Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Товарищ дивврач, разрешите обратиться к военврачу…
– Без чинов, – отмахнулся тот. – Докладывайте… то есть рассказывайте всё. О тех эвакуированных из котла медицинских частях и раненых, которых за ночь разместили в городе, я знаю.
– За две недели действий в котле было обнаружено и отбито у немцев две трети всех медицинских частей, больше пятидесяти медсанбатов, госпиталей и санрот. Общее количество медперсонала – две с половиной тысячи, раненых эвакуировано пятьдесят шесть тысяч. В пути на железнодорожных станциях выгружены три медсанбата, санрота и госпиталь. Ещё один госпиталь, два медсанбата и семь санрот – уже в Курске. Остальные идут второй, третьей и четвёртой волной. Вторая партия будет доставлена в город следующей ночью.
– Больше сорока тысяч раненых? – севшим голосом уточнил дивврач. – Это невозможно. Никто не сможет завезти столько раненых за три ночи.
– А мы сделаем, товарищ дивврач.
– А по эвакуированным боевым частям? – спросил майор НКВД. – Как нам доложили, там были танкисты, противотанкисты и целый стрелковый полк. Мы узнали, что сегодня утром их оборона была в первый раз проверена подошедшими немцами. Немало набили вражин.
– Ещё две роты НКВД, товарищ майор госбезопасности, но они идут второй волной и будут в городе сегодня ночью.
Майор насторожился и уточнил:
– Что за роты?
– Из отдельной дивизии НКВД, которая дислоцировалась под Киевом и в Киеве. Они взорвали охраняемые ими мосты и отступали.
– Отлично, сил у нас тут мало, две роты – это хоть что-то.
– С боевым опытом, замечу. После подрывов мостов они немало прошли, встречаясь иногда с летучими мотогруппами немцев. Несколько групп проредили, а одну полностью уничтожили. Имеют трофеи, включая бронетехнику.
– Орлы, – как-то по-доброму улыбнулся майор.
– Хорошо, старлей, – сказал старший из медиков, дивврач. – Мы примерно поняли, чего нам ожидать. Меня специально прислали сюда из Москвы заняться проблемой эвакуации раненых, которых вы привезёте. Никто не думал, что их будет настолько много. Работой вы нас уже обеспечили: восемь тысяч раненых, которых уже начали вывозить, сплошные операции идут, многие были не прооперированы, только повязки наложены; больше пятидесяти уже умерли. Теперь ждём остальных. Поднимем все силы, перегоним часть из других городов. А пока садитесь, пишите номера эвакуированных вами частей, кто старший и сколько раненых всего.
– Товарищ дивврач, когда мы искали и эвакуировали медсанчасти, некоторые главврачи отказывались принимать нашу помощь. Вот расписки с отказами. Времени с ними ругаться не было, тем более их подчинённые их поддерживали. Мы отправлялись по следующим координатам, где находились медсанбаты или госпитали.
Дивврач пролистал расписки и нахмурился, но промолчал. Потом их стал изучать майор, записывая что-то в блокнот. А мне хозяин кабинета дал письменные принадлежности, и я начал составлять рапорт о наших действиях. Писал я только о том, что касалось эвакуации медиков и раненых, остальное не их дело. Пока я писал, дивврач брал очередной исписанный мною листок, читал и убирал в папку. Когда я закончил, он, дочитав, передал мой рапорт майору для ознакомления, а сам подошёл к телефону, стоявшему на столе главврача госпиталя, и начал вызывать Москву, а потом и Генштаб. Видимо, все коды и разрешения он имел, потому как соединили его быстро.
– Товарищ маршал, доброго дня. Да, всё подтвердилось. Пятьдесят шесть тысяч раненых и почти три тысячи медперсонала. Ожидаются в ближайшие трое суток, на сегодняшний день нам передали восемь тысяч раненых и четыреста медиков. Идёт работа, первые пять санитарных эшелонов уже ушли на Москву, ожидаем прибытия других эшелонов для дальнейшего вывоза ранбольных… Не отвлекая остальные эшелоны, возможно задействовать одиннадцать. Ещё шесть в пути… Нет, товарищ маршал, этого в рапортах нет, хотя устно сообщалось о боевых частях… Да, товарищ маршал, техник-интендант Гусаров находится в кабинете… Хорошо.
Повернувшись ко мне, дивврач протянул трубку. Сам маршал Шапошников. Взяв трубку, я приложил динамик к уху и сказал:
– У телефона.
– Здравствуйте, товарищ Гусаров. Снова вы всех удивили. Санитарное управление в это даже поверить не может. Столько ценных специалистов спасено и вывезено.
– Здравствуйте, товарищ Шапошников. Я лично не вижу ничего удивительного. На территории котла действовало множество групп осназа, занимавшихся эвакуацией, я был лишь представителем и переговорщиком. Чтобы я мог везде успевать, меня перевозили на небольшом трофейном самолёте «Шторьх».
– Как мне сообщили, вывезли вы не только раненых, хотя их цифры поражают. Сложно поверить, что такое возможно.
– Да, были также эвакуированы стрелковый полк и танковый батальон, вернее, то, что от него осталось: пять машин плюс четыре, которые мы им подарили. Артиллерийская противотанковая батарея полного штата и две роты НКВД. Также были эвакуированы восемнадцать санитарных обозов. Это всё.
– Объёмы поражают, но меня также интересует вооружение, танки и самолёты. Я сомневаюсь, что, побывав на территории котла, ваши отряды всё это не вывезли. Как говорят мои аналитики, это не в ваших правилах. Или они не правы?
– Правы. Только объём ранбольных был такой, что на вывоз материальных ценностей сил уже практически не хватало, вывезли мизер. Точнее, начали вывозить. Группы работают в районе Киева. Немцы сами собирают всё в одном месте, а наши уничтожают охрану и вывозят. Те группы, которые доставят остальных ранбольных, тоже будут туда направлены. Думаю, вывезут они если не всё, то многое.
– Ясно. Сколько они уже вывезли?
– Я с ходу сказать не могу, но примерно на одну стрелковую дивизию вооружения, артиллерийский полк, танковый батальон и две-три эскадрильи. Но это примерные данные, я больше на глазок взял.
– Надеюсь, ваш глаз вас не подведёт. Под Москвой начато спешное формирование двух дивизий народного ополчения и нескольких отдельных полков, а вооружения нет: ни личного, ни тяжёлого – все запасы закончились. Даже времён Первой мировой и Русско-японской склады вскрываем, но там хлам, слишком много времени на ремонт уйдёт, да и боеприпасов не так много, как хотелось бы. Вы сможете чем-то помочь своей стране?
– А при чём тут страна, товарищ маршал? Ей я уже более чем помог. Если хотите, чтобы я вам помог, то это не проблема. Каналы доставки вооружения и техники в Москву отработаны. За пару дней всё доставят, и можно будет передать. Я больше скажу: так и раненых перевезти можно, это будет проще. Сможет принять санитарное управление больше сорока тысяч раненых разом?
– Я вам так скажу: никто не сможет, но будут приложены все силы. За вами будет выслан самолёт, сразу же вылетайте в Москву. Жду вас у себя.
– Хорошо, товарищ маршал.
– Сейчас передайте трубку дивврачу Соболеву.
– Вас, – протянул я трубку дивврачу.