Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По поводу случившегося накануне учитель Тарина переживал недолго и несильно. Там, на поляне, и Хиунг, и принц без особого труда могли отправить его в инзгарду. На его счастье, они были слишком заняты собой, и Ширад не упустил своего шанса на спасение. Чем не повод для радости?
Поспешное бегство все же не помешало опытному колдуну запустить нехитрое поисковое заклинание, сообщившее, что оба противника обращались к пассам высокой волны как минимум по два раза. Отсюда мог следовать только один вывод: проводник возле черного камня не пострадал, а с носом остался не только Ширад, но и заносчивый вельможа. Эта мысль особенно грела душу учителя.
«Он возомнил себя самым умным. Решил, что если удалось одурачить меня, то главный приз ему подадут на блюдечке. Могущества ему захотелось! Как бы не так! Пусть теперь кусает локти и довольствуется дыркой от бублика. А то ишь, чего захотел. Все вы горазды на чужом горбу въехать в хайран».
Клиент дождался, когда ему принесли бокал красного вина, бульон и соленые овощи, и с аппетитом принялся за трапезу. Он не видел, как в зал вошли двое – мужчина и женщина. Парочка сразу же направилась в плохо освещенный угол зала.
– Через три стола от нас сидит волшебник, – сообщил жене Гамуд. – Интересно, почему чародей, судя по одежде не бедный, заглянул в эту забегаловку?
– Я его знаю, – кивнула Шуниза.
– Откуда?
– Он давал во дворце уроки принцу. Зовут Ширадом. Наш сын о нем очень плохо отзывался.
– Почему?
– Этот чародей вынудил Руама стать телохранителем и требовал полного повиновения. Меня во дворец тоже привели по его приказу.
– Ширад был вместе с наследником, когда тот отправился к Долине? – решил уточнить супруг.
– Да.
– Тогда почему он здесь один? – Мужчина задал вопрос сам себе.
– Господа желают отобедать? – Возле столика оказался официант.
Сделав заказ, Гамуд поднялся и направился к чародею:
– Приветствую вас, господин учитель. Какая беда занесла вас в эту глухомань? Сведущие люди говорили, что вы прочно обосновались в Разахарде. Неужели лгали? – Несостоявшийся граф занял место за столиком без приглашения.
Неожиданный сотрапезник показался Шираду знакомым, но вспомнить имя и место, где чародей его видел, не удалось.
«Говорит как дворянин, но одежда больше соответствует ремесленнику. Может, разорившийся помещик? Где я мог видеть этого человека? Только бы он не увязался за мной. Попутчик, знающий мое имя, может проболтаться. В Разахарде это весьма нежелательно».
– Добрый день, – наконец ответил волшебник, поправив свои жидкие волосы. – Я действительно сейчас работаю в столице, а сюда забрел по делам. Завтра собираюсь обратно. Компанию не составите?
– К сожалению, нет. Еду в другую сторону. Тоже работа. Но за нашу случайную встречу стоит опрокинуть по стаканчику. – Гамуд поднял руку, и им подали бутылку черного тягучего.
В этом заведении такое вино считалось лучшим, хотя и не самым дорогим.
«Точно, бывший помещик. Ремесленник заказал бы либо простенькую бормотуху, либо дорогой ликер. И все-таки – кто он такой?»
Беседа на отвлеченные темы протекала довольно ровно. О ленивой молодежи, возросших ценах на землю, погоде и участившихся беспорядках на западной границе.
– Слушай, дружище! Никак не вспомню, где мы с тобой виделись в последний раз? – Волшебник вдруг почувствовал огромный прилив сил, лицо расплылось в самодовольной улыбке.
– Трудно сказать. Я точно помню лишь нашу первую встречу, но станет ли она последней, во многом зависит от вас, господин Ширад.
– Да, от меня действительно многое зависит, приятель, – разговорился чародей. Черное вино умело притуплять разум и развязывать языки похлеще магических эликсиров, если в него добавляли несколько капель настойки стинайского корня.
В чистом виде эта настойка лучше других помогала от зубной боли, а потому всегда имелась под рукой Шунизы. И если бы однажды Гамуд не угостил одного из пациентов своей супруги черным тягучим вином, об уникальных свойствах этой смеси так никто бы и не узнал.
– А правда, что принц без вашего совета не может и шагу ступить? – начал закамуфлированный допрос отец Руама.
В обычном состоянии чародей наверняка бы поинтересовался, откуда небогатому помещику известно о его связи с принцем, но сейчас Шираду срочно захотелось похвастаться:
– Да что принц! Сам король иногда спрашивает моего мнения. Знаешь, друг, я столько сделал для королевской семьи, но большие шишки не ценят усердия простого мага. Все хотят въехать в хайран на чужом горбу.
– Очень хорошо понимаю. Сначала заставляют нянчиться с великовозрастным отпрыском, а потом выгоняют за ненадобностью.
– Нет, со мной этот номер не прошел. Я сам назначил себе цену за свои услуги и едва ее не получил. Если бы не герцог…
– Хиунг? – машинально спросил Гамуд.
– Кто же еще? С любым другим волшебником я бы справился, – махнул рукой Ширад.
– Неужели вам удалось выжить после схватки с самим Хиунгом? – Несостоявшийся граф начал беспокоиться за сына.
– Понимаешь, приятель, в драке не все решает сила. Если у тебя в голове что-то имеется, ты найдешь выход из любой ситуации… – Ширад пребывал в расслабленном состоянии до такой степени, что его дугообразные морщины на лбу практически выпрямились.
– Вы обманули герцога?
– Мне удалось подсунуть ему двух желторотых мальчишек: принца и его телохранителя. И пока Хиунг ломал о них зубы, я скрылся.
– Ловко! – Гамуду хотелось удушить собеседника, но сначала нужно было выяснить все, что возможно. – Но неужели герцог не смог быстро справиться с мальчишками?
– У этих двоих есть один большой секрет, приятель. Пока они вместе, даже могучему чародею лучше отступить.
– Не может быть! Но если вы знали, что принц справится с Хиунгом, зачем было скрываться?
– Это мое дело и тебя оно не касается. – Несмотря на действие напитка, Ширад сообразил, что болтает много лишнего. – И вообще кто ты такой?
Отец Руама подал знак жене, а сам ответил:
– Меня зовут Гамуд.
– Не припомню такого имени.
– Моего сына и его мать вы недавно вынудили перебраться во дворец.
– Так вот ты кого мне напоминаешь – Руама.
– Да, он действительно на меня похож.
В голове волшебника промелькнула потрясающая догадка: «Если сын является проводником, то его папаша…» Чародей попытался обратиться к пассам. Заклинание для определения этого редчайшего специалиста он нашел в книгах королевской библиотеки.
– Ой! – вскрикнул наставник его высочества и уткнулся лицом в тарелку.