litbaza книги онлайнРазная литератураРеплики 2020. Статьи, эссе, интервью - Мишель Уэльбек

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:
ничего травмирующего в их применении нет. О какой жестокости может идти речь?

Вмешательство государства, без которого Венсан Ламбер еще и сегодня был бы жив, показалось тогда – и продолжает казаться сейчас – необъяснимым; оно омрачило – и продолжает омрачать – первую президентскую пятилетку Эмманюэля Макрона. Но даже если государство несет свою долю ответственности на заключительном этапе трагедии, больше всего в этой истории, если внимательно изучить все факты, потрясает убийственное упорство Университетского клинического центра Реймса, хотя во Франции были другие медицинские учреждения, заявившие о своей готовности принять у себя пациента и обеспечить ему требуемый уход. Поэтому привлечение медиков к суду выглядит вполне оправданным. Суд первой инстанции в Реймсе оправдал и Клинический центр, и доктора Санчеса. В предисловии к книге Эмманюэль Хирш пишет, что решение написать ее пришло к нему по окончании этого процесса, на котором он выступал в качестве гражданского истца; он не понимал тогда и не понимает сейчас, почему Венсан Ламбер должен был умереть.

Сегодня во Франции более полутора тысяч человек пребывают в вегетативном состоянии, сравнимом с состоянием Венсана Ламбера, и довольно много тех, чье состояние еще хуже (он все‐таки мог самостоятельно, без трубки в трахее, дышать, что наблюдается далеко не во всех подобных случаях). И что, теперь считать всех этих людей живыми трупами, судьба которых зависит от решения суда, хотя мы все видели, какую непоследовательную и непредсказуемую позицию (отчасти объясняемую двусмысленностью формулировок закона Леонетти[118], на что обращает внимание профессор Хирш) может занимать правосудие?

А кто‐нибудь подумал о людях, которые ухаживают за этими больными, отдавая им свои силы и окружая их сочувствием? С каким презрением надо относиться к их тяжелому, эмоционально выматывающему труду, почти всегда добровольному (подавляющее большинство персонала, работающего с больными в вегетативном состоянии, волонтеры), чтобы принимать такие решения? Эмманюэль Хирш нисколько не преувеличивает, когда в своей последней статье говорит о нашем “этическом и политическом провале” и не без оснований опасается, что впереди нас ждут новые отречения от моральных норм.

Ребенком я очень любил читать популярные книги по биологии Жана Ростана. Немного “старомодный” гуманист, он принадлежал к – увы! – почти исчезнувшему ныне виду ученых; он как будто предчувствовал, какие опасности подстерегают нас, когда в своей изданной в 1970 году книге “Записки биолога” писал: “Я думаю, что не существует человека, каким бы опустившимся, больным, слабым и жалким он ни был, чья жизнь не заслуживает уважения и не стоит упорной защиты. Я имею слабость думать, что для общества это вопрос чести – позволить себе роскошь окружить заботой неизлечимых больных, тех, кто не способен приносить ему какую‐либо пользу. Я бы даже рискнул измерять степень цивилизованности общества количеством дополнительной нагрузки, которое она накладывает на себя из чистого уважения к жизни… Когда устранение монстров входит в привычку, чудовищными начинают казаться малейшие изъяны. От уничтожения ужасного до уничтожения нежелательного – всего один шаг. Это вычищенное, стерильное общество, в котором нет места для жалости, общество без отбросов, где все идеально – ни сучка ни задоринки – и где нормальные и сильные поглощают ресурсы, прежде достававшиеся ненормальным и слабым, – такое общество, к восторгу последователей Ницше вернувшееся к традициям Спарты, на мой взгляд, вряд ли будет достойно именоваться человеческим обществом”.

Спарта кичилась своей эффективностью и “по этой причине исчезла, не оставив следа”[119]. Наше общество тоже любит хвастать своей эффективностью, и есть риск, что от него ничего не останется – разве что смутное воспоминание о чем‐то постыдном, легкая дрожь отвращения.

