Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень даже неплохо, — ответил я, чувствуя некую неловкость. — Даже несколько демонов порубили.
— То есть вы не за травой ходили? — уточнил Траск. — Хотя и там можно демонов встретить.
— Не, — хмыкнул я. — Мы конкретно за этими тварями ходили. Теперь из наших обидчиков в живых только даман остался. Но эту тварь летающую пойди ещё найди.
— Отомстили, значит, — уважительно покивал Траск. — Нечасто такое удаётся сделать. Обычно либо демоны уходят… Либо Охотники. Молодец, что не сломался. Жаль, что меня тогда в городе не было, я в тот раз с Легионом вернулся. Я всё-таки… Всё-таки хочу вернуться к этой теме. Не обижайся на местных. Большинство из них хорошие люди, просто и денег требовалось слишком много, и ты малоизвестный парень. Да и сложно представить сбор денег с множества Охотников. В общем… — пожевал он губами. — Не обижайся, короче. Тебе бы помогли, сложись всё немного иначе.
— У меня нет обиды к местным, — ответил я, поймав его взгляд. — Я понимаю, как выглядел со стороны. И мне неприятно об этом вспоминать, поэтому давай закончим, — посмотрев на подошедшую разносчицу, сделал заказ. — Обед на двоих и две большие кружки пива.
После того как плотно пообедали, отправились распродавать трофеи. Заняло у нас это несколько часов, за которые мы обошли полгорода. И к оружейнику зашли, и к алхимику, и к старьёвщику, который занимался скупкой всего, что нельзя было определить в какую-то конкретную категорию. Те же платы с ламп продали именно ему. Как и стеллажи, как и перья для письма. Доставал всё прямо из вещмешка. О его свойствах и так многие догадывались, так я ещё в тот день, когда искал деньги на лечение Горано, всё-таки попробовал продать доспехи и вещмешок. Как раз этому старьёвщику и пытался. Деньги он давал до смешного маленькие, так что тогда я плюнул и продолжил поиски капитана Доэри. В общем, сейчас о вещмешке знают слишком многие, чтобы его скрывать.
В итоге за трофеи с демонов, оружие, снаряжение, демонический металл, мы выручили четыре золотых с мелочью. За ингредиенты, собранные с демонов — два золотых. За меч демона нам дали полторы, а за меч трибуна — две золотые монеты. Доспехи трибуна ушли за двадцать золотых. За стеллажи, платы и перья — чуть меньше двух золотых. Щиты я решил пока что не продавать — они нам и самим пригодятся. А с направляющими кольцами, которые на копья вешали, вышло как-то странно. Сначала за каждое кольцо давали по пять серебряных монет. С учётом того, что у меня таких колец аж сто восемьдесят штук, выходило прилично. Однако, зная, что торговцы те ещё прощелыги, решил попробовать задрать цену. Чтобы в итоге, сторговать кольца серебряных за десять. Каждое. И когда услышав мою цену в пятьдесят монет, торговец не рассмеялся мне в лицо, а начал юлить и пытаться скинуть пару монет… В общем, есть у меня подозрение, что товар этот более дорогой чем кажется. Так что решил подождать, разузнать о цене.
Под конец дня у нас на руках оказалась сумма в тридцать одну золотую монету. Хотелось сразу бежать искать Легиона, но решил не тупить и положить всё в банк. Где там сейчас этот чудик, и когда мы его найдём непонятно, а бегать с такими деньгами по городу… Короче, решил не торопиться. Жаль, конечно, что у нас на руках останется всего четыре монетки, но тут уж ничего не поделаешь — я обязан вернуть долг.
Вечером, склонившись над столом в гостиной, рассматривал одну из карт, разложенных на столе.
— Увидели что-то интересное, милорд? — произнёс подошедший Горано, протягивая мне чашку с чаем. — Осторожно, не пролейте на карту.
— Увидел, — взял я чашку из его рук. — И не просто что-то, а много чего.
— Хм-м-м… — промычал Горано, задумчиво разглядывая карту. — Это провинция Драум?
— Да, — подтвердил я. — В границах ещё того времени. Вот это Сура, а это, соответственно, Алана.
— Как-то здесь слишком много обозначений, — произнёс Горано хмуро. — Я понимаю, что это военная карта, но… Я больше половины не понимаю.
— А что ты хотел? — усмехнулся я, посмотрев на него. — Тысяча лет прошло, как-никак.
Понимаю, что после службы в Восьмом легионе он удивлён своим незнанием имперских обозначений, но тысяча лет — это действительно большой срок, и нет ничего удивительного в том, что многое поменялось.
— Получается, это Тапс, милорд, — постучал он пальцем по карте.
— Да, — подтвердил я. — Вот это, как ты можешь понять, обозначение штаба, меня же интересует вот эта отметка.
Указывал я на кружок с домиками и двумя звёздами над ним, расположенный западнее Тапса.
— И что это? — нахмурился Горано. — Городов там вроде не было. Деревня? Тогда, что за звёзды?
— Это поместье графа Социо, — ответил я. — Упёртый старик, сделавший из своего дома опорный пункт для вылазок своего личного отряда. Лучше бы в легион вступил, — покачал я головой. — Не знаю, как сложилась его судьба. Когда мы пришли отбивать Алану, те земли уже были заняты демонами. Ну, то есть не мы, а предок с легионом.
— И что тогда в этом поместье интересного? — спросил Горано осторожно.
— Старик, — посмотрел я на него с удивлением. — Ты же сам меня учил, что демоны не разрушают города и селения специально. Не интересно им это. Плевать им на то, что там смертные построили. Но даже если поместье разрушено в ходе боя, нам всё-равно найдётся чем поживиться.
— Милорд, — произнёс он, после чего взял небольшую паузу. — Вы же сами недавно говорили — с тех пор прошло очень много времени. Вы правда думаете, что там ещё что-то есть?
Сделав глоток чая, задумчиво окинул его взглядом. Не только он меня знает, но и я его.
— Ты так не хочешь, чтобы мы туда сходили? — спросил я его иронично.
— Вы правы, милорд, — прикрыл он на пару секунд глаза. — Я обязан заботиться о вашей безопасности и не вижу смысла рисковать ради не пойми чего.
— Отвечу по порядку, — направился я в сторону ближайшего стула. — Да, я считаю, что поместье всё ещё… Не утверждаю, что целое, но