Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Блажен в златом кругу вельмож…»*
Недоработанный отрывок.
«В роще карийской, любезной ловцам, таится пещера…»*
Недоработанный отрывок. Описание пещеры очень близко к стихам Овидия в «Метаморфозах», где излагается миф о Диане и Актеоне. Однако Пушкин перенес действие из Гаргафии в Карию, с которой связан миф об Эндимионе, любовнике Дианы.
19 октября 1827*
Напечатано в «Славянине». 1830 г., № 13.
Последний стих обращен к декабристам, товарищам по Лицею, отбывавшим наказание в Сибири на каторге (Пущин) и в Динабургской крепости (Кюхельбекер).
Талисман*
Напечатано в «Альбоме северных муз» на 1828 год. Написано 6 ноября 1827 г., ночью.
Ср. стихотворение «Храни меня, мой талисман» (т. II).
В альбом Павлу Вяземскому*
При жизни Пушкина не печаталось.
Стихи написаны в детский альбом Павла Вяземского, семилетнего сына П. А. Вяземского.
«Весна, весна, пора любви…»*
Черновой набросок. Позднее Пушкин переработал его в строфу «Евгения Онегина» (гл. VII, строфа 2).
«О ты, который сочетал…»*
Необработанный набросок. Предполагали, что стихи относятся к П. А. Вяземскому; более вероятно предположение, что Пушкин имел в виду Е. А. Баратынского.
«Я знаю край: там на брега…»*
Неоконченный отрывок.
«Сводня грустно за столом…»*
Черновое стихотворение, не предназначавшееся к печати.
Рефутация г-на Беранжера*
Стихотворение, не предназначавшееся к печати.
Стихи направлены против бонапартистской песни, которуя Пушкин приписывал Беранже, но которая в действительности принадлежит поэту Дебро: «T'en souviens-tu, disait un capitaine»[47].
«Символы верности любя…»*
Отрывочные строки неизвестного стихотворения.
Друзьям («Нет, я не льстец, когда царю…»)*
Появление стансов «В надежде славы и добра» повело к тому, что Пушкина обвиняли в лести не только во враждебных ему кругах, но и среди его друзей. В ответ на эти обвинения Пушкин написал новые стансы «Друзьям» и представил их на рассмотрение Николая I. На это Пушкин получил ответ от Бенкендорфа: «Что же касается до стихотворения вашего под заглавием „Друзьям“, то его величество совершенно доволен им, но не желает, чтобы оно было напечатано». В действительности смысл стихотворения заключается в политической программе, изложенной в трех последних четверостишиях, где Пушкин противопоставляет себя льстецам: ограничение самодержавной власти, защита народных прав и просвещения, требование права свободного выражения мнения. Именно это и послужило причиной, почему Николай запретил печатать эти стихи.
Послание к Великопольскому*
Напечатано в «Северной пчеле», 1828 г., № 30, 10 марта.
В сатире И. Е. Великопольского «К Эрасту» (вышла в свет в феврале 1828 г.) изображался Арист, который в одну ночь проиграл всё свое состояние, погубил честь и лишился рассудка. Между тем сам Великопольский любил крупную игру; так, играя с Пушкиным, он проиграл ему большую сумму.
В ответ на данное стихотворение Великопольский написал сатирическое послание Пушкину, вспоминая проигрыши поэта. В частности он писал:
Глава «Онегина» вторая
Съезжала скромно на тузе.
Послание это не было напечатано, так как Пушкин возражал против его опубликования, что послужило причиной размолвки Пушкина и Великопольского. См. письмо Великопольскому от конца марта 1828 г.
«Сто лет минуло, как тевтон…»*
Напечатано в «Московском вестнике», 1829 г., ч. I, под заглавием «Отрывок из поэмы Мицкевича: Конрад Валенрод». Написано в марте 1828 г.
Поэма Мицкевича вышла в свет (на польском языке) в Петербурге в 1828 г.
«Кто знает край, где небо блещет…»*
При жизни Пушкина не печаталось.
(1) Людмила, по-видимому, заменяет здесь какое-то другое – реальное имя. На полях Пушкин намечал и другие имена: Рогнеда, Лейла и т. п. Судя по стиху «Пиши Марию нам другую», это имя должно быть Мария. По свидетельству П. В. Анненкова, речь идет о Марии Александровне Мусиной-Пушкиной (1801–1853). Вернувшись из поездки в Италию, она «капризничала и раз спросила себе клюквы в большом собрании. Пушкин хотел написать стихи на эту прихоть и начал описанием Италии „Кто знает край“. Но клюква, как противуположность, была или забыта, или брошена». Описание Италии из данного стихотворения перенесено в стихотворение «Когда порой воспоминанье», где Италии противопоставлена картина севера.
Первый эпиграф – из песенки Миньоны (в романе «Вильгельм Мейстер» Гёте).
В. С. Филимонову*
При жизни Пушкина не печаталось.
Вл. С. Филимонов (1787–1858) издал в 1828 г. две части шутливой поэмы «Дурацкий колпак» и прислал их Пушкину со следующей посвятительной надписью:
А. С. Пушкину
Вы в мире славою гремите;
Поэт! в лавровом вы венке.
Певцу безвестному простите:
Я к вам являюсь – в колпаке.
СПб. Марта 22, 1828.
Ответом на это посвящение и является послание Пушкина.
(1) «И в откровенном разговоре». – Поэма Филимонова состоит из шести главок, в которых даны картинки быта, перемежаемые скептическими замечаниями.
То Dawe ESQr*
ТО DAWE ESQr[48]. Напечатано в «Северных цветах» на 1829 год. Написано 9 мая 1828 г. на пароходе при поездке в Кронштадт.
Дж. Дау – художник, автор портретов галереи 1812 г. в Зимнем дворце. В 1828 г. он ехал в Англию и встретился с Пушкиным на пароходе, шедшем до Кронштадта. Нарисованный им портрет Пушкина неизвестен.
(1) Оленина. – См. «Ты и вы».
Воспоминание*
Напечатано в «Северных цветах» на 1829 год. Написано 19 мая 1828 г. В черновой рукописи имеет продолжение. См. «Из ранних редакций».
Ты и вы*
Напечатано в «Северных цветах» на 1829 год. Написано 23 мая 1828 г.
В 1828 г. Пушкин увлекался дочерью президента Академии художеств Анной Алексеевной Олениной (1808–1888) и даже сватался за нее, но затем сам отказался от брака. О поводе к стихотворению говорит запись самой Олениной: «Анна Алексеевна Оленина ошиблась, говоря Пушкину ты, и на другое воскресенье он привез эти стихи».
«Дар напрасный, дар случайный…»*
Напечатано в «Северных цветах» на 1830 год.
26 мая – день рождения Пушкина. См. стихотворение «В часы забав иль праздной скуки».
И. В. Слёнину*
Напечатано в «Северных цветах» на 1829 год.
Слёнин – петербургский издатель и книгопродавец.
«Еще дуют холодные