Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты раскраснелась.
Улыбка на ее лице застыла.
— На кухне жарко. — Ты запыхалась.
Катрина беззаботно рассмеялась и обвила руками его шею, понимая, что нужно срочно прекратить его расспросы.
— Я только что бегом одолела четыре пролета лестницы. — И прежде чем он успел еще что-нибудь спросить, она лукаво взмахнула ресницами и прильнула к нему всем телом. — Так-то ты меня приветствуешь? Ну что, так ибудешь меня допрашивать весь день или все же поздороваемся по-настоящему?
Катрина потянулась к нему губами, и он не смог пренебречь столь откровенной просьбой. У нее замерло сердце, когда она увидела, какой нежностью и пылким желанием горели его глаза. Джейми взглянул в ее запрокинутое лицо, и его горячий рот жадно завладел ее губами. Недельная разлука требовала возмещения.
Катрина облегченно вздохнула, прильнув к нему. Боже, как же она соскучилась! Терпкий мужской запах опьянял ее.
Катрину охватил жар, словно поток расплавленной лавы. Она таяла в объятиях мужа.
Стремление отвлечь его отошло на второй план. Теперь важнее всего было утолить всепоглощающее пламя, мгновенно охватившее их, как только его губы коснулись ее губ. При каждом движении его языка властный зов желания становился все настойчивее.
Это было безумие. Стоило ему поцеловать ее, и она уже страстно жаждала завершения. Каким же близким он стал для нее… каким жизненно необходимым!
Никогда не устанет она восхищаться силой и мощью его крепкого тела. Катрина гладила ладонями напряженные мышцы его плеч, наслаждаясь его откровенной мужественностью, заставлявшей ее острее ощущать свою женственность. Одно время его сила ее пугала, но теперь она дарила ей чувство безопасности и удовлетворения, о которых Катрина не могла даже мечтать.
Но дело было не только в этом. Ей нестерпимо хотелось прикасаться к нему. Казалось, если она этого не сделает, то сойдет с ума. Она жаждала ощутить ладонями его обнаженную кожу, почувствовать, как перекатываются его крепкие мускулы под ее пальцами. Она даже не представляла, что один только вид мужского тела может пробудить такое всепоглощающее желание, но ее неодолимо влекло к нему — это был властный зов, пронизывающий все ее существо.
Джейми с неохотой оторвался от ее губ, прервав поцелуй. Дышал он так же часто и прерывисто, как и она.
— Я очень скучал по тебе, — сказал он, погладив ее по щеке.
— И я тоже. Я с трудом узнала тебя.
Он смущенно ответил:
— Я побреюсь позже, когда представится возможность помыться.
Катрина покачала головой.
— Оставь пока так. Тебе идет.
Ей нравился его опасный вид. Это придавало ему неоспоримую чувственную привлекательность.
Словно читая ее мысли, Джейми сказал, глядя ей в лицо потемневшими от страсти глазами:
— С радушной встречей придется подождать. Я должен заняться кое-какими делами, а потом еще встретиться со своими людьми. — Его взгляд снова стал суровым. — Мне так не терпелось с тобой увидеться. И когда тебя не оказалось во дворе, я сильно встревожился.
— Прости меня. Я уже говорила, что была на кухне и не слышала, как ты приехал.
Не желая оставаться в обвиняемых, Катрина быстро сообразила, как поменяться ролями. В конце концов, несмотря на их жаркие объятия, она так и не простила мужу его «сдержанное» прощание при отъезде.
— Где же еще я могла быть? — Она сладко улыбнулась. Слишком сладко. — Разве ты не приказал держать меня взаперти?
Джейми даже не попытался изобразить сожаление, а просто пожал плечами.
— Необходимая предосторожность для твоей же безопасности.
Катрина еле сдержала разгорающийся гнев.
— И ты не потрудился спросить мое мнение на этот счет?
— С какой стати? — с искренним удивлением спросил он. — Я несу за тебя ответственность.
Щеки ее пылали, и вовсе не от бега. Огради ее, Господи, от тупости мужчин. Ему и в голову не приходило, что ее возмутил подобный произвол.
— Я твоя жена.
Только теперь Джейми слегка смутился. Очевидно, сообразил, что сказал не то.
— Да, жена.
— Вот именно. А не невольница, которой ты можешь командовать. Если тебе нужна кроткая, покорная жена, боюсь, тебя ждет разочарование. — Она дерзко взглянула ему в глаза. — Огромное разочарование.
На его губах появилась усмешка.
— Уверяю тебя, — сухо сказал он, — я не питаю никаких иллюзий на этот счет.
Решив, что не будет обижаться, Катрина коротко кивнула:
— Хорошо.
Джейми задумчиво потер подбородок, разглядывая ее.
— И это вправду тебя расстроило?
— Очень.
— Но почему? Я только заботился о твоей безопасности.
— Раз уж речь шла о моей свободе, тебе не кажется, что ты мог бы обсудить это со мной, прежде чем отдавать свои приказы?
Джейми нахмурился.
— Я всегда действую так.
Катрина насмешливо посмотрела на него, пытаясь не потерять терпение.
— В следующий раз будь добр сообщить мне о твоих пожеланиях прежде, чем уедешь. — Катрина улыбнулась. — И я постараюсь переубедить тебя, если они мне не понравятся.
Джейми рассмеялся.
— С удовольствием буду ждать ваших возражений, леди жена, но меня не так-то легко переубедить. В особенности когда речь идет о защите того, что мне дорого.
У Катрины замерло сердце при этом нежном признании, но она не собиралась отступать, забыв свою прежнюю вольную жизнь. Ее больше не устраивала безбедная жизнь в неведении, когда решения за нее принимают другие.
— Я тоже могу быть очень убедительной.
— Не сомневаюсь, — криво улыбнувшись, сказал он.
— Как бы там ни было, если ты в следующий раз попробуешь уехать без всяких объяснений, я уже не буду такой понимающей.
Джейми насмешливо поднял бровь, как бы оспаривая ее заявление о понимании.
— Ты уехал в подобной спешке — что случилось?
Джейми вздохнул, зарывшись пальцами в шевелюру, потом усмехнулся.
— Мне, судя по всему, придется отложить свои дела. — Он подошел к камину и, выдвинув кресло, предложил его Катрине. Она уселась, и он расположился в другом кресле, напротив.
Катрина видела по его лицу, что дело серьезное.
— Тебе не понравится то, что я должен сказать. Но пожалуйста, прежде чем что-нибудь говорить, выслушай меня.
Катрина с замиранием сердца ждала, что он ей скажет.
— Аласдэр Макгрегор мертв.
Она вздрогнула как от удара. Господи Боже, Нилл оказался прав. Она не хотела этому верить, но вот, пожалуйста, она слышит об этом из уст Джейми.