Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вместе с последними словами, я медленно дотронулся до её волос и показательно их понюхал, расплываясь в улыбке:
— Приятный запах. Не очень хочется запятнать такую прелесть кровью и дерьмом, которое выльется из тебя, когда дракон будет выбивать из тебя остатки твоей гнилой души.
Айвен не стала сразу отвечать на мои слова. Вместо этого, она молча продолжала смотреть на меня взглядом, полным непонимания и страха. В воздухе буквально воняло её презрением в мой адрес, но она то ли боялась мне это сказать, то ли просто не решалась, ведь до конца не понимала, блефую я или же нет. И самое интересное во всём этом, что я не блефовал, хоть и сам до конца не осознавал, какие последствия за собой понесёт прибытие Нагарайи.
Дракон ясно дал мне понять, что звать его раньше положенного срока не стоит. Конечно, он показался мне весьма учтивым и даже извинился за поступок виверн, атаковавших нас без повода, но… Будет ли он таким же вежливым, если я позову его сейчас и попрошу разнести тут всё к чертям? Почему-то я уверен, что нет. Но всё же, я готов вытащить этот билетик, если прижмёт. Хоть и надеюсь разрешить весь этот конфликт без участия дракона хаоса.
— Так что, ты согласна на сделку? — я уверенно заглянул в золотые глаза девушки.
Она словно вышла из транса и дёрнула головой, взглянув на меня будто спросонья.
— Рассказать тебе всё, что знаю и тогда ты пощадишь меня и мой город? — спокойно спросила Айвен и дождавшись моего кивка, вдруг начала громко и протяжно смеяться, как самый настоящий псих. — Да ты с чувством юмора! Ха-ха-ха! Придурок, я ведь могу убить тебя прежде, чем ты успеешь и слово произнести! Да и в самом деле… информация о драконе затуманила мой разум, и я совсем забыла о том, что ты можешь мне врать. Где гарантии, что ты не прознал про мои планы найти дракона и не блефуешь? Верно, их попросту нет! И это значит, что я могу спокойно тебя убить! Хотя знаешь, ты всё же показался мне интересным, а потому я подарю тебе именно ту участь, которой ты грозился мне! Из какого там захолустья тебя притащили?
Заметив мой взгляд, Айвен горделиво улыбнулась:
— Ничего страшного. Я узнаю и уничтожу то место до основания, заставив тебя смотреть, как все его жители погибают. И только после этого я сделаю из тебя амёбу, не способную даже слюну проглотить! Ты будешь привязан к стене в моём тронном зале и будешь служить всем моим врагам напоминанием о том, что им не стоит переходить мне дорогу!
Убрав кинжал за пазуху, Айвен широко улыбнулась и подошла к своему шлему, упавшему со стола и укатившемуся в угол комнаты. Подняв его с земли и отряхнув от пыли, она бросила в мою сторону презрительный взгляд:
— Жди здесь, я скоро за тобой вернусь, как только узнаю место, откуда ты прибыл. Твой блеф слишком дорого тебе обойдётся, демон.
Выходя из комнаты, Айвен уже была переступить порог, но то, что сделал я дальше, даже у меня не укладывалось в голове. Похоже, я сделал это на автомате, услышав про то, что собирается предпринять эта бестия. Мысли о том, что я потеряю своих товарищей, которых совсем недавно обрёл в этом ужасном мире, пронзили мой мозг и не отпускали. Раскрыв рот, я в последний момент увидел, что Айвен потянулась к кинжалу, а её глаза застыли в ужасе. В этот самый момент, я что есть мочи закричал:
— Нагарайа! — мой голос разнёсся эхом по замку, вылетев из комнаты, и кажется, разлетевшись по всем ближайшим окрестностям.
Айвен застыла в ужасе, остановив свою руку рядом с рукоятью кинжала. Она явно знала настоящее имя дракона, и сейчас её мозг осознавал, что я совершил, и это был вовсе не блеф. Её ноги задрожали, а где-то снаружи послышались громкие крики, визги и порывы ветра, отдалённо напоминающие взмахи огромных крыльев. Стоило моему сердцу произвести с десяток ударов, как я ощутил сильнейшее землетрясение, снёсшее меня и Айвен с ног. С потолка посыпалась пыль, а затем крыша и вовсе приказала долго жить. Её буквально смело в сторону, словно она была из соломы, а затем я увидел его.
Прямо над нами показалась величественная морда дракона хаоса. Он был явно раздражён и не желал здесь находиться, а потому и не церемонился. Громко пыхтя, он испускал из узких ноздрей дым, а из приоткрытой пасти то и дело летели столпы искр. Переведя взгляд вниз, я ужаснулся, увидев у дракона стояк, размером с здоровую такую дозорную башню. Кажется, я оторвал его в самый пикантный момент, и это не сулило мне ничего хорошего. Голос дракона, разразившийся над нами, словно гром среди ясного неба, подтвердил мои слова:
— Цербер! Ты позвал меня не в самый удобный момент и я очень надеюсь, что у тебя были на то веские причины, иначе я за себя не ручаюсь! — прорычал он и, посмотрев на меня, вдруг ойкнул. — Ох, ты ж… Что с тобой, букашка?…
Глава 26. Интерлюдия — Рафус
Поздний вечер в одном из новых баров хромой лощины был неспокойным, давненько такого ажиотажа не было. Бармен кружил за стойкой и старался поспевать за хлынувшими огромной толпой посетителями. Из-за попадания Тати в кому в поселении не осталось нормальных заведений, способных обеспечить большое количество народу добротной выпивкой по сносным ценам. Да и никто здесь этим серьезно не промышлял, ведь Тати подмяла под себя почти весь бизнес, укрепившись в этой нише своими цепкими руками. Она создала в хромой лощине монополию на выпивку и хороший хмельной отдых.
С момента, как она отошла от дел из-за случившегося недавно события, унесшего жизнь Силкина, никто так