Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Покинуть акваторию не имею возможности. Предлагаю вам перенести операцию на более удачное время.
Тишина. Итальянец молчит. Если он уйдет, с пятью тяжелыми кораблями против одного – это не первый блин комом. Конец карьеры? Да, но не только. Весь флот дуче превратится в посмешище! Нет, превратился бы до расправы с Пиреем и Афинами. Теперь иначе. Если адмирал идет вперед, он солдат. Если отвернет – трусливый палач.
– Перенести операцию, – переводчик облизывает пересохшие губы, – не имею возможности. Рекомендую моим действиям не препятствовать. В этом случае постараюсь обеспечить вашу безопасность.
«Постараюсь» – не значит «сделаю». Впрочем, все решено. Лавров надиктовывает переводчику обычный ответ:
– Ваш курс ведет к опасности. Продолжение движения в сторону Салоник буду рассматривать как агрессию. В целях самозащиты буду применять все доступные средства.
Невидимые итальянцы молчат. Единственный уцелевший «сверчок» исправно передает пеленг и дистанцию. Двести пятьдесят кабельтовых, двести сорок, двести тридцать…
На двухсот двадцати проснулся центральный артиллерийской пост – не командно-дальномерный, что венчает надстройку, откуда сверкают стекла дальномеров, а тот, что внизу, за переборку от информационного. Голос старшего артиллериста выдал углы горизонтальной и вертикальной наводки главного калибра.
Патрилос приник к смотровой щели. Сквозь мелькание заслонок стробоскопа увидел, как башни главного калибра изготовились к стрельбе. Крайняя в нос «Тихоокеанская» и возвышенная «Мария Федоровна» развернулись совершенно синхронно. Корму из боевой рубки не видно, но «домоседка» повторила движение, иначе бы доложили.
Есть пеленг!
Дружно поднимаются крайние правые стволы. Встали.
Есть возвышение!
– Снаряд боевой, фугасный, облегченный.
Снаружи не видно как внутри башен проснулись элеваторы. В дело пошел «секрет Полишинеля» – снаряд образца двадцать восьмого года. Он сбалансирован по весу, аэродинамически выверен, словно самолет. Он может достать на двести двадцать кабельтовых.
О нем знают все, кому не лень шпионить за Советским Союзом. Его не боятся. Снаряд летит далеко, но кто возьмется попасть с такой дистанции? А если повезет, то фугасом броню современного линкора не пробить.
Только русские моряки помнят, как уходили на дно их броненосцы при Цусиме – с непробитой броней!
Говорят, военные всегда готовятся к прошлой войне. «Фрунзе» отлично готов… к русско-японской. Дальнобойные фугасы заряжены, противник смотрит носом точно в борт линейного крейсера. Мечта флотоводца – «кроссинг Т».
Осталось всего ничего.
Начать…
Командир «Фрунзе» глянул в щель. Сощурился. Приник к бинокулярам. Соседнюю пару занял помполит: интересно же! Увидел то же, что и в прикрытую полуметром броневого стекла щель: солнечное марево, лазурь неба сливается с лазурью одиссеева моря, по носу видны очертания Халкидики – белые пики фессалийских гор и снеговая вершина Олимпа остались за кормой. Но мысов, что схватывают талию залива Термаикос – не разглядеть, не видно мачт эсминцев отряда Теологоса. Слишком далеко. Враг тоже существует лишь в докладах летчиков, да на зеленом экране.
– Дистанция: двести девятнадцать.
Артиллеристы взяли поправку. Стволы главного калибра опустились на неопределяемую глазом величину.
Лавров поморщился. Того, что придется начинать бой вслепую, он не ожидал. Знал, что такое может случиться, но в глубине души не верил. Как-то это неправильно, но деваться-то куда? Позади весь Советский Союз. Бой идет не ради славы, не ради мировой революции – бой идет за передовую позицию в полыхающей мировой войне. Орудия готовы. Нужен приказ, отдать который может лишь командир корабля.
– Открыть огонь.
Стволы дружно выплюнули оранжевое пламя – оно успело подернуться серыми прожилками и растаять в воздухе, когда палуба на мгновение ушла из-под ног, а потом ударила по подошвам ботинок.
Началось.
Осталось – закончить.
На предельную дальность снаряды летят полторы минуты. Штурман, глазастый, уверяет, что видит их в полете -короткие стремительные черточки над лазурной водой. Вот когда снаряды касаются воды – их трудно не заметить. Кажется, что снаряды вколачивают в поверхность моря гвозди: ставят белые столбы из воды, те оседают, на память остается черная дымная шляпка. Она тоже рассеется, но штурману-корректировщику не до того, чтобы за ней следить. Нужно передавать поправку. Пилоту тоже не до созерцания. Он старательно выдерживает курс и высоту, ему нужно крутить головой по сторонам: второму члену экипажа не до того, чтобы следить за небом. Вдруг из окружающего солнце яркого марева выскочит звено «фиатов», застучат пулеметы… Нет, в небе лишь чаячьи силуэты греческих истребителей. У одного, кроме привычных белых звезд, консоли словно в кровь макнули. Получилось похоже на опознавательные знаки республиканской Испании, страны, в которой тоже, сев на своей земле, можно было нарваться на вражескую пулю. И фашисты впереди те самые, итальянские – только не моторизованные «Черные перья», а дивизия модернизированных линкоров.
Пилот «сверчка» рассматривает их отстраненно. Для него это не корабли – а подвижные объекты с каким-никаким ПВО. В памяти перво-наперво всплывает график: дальность стрельбы зениток «минизини» в зависимости от высоты полета. Туда – не соваться, как и к крейсерам. Это во-первых.
А во-вторых – уверенность. Сверху видно: «Фрунзе» стоит не один, на лесистом мысу отлично различимы броневые башни береговой батареи. За лесом, на акварельнояркой воде, замерли длинные серые тени. Отряд Теологоса Стратоса. Стоят смирно, но котлы у них горячие. Будет приказ – бросятся… Вот один из них пыхнул из задней трубы дымком. Над флагманом взлетели флаги… Атака?! Греки с ума сошли! Рано! Их же перебьют…
Пилот вспоминает, как дышать, только различив смысл сигнала. «Леону»: «Адмирал выражает неудовольствие». Коммандер Констас полностью заслужил выволочку: его эсминец выдает позицию. В парусные времена флагман еще и тлеющий фитиль подтянул бы к ноку реи. Мол, неудовольствие – крайнее!
Если итальянцы заметят легкий дымок, пролетевший над лесом – будут знать, откуда ждать атаки трижды потопленных бомбардировщиками эсминцев. Одна надежда, что врага отвлечет падение очередного залпа «Фрунзе». Линейный крейсер бьет полузалпами, так пристрелка идет быстрей. Снаряды предыдущего еще летят, а башни крейсера вновь выплевывают облака раскаленных газов.
– Накрытие, – сообщает штурман.
Вокруг итальянских линкоров оседают столбы удачного залпа. Именно вокруг обоих: на предельной дистанции рассеивание такое, что под огнем оказывается не отдельный корабль, а весь отряд. Это хорошо: повышает шансы попасть. Каковы они, пилот «сверчка» точно не скажет, не артиллерист. Знает: крепко ниже процента. Цифра вытекает из баллистики орудия – и ни таланты офицеров в центральном артиллерийском посту, ни выучка расчетов башен не могут поднять шансы выше мизерной справочной цифры. Верный выбор позиции, умелое маневрирование – могут.