Источники

“Jacques Prévert est un con”, Les Lettres françaises n° 22, juillet 1992, réédité dans Interventions, Flammarion, 1998, et dans Interventions 2, Flammarion, 2009. Рус. перев.: М. Уэльбек. Мир как супермаркет. М.: Ad Marginem, 2003; М. Уэльбек. Человечество, стадия 2. М.: Иностранка, 2011.

“Le mirage, de Jean-Claude Guiguet”, Les Lettres françaises n° 27, septembre 1992, réédité dans Interventions, Flammarion, 1998, et dans Interventions 2, Flammarion, 2009. Рус. перев.: М. Уэльбек. Мир как супермаркет. М.: Ad Marginem, 2003; М. Уэльбек. Человечество, стадия 2. М.: Иностранка, 2011.

“Approches du désarroi”, Genius Loci, La Différence, 1993, réédité dans Objet perdu, Parc, 1995, dans Dix, Grasset/Les Inrockuptibles, 1997, dans Interventions, Flammarion, 1998, dans Rester vivant et autres textes, Librio, 1999, et dans Interventions 2, Flammarion, 2009. Рус. перев.: М. Уэльбек. Мир как супермаркет. М.: Ad Marginem, 2003; М. Уэльбек. Человечество, стадия 2. М.: Иностранка, 2011.

“Le Regard perdu – Éloge du cinéma muet”, Les Lettres françaises n° 32, mai 1993, réédité dans Interventions, Flammarion, 1998, et dans Interventions 2, Flammarion, 2009. Рус. перев.: М. Уэльбек. Мир как супермаркет. М.: Ad Marginem, 2003; М. Уэльбек. Человечество, стадия 2. М.: Иностранка, 2011.

“Entretien avec Jean-Yves Jouannais et Christophe Duchatelet”, ArtPress n° 199, février 1995, réédité dans Interventions, Flammarion, 1998, et dans Interventions 2, Flammarion, 2009. Рус. перев.: М. Уэльбек. Мир как супермаркет. М.: Ad Marginem, 2003; М. Уэльбек. Человечество, стадия 2. М.: Иностранка, 2011.

“L’Art comme épluchage”, Les Inrockuptibles n° 5, 1995, réédité dans Interventions, Flammarion, 1998, et dans Interventions 2, Flammarion, 2009. Рус. перев.: М. Уэльбек. Мир как супермаркет. М.: Ad Marginem, 2003; М. Уэльбек. Человечество, стадия 2. М.: Иностранка, 2011.

“L’absurdité créatrice”, Les Inrockuptibles n° 13, 1995, réédité dans Interventions, Flammarion, 1998, et dans Interventions 2, Flammarion, 2009. Рус. перев.: М. Уэльбек. Мир как супермаркет. М.: Ad Marginem, 2003; М. Уэльбек. Человечество, стадия 2. М.: Иностранка, 2011.

“La fête”, 20 Ans, 1996, réédité dans Rester vivant et autres textes, Librio, 1999, et dans Interventions 2, Flammarion, 2009. Рус. перев.: М. Уэльбек. Мир как супермаркет. М.: Ad Marginem, 2003; М. Уэльбек. Человечество, стадия 2. М.: Иностранка, 2011.

“Temps morts”, Les Inrockuptibles n° 90–97, février-mars 1997, réédité dans Interventions, Flammarion, 1998, dans Rester vivant et autres textes, Librio, 1999, et dans Interventions 2, Flammarion, 2009. Рус. перев.: М. Уэльбек. Мир как супермаркет. М.: Ad Marginem, 2003; М. Уэльбек. Человечество, стадия 2. М.: Иностранка, 2011.

“Opera Bianca”, installation de Gilles Touyard au Centre d’art contemporain Georges-Pompidou, 1997, texte paru dans Interventions, Flammarion, 1998, et réédité dans Interventions 2, Flammarion, 2009. Рус. перев.: М. Уэльбек. Мир как супермаркет. М.: Ad Marginem, 2003; М. Уэльбек. Человечество, стадия 2. М.: Иностранка, 2011.

“Lettre à Lakis Proguidis”, L’Atelier du roman n° 10, 1997, réédité dans Interventions, Flammarion, 1998, et

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?