Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А в этом-то и тайна. Помнишь о Нимроде?
— Который охотник? Помню. «Сильный зверолов пред Господом» или как-то так.
— Верно. Зверолов, хозяин зверей. А дети его построили Ниневию, город Зверя, понимаешь?
— Не очень. Ну, когда о Звере говорят — это ж об Антихристе?
— Близко.
— Как это — близко? Я ж помню: жена, облаченная в пурпур, Зверь, выходящий из моря. В любой церкви иониты семь раз на неделю о том поют. Да и книгу я видел: «Цыпочки из Ада» — там, значит, бабы решили, что…
— А помнишь, из чьего рода пошел Нимрод?
— Ну?
— Из рода Хама, сына Ноя. А Ной?
— Потомок Адама, чего ж…
— Ага, потомок. Из колена Каинова. А отец его, Ламех, своего прапрапрадеда Каина и убил, за что был наказан. «Если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха — в семьдесят раз всемеро». За пять лет до потопа его — я посчитал — убили, и убийцам отмстилось в семьдесят раз всемеро — потопом. А проклятье — перешло на сына, Ноя. Его ж потому Господь и не утопил со всеми, чтобы не нарушать своего же слова, понимаешь?
— Ты сомки перебрал. Типа человечество — потомки проклятых?
— Именно! Потому — искупление. Церковь о том ведь и говорит, ага? А некоторым — как Ионе — пришлось проповедовать и у мертвых. Хама отец — проклял, отрешил от живых и отослал к мертвым. Потомки его — зверолов Нимрод и его дети — построили Ниневию, город мертвых, куда и отправился Иона. А к мертвым можно попасть, только умерев, — вот Иона и садится на корабль, чтобы его бросили в море, на съеденье киту. То есть он не бежал от приказа Бога, а наоборот — слово в слово его выполнил. Кит — зверь — доставил его к вратам Ниневии, города Зверя. Живут там — трое: Левиафан, Зверь вод, Бегемот, Зверь земли, и Зиз, Зверь воздуха.
— Иониты говорят: «Как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи»…
— Именно, именно! Но — не спасает, а несет мертвым слово об избавлении. Да и у нас в соборе дверь в Ад — китовой глоткой изображена!
— Да, Юхан, крепко ж тебя… Словно китов наслушался.
— А ты — не смейся, не смейся! Если все — так, то киты — должны с нами говорить. Мы ведь, пойми, — новая Ниневия, город Зверя, а ведет нас — новый Нимрод, зверолов. А скоро придет Иона, и тогда Господь взглянет на нас, и никто не сумеет бежать его взгляда. Потому я и говорю: мы — воинство света, и пока Шульц об этом помнит — никто нас победить не может. О Диком Ирландце — слыхал?
— Да это ж шняга! Сказки на ночь!
— Салага! Какая шняга, если я под ним год ходил? Базлали, с ним кит заговорил, и после — ни одна пуля его не брала: руконогим — и тем вдесятером пришлось его вязать, чтобы на каторгу отправить. А теперь есть шепот, что — вернулся Ирландец. И — что не просто так он на каторгу попал. Я вот что думаю: может, даже он — новый Иона и есть: съеден Зверем, но вернулся в Ниневию. Станет при Шульце — тогда-то мы и прижмем и узкоглазых, и руконогих.
— Хватит трепаться, — кто-то новый, голосом густым, словно масло. — А то Блотт сейчас устроит вам Царство Зверя! Наша-то зверушка как там?
— Вроде спит…
— А проверить? И, Юхан, мой тебе совет: об Ирландце сегодня лучше помолчать. Если, конечно, хочешь говорить завтра.
Голоса раздавались давно, но Конраду казалось, что звучат они — в одном из его видений, где странные многорукие тени заплетали пространство непроходимой сетью. Голоса, образы, звуки мелькали, истончаясь, уходя… Потом он очнулся совсем и понял, что лежит, связанный, на матрасе, набитом морской травой, — пахло йодом и гнилью.
Было темно.
Конрад попытался пошевелиться и застонал: голову пробило огненной спицей.
Голоса тотчас прервались, скрипнула половица, распахнулась дверь. По глазам — как плетью — хлестнуло. Пыль клубилась на свету, словно острова в небе.
— А говоришь — спит… Давай-ка сюда эту кроху.
Конрада подхватили под руки, вздернули… С размаху усадили на стул.
— Руки, — начал он и закашлялся сухим горлом. Сглотнул слюну. — Руки развяжите.
— Если будешь тихо сидеть, — сказал тот, третий.
Конрад кивнул.
Смотреть все еще было больно, и он сидел, зажмурившись — второй раз за день. Богатый он, этот день, получился на приключения такого вот рода. Угадывалось, что комната — небольшая и узкая. Еще угадывалось людское скопление где-то за стенами — после «сомки», как рассказывали, случалась такая чувствительность. Иногда к цвету, иногда к запаху. А иногда — так вот, к тому, чего нет сейчас перед глазами. Причем у Конрада сейчас она была, казалось, глубже и больше, чем просто ощущение присутствия людей за стенами: словно бы все чувства убыстрились в несколько раз. По мельчайшим движениям лица можно было, наверное, угадать, о чем человек думает.
А может — так только казалось после «сомки».
— Поговорим? — высокий, не грузный — обрюзгший мужичонка в дурацкой круглой шапочке на макушке сидел, развалясь и закинув локоть за спинку стула.
В комнате были еще двое: бритый, крепко сбитый негр на корточках под стеной и бледный невзрачный человечек с плешью на полголовы. Оба — молчали.
— Поговорим, — согласился Конрад.
— Кто тебя навел?
— Навел?
— Только не надо мне всухую дрочить, ладно? Взяли за жабры — пускай пузыри. Или показать, что осталось от Сухого Лэна?
Комната вдруг закачалась: будто два совмещенных пространства, и за подложкой мира снова зашевелились тени. Только теперь они еще и шептали.
— Ты ж — вроде художник? Тогда придется тебя, если будешь молчать, к тухлому делу приставить. — Губы обрюзгшего вдруг побелели и задергались. — Кто навел, сука?
Шепот вдруг сложился в картинку, и Конрад, не задумываясь, отдался на милость судьбе.
— Янис Глотка на Стаббовых причалах. С ним — резники в доле.
— Вивисектор? Корми камбале — он с нами работает.
— Нет, не Вивисектор. Карманные какие-то резники, но — ушлые. С Хильдой за картинки заелись, и Янис на меня вышел.
— А твой интерес?
— Контракт с «Гермесом» — такая контора, печатает романы. Найду Фокса — я в доле.
— Фокса?
— Того, кто у подземных рисует. Договор был — вызнать место и спустить псов. Но сначала — вызнать место.
— А сиамцы?
— У них — свой интерес. Лишний раз Гибкому Шульцу воткнуть, да и с подземными какая-то завязка.
— Облава будет?
— Возможно. Обговаривалось. После полуночи. От полиции — некий Мейер: хват крепкий. Куда пойдет — не знаю, но люди — готовы.
— Свистишь ведь, сучонок.