Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мелани провела рукой по волосам.
— В доме моих родителей его тоже нет.
— А что насчет его друзей?
— Я спросила в школе, и они все в классе, кроме Саванны.
Я нахмурился.
— Значит, он с ней. Позвони ее маме. Позвони ее отчиму. Позвони Хаксу.
— Я так и сделала. Эйприл повесила трубку, Хакс не отвечал, а отчим Саванны был на совещании в своей фирме. — Она посмотрела на меня умоляющими глазами. — Ты поможешь мне найти его? Пожалуйста?
Сукин сын. Мне нужно было убедиться, что с Люси все в порядке, но я также верил, что Трэвис попадет в неприятности, особенно если он был с Саванной. Эта девушка могла уговорить его на какую-нибудь глупость, например, прогулять школу.
— Ты работаешь? — спросил я.
— Когда позвонили из школы, я ушла и взяла отгул до конца дня.
— Иди домой, — сказал я Мелани. — Если он появится, позвони мне.
— Хорошо. — Она кивнула. — Спасибо. И прости.
На ее лице был неподдельный страх, что означало, что их вчерашняя ссора, должно быть, была серьезной. Трэвис редко злился на свою мать, по крайней мере внешне.
— Я найду его. — Я подошел к своему грузовику, забрался внутрь и еще раз набрал его номер. Когда меня снова перекинуло на голосовую почту, я не стал утруждать себя другим сообщением, но отправил ему смс с просьбой позвонить мне. Затем я набрал номер Хакса. Он не ответил.
— Черт, — выплюнул я, завел грузовик и задним ходом выехал с парковки, направляясь прямиком к галерее в центре города.
Мирный день, на который я надеялся, проснувшись в объятиях Люси, ускользнул от меня. Из-за учащенного пульса мне было трудно сосредоточиться на дороге.
Где Трэвис? У меня не было времени разбираться с этим. Почему он не в школе? И где Саванна?
С этих детей уже достаточно. Я догадывался, что произошел еще один инцидент с отчимом Саванны, и настало время вмешаться. Этой девочке нужна была помощь, и не от другого шестнадцатилетнего подростка.
— Черт возьми. — Я стукнул кулаком по рулю, когда поравнялся с трактором на шоссе и почти сбавил скорость. — Давай же.
Фермер за рулем подпрыгнул, когда большие шины завертелись.
Вместо того, чтобы ждать, я свернул в переулок, включив фары и не включив сирену. Я подъехал к галерее и припарковался на задней стоянке, поспешив по узкому проходу между зданиями, чтобы добраться до тротуара, который тянулся по Первой улице.
Галерея располагалась через дорогу от кафе «Уайт Оук». У входа стоял незнакомый мне мужчина и пристально смотрел на меня. Он не помахал мне рукой. Не двинулся с места. Он просто стоял там, одетый в темно-синюю футболку поло, заправленную в брюки цвета хаки, и смотрел.
Какого черта? Кто это? Я не сводил с него глаз, когда открывал дверь в галерею. Мужчина по-прежнему не двигался.
— Привет, Дюк, — поприветствовала меня администратор.
— О, привет. — Я вошел внутрь. — Хакс здесь?
— Пока нет. Он написал, что работал вчера допоздна, так что я не жду его раньше часа или двух.
— Черт. — Он, наверное, спал. — Ты можешь попросить его позвонить мне, как только получишь от него весточку?
— Конечно, — сказала она мне в спину, когда я уже направился к двери.
Парень у кафе ушел, и я снова оглядел улицу в поисках его. Мой взгляд упал на черную машину, стоявшую в квартале от меня.
У него были номера штата Колорадо. Стекла были тонированы почти в тот же цвет, что и кузов. За рулем сидел мужчина, который разговаривал по телефону, но это был не тот парень из кафе. Он был в темных очках и с темными волосами, в то время как другой парень был блондином. Но, как и тот мужчина, его пристальное внимание было приковано к моему лицу.
Я подошел на шаг ближе, готовый постучать в его окно и потребовать документы, как раз в тот момент, когда он завел двигатель машины и дал задний ход, выезжая с места.
Узел у меня внутри на мгновение ослаб. Он был всего лишь туристом, невинным человеком, который сидел в своей машине и удивлялся, почему я на него пялюсь. Без сомнения, блондин тоже. Черт возьми, у меня начиналась паранойя. Но на то были веские причины. Если Эверли добралась до Каламити до полудня, ее преследователь будет здесь еще до полуночи.
Я достал телефон и набрал номер Люси, возвращаясь к своему грузовику.
— Привет, — ответила она, затаив дыхание.
— Привет. Ты в порядке?
— Да. Нет. — Она всхлипнула.
— Эверли рассказала тебе, что происходит.
— Да. Я сказала ей, что тебе звонил детектив Маркум и ты был чем-то встревожен. Она начала плакать, но… Дюк, она не плачет.
— Все будет хорошо.
— Ты уже едешь сюда?
— Пока нет. Планы изменились. Мелани приехала в участок, потому что не может найти Трэвиса. Он пропустил школу сегодня, потому что они поссорились прошлым вечером. Я пытаюсь его найти.
— О, нет. Есть какие-нибудь идеи, где он может быть?
— Может быть, в парке. Я поеду туда на машине, а потом немного поищу в городе. Оставайтесь дома.
— Останемся.
— Хочешь, я приеду к вам?
— Нет. Ты должен искать его. У нас все в порядке. Но ты думаешь… ты думаешь, что преследователь здесь?
— Наверное, пока нет, — честно ответил я. — Но я думаю, что на данный момент это только вопрос времени.
— Эверли обещала, что будет осторожна. Никто не знает, что она приехала сюда.
Только она оплатила билет на свое имя и гребаной кредитной карточкой.
— Просто оставайся на месте. Держи дверь запертой. Я скоро приеду. — На поиски Трэвиса я закладывал час. Если я не найду его до этого, я подключу к поискам своих помощников.
— Ладно. Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю. — И я сделаю все, чтобы она была в безопасности. Даже если это означало всадить пулю в человека, который превратил ее жизнь в сущий ад.
Следующий звонок, который я сделал, был в участок.
— Карла, ты не могла бы попросить кого-нибудь из патрульных поехать на ферму вдовы Эшли?
— Да, конечно. А зачем?
— Просто потому, что.
— Поняла, — сказала она. — Грейсон должен быть ближе всех. Я сейчас же свяжусь с ним по рации.
— Спасибо. — Это было не то же самое, что быть там самому, но то, что я отправил туда полицейскую машину, немного успокоило меня.
Следующие тридцать минут я провел, катаясь по городу. Как обычно, было тихо. Дети были в школе.