Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Просто, было бы не интересно, — она снова показала мне язык.
— Только очень прошу, — я погрозил ей пальцем, — не наделай глупостей. И я отправлю с тобой Наруса!
— Думаешь, Нарус, справиться лучше меня? — она села и потянулась, грациозно прогнувшись в пояснице. Это было настолько прекрасно, что мне пришлось помотать головой, чтобы отвлечься.
— Я надеюсь, что его присутствие кого-то, да отпугнет. Ру, убийство герцога, лишь прибавило мне врагов, и я не хочу, чтобы повторилось, то, что произошло в Лерофе. Понятно?
Она фыркнула, но кивнула, и наконец, надела рубашку. В дверь постучали, и, сообщили о присланной карете из дворца.
— Без глупостей! — еще раз погрозил я ей, и вышел за дверь.
***
Карета не была пустой, как я и предполагал. Внимательно меня разглядывая, на одном из диванчиков сидел брат. Я сел напротив, и вопросительно приподнял бровь. Он постучал тростью по стенке, и карета тронулась.
— Ты изменился, — протянул он.
— Постарел? — язвительно поинтересовался я.
— Скорее наоборот, и выглядишь даже счастливым.
— Тебе показалось, — буркнул я, и поинтересовался в свою очередь, — Рассказывай, чего вдруг решил составить компанию.
— Я тебя слишком хорошо знаю, так что решил просветить тебя лично, прежде чем ты встретишься с королем, — он еще раз задумчиво меня оглядел, — И так даже лучше.
— Что лучше? — внутри внезапно стало холодно.
— Что появилось что-то, настолько для тебя значимое, — он немного помолчал, — Риз, король собирается предложить земли и титул герцога тебе, и я бы настоятельно просил не отказываться.
— А его кузены что, побрезговали? — полюбопытствовал я.
— Земли Орфуса, отличные, но проблемные. Король Корты, тоже кузен короля, и давно не прочь эти земли присоединить к своим, отодвинув границу. И он наверняка воспользуется этой ситуацией, чтобы оправдать свое вторжение к нам. А еще там Дол Фираэл, и эльфы беспокоят короля даже больше чем угроза нападения из Корты. Его кузены предпочли отказаться от столь неудобной для них земли, тем более что оба находятся с противоположной стороны королевства. А те, что с радостью бы согласились, его величество не устраивают. Но они вполне себе могут доставить неприятностей, передравшись между собой, если их не заткнуть.
— Я всего лишь граф, — поморщился я, — Моя личность их не заткнет.
— Не скромничай, — усмехнулся Амра, — Все еще отлично помнят «Мрачного Риза» и ты, равно как и я, тоже брат короля, хоть и троюродный. И титул герцога достался мне, лишь потому, что я родился первым.
— Ну, вот сам бы земли и забирал, — огрызнулся я, — Ты же понимаешь, что это ни разу не усилит род Карпинетов? Более того, со временем приведет нас к открытому соперничеству.
— Понимаю, — кивнул он, — И король именно на это и рассчитывает, так что мне бы земли он никогда не отдал. Но, тем не менее, соглашайся. Я поддерживаю мнение его величества, и считаю, что именно ты наиболее эффективно сможешь разобраться и с эльфами и с Кортой, вдобавок обернув все в нашу пользу.
Я молчал. Честно говоря, я бы с радостью отказался от всего этого и послал к чертям. Мне и моих земель хватало за глаза. Да и придется оставить Ру одну, не тащить же ее в военный лагерь. Я поморщился, представив ее обиженное лицо.
— Если будешь упираться, тебя могут лишить и кое-чего из того что есть, — напомнил Амра, — Да и потом, неужели ты собираешь вот так все оставить? Или думаешь, если останешься графом, то это избавит тебя от врагов? Мариса всем уши просверлила, описывая твою жену. Поверь, с титулом герцога защитить ее будет проще. И…, — он посмотрел мне в глаза, — В качестве особого условия, зная твою отвратительную натуру, король согласен отменить приговор для твоего друга. Он просто замнет информацию, которую ты прислал, и спишет все на эльфов. Все прекрасно знают, как сильно Орфус не ладил с сумеречниками.
Я бросил косой взгляд на брата, вот умеет он языком работать. Почти уговорил, и теперь, я еще и в курсе предстоящего разговора, что тоже весьма кстати. Карета остановилась, и лакей открыл перед нами дверь. Ну что же, вот я и явился пред светлые очи его величества.
Ру.
— Держи! — сунула я в руки Мии, умопомрачительно пахнувший крендель, она подозрительно принюхалась, и осторожно откусила. На ее лице, расплылась довольная улыбка, по которой я сильно успела соскучиться.
Люцерн мне понравился. Город был живой, неугомонный и чистый. Вдоль центрального проспекта, находились представительства гильдий, и их торговые залы. Так что вот сейчас, мы как раз сидели возле пекарей, на очень симпатичной лавочке, а бедняга Нарус мялся возле, так и не приняв мое приглашение сесть рядом. Ну и хорошо! Если я хочу осуществить свой план, то мне просто необходимо от него избавиться, как и от нового тайного, приставленного к Мие.
Когда королева узнала о случившемся, она немедленно хотела забрать девушку во дворец, но увидев ее состояние, разрешила пожить ей в поместье Карпинетов, по крайней мере, пока гости, то есть мы с Ризом, не уедем. Младшая жена короля, не смотря на легкомысленное поведение, вовсе не была глупа или доверчива, так что у черноволосой девушки теперь снова появилась вторая тень.
Я осматривалась по сторонам, ища гильдию портных, и заметив, вскочила.
— Идем, — я подхватила Мию под руку и потащила к зданию, на котором был знак с большой катушкой ниток и иглой, — Прикупим тебе платье.
— Мне не надо платье, — замотала головой она, а я ухмыльнулась и добавила, затаскивая ее внутрь, — Тогда мне. И я выберу самое дорогое.
— Добро пожаловать, милые дамы, — подскочил к нам толстячок с жидкими усиками, расплываясь в широкой улыбке, и я заподозрила, что он очень хорошо расслышал мои последние слова, — Смею заверить, у нас самые красивые платья во всей стране. Сама королева одевается именно у нас.
— Да что вы говорите? — захлопала я глазами, и закивала, — Тогда вы непременно должны нам все показать, — Я помялась и посмотрела на Наруса, толстячок тут же все понял.
— Молодой господин, может подождать вас в специальной комнате, — он ткнул в сторону двери сразу при входе, — Там чудесное общество из еще двух господ, так что скучно ему там не будет.
Нарус дернулся, но под нашими с Мией удивленными взглядами скис, и, опустив плечи, пошел в гостевую залу. Отлично! Минус один. Надеюсь, и тайный не решится за нами подсматривать, ну или хотя бы лезть не будет в дела, которые его не касаются.
— У нас есть великолепные