.
– Это награда адмирала, – пояснил коммандер. – Теологос Стратос приказал передать вам, господин лейтенант, что вы более заслуживаете ордена: вы защищаете наше небо от врагов, а его прежний режим наградил за утопление греческого же корабля во время междоусобицы. Носите с честью.
И снова – руку к козырьку. Лейтенант несколько мгновений стоит с непокрытой головой, точно столб. Поворачивается к комэску.
– Господин капитан… Вы понимаете: теперь я обязан лететь.
Тот пожимает плечами.
– Понимаю, Маринос. Но исправных машин у меня от этого не прибавляется. Хочешь, чтобы внизу остался я? Или вышвырнул из кабины кого-то из тех, кто уже дрался -и сумел сохранить самолет?